TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATE STUDENT [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- research assistantship
1, fiche 1, Anglais, research%20assistantship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] form of financial assistance where a graduate student does research or other academic work in his/her chosen field of study(for the benefit of the department rather than the student) as well as attending classes full-time or part-time. 2, fiche 1, Anglais, - research%20assistantship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assistanat de recherche
1, fiche 1, Français, assistanat%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autres sources de financements. En plus de ces bourses, les doctorants de HEC [Hautes études commerciales] Paris peuvent aussi bénéficier des sources de financements suivants : assistanat de recherche et d'enseignement, logement étudiant [et] financement d'un séjour à l'étranger. 2, fiche 1, Français, - assistanat%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduate certificate
1, fiche 2, Anglais, graduate%20certificate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- postgraduate certificate 2, fiche 2, Anglais, postgraduate%20certificate
correct
- Postgrad. Cert. 3, fiche 2, Anglais, Postgrad%2E%20Cert%2E
- Grad. Cert. 1, fiche 2, Anglais, Grad%2E%20Cert%2E
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The postgraduate certificate, also known as graduate certificate(Grad. Cert.) is a specialised postgraduate qualification. [It] can be equivalent to a Bachelor's or Master's degree depending on the country in which [a student] studies it... Postgraduate certificates are ideal for people who already have work experience and want to advance their careers, but don’t have time for a Master's degree. 3, fiche 2, Anglais, - graduate%20certificate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- post-graduate certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'études supérieures
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Cert. étu. sup. 2, fiche 2, Français, Cert%2E%20%C3%A9tu%2E%20sup%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- certificado de posgrado
1, fiche 2, Espagnol, certificado%20de%20posgrado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un programa de certificado de posgrado está diseñado para enseñar cierto nivel de experiencia en una variedad de campos a personas que ya han recibido un título universitario de cuatro años. 1, fiche 2, Espagnol, - certificado%20de%20posgrado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- research assistant
1, fiche 3, Anglais, research%20assistant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graduate student employed by a university department to work full-time or part-time on a research project. 2, fiche 3, Anglais, - research%20assistant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assistant à la recherche
1, fiche 3, Français, assistant%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assistante à la recherche 2, fiche 3, Français, assistante%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom féminin
- adjoint à la recherche 3, fiche 3, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom masculin
- adjointe à la recherche 4, fiche 3, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étudiant de maîtrise ou de doctorat recruté par la faculté pour travailler à plein temps ou à temps partiel à un projet de recherche. 5, fiche 3, Français, - assistant%20%C3%A0%20la%20recherche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Immigration Pilot Program
1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Immigration%20Pilot%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AIPP 2, fiche 4, Anglais, AIPP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Immigration Pilot 3, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Immigration%20Pilot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Immigration Pilot is for skilled workers and international student graduates who want to permanently live in : New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia or Prince Edward Island. There are three different programs under the Atlantic Immigration Pilot : the Atlantic Intermediate-Skilled Program, the Atlantic High-Skilled Program and the Atlantic International Graduate Program. 4, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20Immigration%20Pilot%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Immigration Pilot Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme pilote d'immigration au Canada atlantique
1, fiche 4, Français, Programme%20pilote%20d%27immigration%20au%20Canada%20atlantique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PPICA 2, fiche 4, Français, PPICA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pilote d'immigration au Canada atlantique aidera les travailleurs qualifiés et les étudiants diplômés étrangers qui souhaitent vivre de manière permanente à l'Île-du-Prince-Édouard, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse ou à Terre-Neuve-et-Labrador. Le Programme pilote d'immigration au Canada atlantique compte trois programmes différents : le Programme des travailleurs qualifiés intermédiaires du Canada atlantique, le Programme des travailleurs hautement qualifiés du Canada atlantique et le Programme des diplômés étrangers du Canada atlantique. 3, fiche 4, Français, - Programme%20pilote%20d%27immigration%20au%20Canada%20atlantique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- graduate research studentship
1, fiche 5, Anglais, graduate%20research%20studentship
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GRS 2, fiche 5, Anglais, GRS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A graduate research studentship(GRS) directly supports students in research-based graduate programs. The academic supervisor(s) provide advice to the student and guide their progress towards the requirements of their degree on a schedule that best suits the interests of the student's advancement. 3, fiche 5, Anglais, - graduate%20research%20studentship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourse de stagiaire de recherche des cycles supérieurs
1, fiche 5, Français, bourse%20de%20stagiaire%20de%20recherche%20des%20cycles%20sup%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- community researcher award
1, fiche 6, Anglais, community%20researcher%20award
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Awards will rotate consecutively starting with a graduate student award in 2009, a faculty award in 2010, and now a community researcher award in 2011. 2, fiche 6, Anglais, - community%20researcher%20award
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourse aux chercheurs en milieu communautaire
1, fiche 6, Français, bourse%20aux%20chercheurs%20en%20milieu%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alliance of Student Associations
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Alliance%20of%20Student%20Associations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CASA 1, fiche 7, Anglais, CASA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CASA is a national voice for Canada's post-secondary students. Established in 1995, CASA is a non-partisan, not-for-profit student organization composed of student associations from across Canada. We represent undergraduate, graduate and polytechnic associations. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Alliance%20of%20Student%20Associations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne des associations étudiantes
1, fiche 7, Français, Alliance%20canadienne%20des%20associations%20%C3%A9tudiantes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACAE 1, fiche 7, Français, ACAE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ACAE est une voix nationale pour les étudiants de niveau postsecondaire du Canada. Établie en 1995, l'ACAE est un organisme non partisan et sans but lucratif. Composée d'associations étudiantes de partout au Canada, l'ACAE représente des associations étudiantes de premier et deuxième cycles, y compris des associations étudiantes polytechniques. 2, fiche 7, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20associations%20%C3%A9tudiantes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Canadiense de Asociaciones Estudiantiles
1, fiche 7, Espagnol, Alianza%20Canadiense%20de%20Asociaciones%20Estudiantiles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ACAE 1, fiche 7, Espagnol, ACAE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- graduate assistantship
1, fiche 8, Anglais, graduate%20assistantship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 8, Anglais, GA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- assistantship 3, fiche 8, Anglais, assistantship
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A paid academic appointment made to a graduate student that involves part-time teaching or research. 4, fiche 8, Anglais, - graduate%20assistantship
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Graduate Assistantships are remuneration for graduate students who are engaged in research and/or field development oriented projects contributing to their academic and professional development. 2, fiche 8, Anglais, - graduate%20assistantship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assistanat
1, fiche 8, Français, assistanat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graduate teaching assistantship
1, fiche 9, Anglais, graduate%20teaching%20assistantship
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GTA 2, fiche 9, Anglais, GTA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- teaching assistantship 3, fiche 9, Anglais, teaching%20assistantship
correct
- TA 2, fiche 9, Anglais, TA
correct
- TA 2, fiche 9, Anglais, TA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A form of financial aid awarded to graduate students to help support their education. 4, fiche 9, Anglais, - graduate%20teaching%20assistantship
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Teaching assistantships usually provide the graduate student with a waiver of all or part of tuition, plus a small stipend for living expenses. 4, fiche 9, Anglais, - graduate%20teaching%20assistantship
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assistanat d'enseignement
1, fiche 9, Français, assistanat%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le département et l’Université de Toronto offrent un soutien financier garanti pendant cinq ans aux étudiantes et étudiants qui sont acceptés au niveau du doctorat. Ce soutien financier comprend selon les cas individuels, les frais d’inscription, un assistanat d’enseignement, un assistanat de recherche et une bourse offerte par l’Université. 2, fiche 9, Français, - assistanat%20d%27enseignement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mechanical Numerical Control Engineering Technician
1, fiche 10, Anglais, Mechanical%20Numerical%20Control%20Engineering%20Technician
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mechanical(numerical control) technician : With an emphasis on manual computer assisted programming and computer graphics the student will learn the intricacies of process and tooling layout. The graduate of this four-semester program is qualified to prepare the manufacturing and fabricating processes including costing, tool design and inspection. 2, fiche 10, Anglais, - Mechanical%20Numerical%20Control%20Engineering%20Technician
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 10, Anglais, - Mechanical%20Numerical%20Control%20Engineering%20Technician
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Ingénierie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Technicien en génie - commande numérique mécanique
1, fiche 10, Français, Technicien%20en%20g%C3%A9nie%20%2D%20commande%20num%C3%A9rique%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 10, Français, - Technicien%20en%20g%C3%A9nie%20%2D%20commande%20num%C3%A9rique%20m%C3%A9canique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- postgraduate student
1, fiche 11, Anglais, postgraduate%20student
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- postgraduate 2, fiche 11, Anglais, postgraduate
correct, nom
- graduate student 3, fiche 11, Anglais, graduate%20student
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A student who continues to study for an advanced degree after earning a bachelor’s degree [from a higher education institution.] 2, fiche 11, Anglais, - postgraduate%20student
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
graduate student : term in use at the Canadian Institutes of Health Research(CIHR). 4, fiche 11, Anglais, - postgraduate%20student
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
graduate student; postgraduate student : terms in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC). 5, fiche 11, Anglais, - postgraduate%20student
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- post-graduate student
- post-graduate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étudiant de cycle supérieur
1, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étudiante de cycle supérieur 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- étudiant au cycle supérieur 3, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20au%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- étudiante au cycle supérieur 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20au%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- étudiant diplômé 4, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
- étudiante diplômée 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
- étudiant gradué 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
anglicisme, nom masculin
- étudiante graduée 5, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20gradu%C3%A9e
anglicisme, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d'un grade universitaire inscrit à un programme d'études de [deuxième] ou de [troisième] cycle. 6, fiche 11, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
étudiant diplômé; étudiante diplômée : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
étudiant de cycle supérieur; étudiante de cycle supérieur; étudiant aux cycles supérieurs; étudiante aux cycles supérieurs : termes en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- étudiant des cycles supérieurs
- étudiant aux cycles supérieurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Fulbright student
1, fiche 12, Anglais, Fulbright%20student
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A graduating senior, a recent graduate student, or a young professional or artist who has been awarded a Fulbright Student grant to study, teach, or conduct research in another country participating in the Fulbright Program. 2, fiche 12, Anglais, - Fulbright%20student
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a Fulbright scholar. A Fulbright scholar is a college or university faculty member with a Ph.D. (or equivalent terminal degree), a post-doctoral researcher, or an experienced professional or artist who has been awarded a Fulbright Scholar grant. 2, fiche 12, Anglais, - Fulbright%20student
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étudiant Fulbright
1, fiche 12, Français, %C3%A9tudiant%20Fulbright
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- étudiante Fulbright 2, fiche 12, Français, %C3%A9tudiante%20Fulbright
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étudiant ou candidat à la maîtrise ou au doctorat ou jeune professionnel ou artiste titulaire d'une bourse d'études du programme Fulbright. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9tudiant%20Fulbright
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Fulbright scholar
1, fiche 13, Anglais, Fulbright%20scholar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A college or university faculty member with a Ph.D. (or equivalent terminal degree), a post-doctoral researcher, or an experienced professional or artist who has been awarded a Fulbright Scholar grant to teach and/or conduct research in another country participating in the Fulbright Program. 2, fiche 13, Anglais, - Fulbright%20scholar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a Fulbright student. A Fulbright student is a graduating senior, a recent graduate student, or a young professional or artist who has received a Fulbright Student grant. 2, fiche 13, Anglais, - Fulbright%20scholar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"Fulbright scholar" is also used in a more generic sense to designate any person who has received a Fulbright award. However, it is preferable to restrict the use of "Fulbright scholar" to designate persons who have been awarded a Fulbright Scholar grant. 2, fiche 13, Anglais, - Fulbright%20scholar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chercheur Fulbright
1, fiche 13, Français, chercheur%20Fulbright
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chercheuse Fulbright 2, fiche 13, Français, chercheuse%20Fulbright
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Universitaire émergent ou établi, chercheur postdoctoral ou professionnel ou artiste expérimenté titulaire d'une bourse pour chercheurs du programme Fulbright. 3, fiche 13, Français, - chercheur%20Fulbright
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- undergraduate student research award
1, fiche 14, Anglais, undergraduate%20student%20research%20award
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- USRA 1, fiche 14, Anglais, USRA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate student research awards(USRA) are meant to stimulate... interest in research in the natural sciences and engineering [and] to encourage [the pursuit of] graduate studies... 1, fiche 14, Anglais, - undergraduate%20student%20research%20award
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bourse de recherche de 1er cycle
1, fiche 14, Français, bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BRPC 1, fiche 14, Français, BRPC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les bourses de recherche de 1er cycle (BRPC) ont pour but de susciter [l']intérêt [des étudiants] à l’égard de la recherche en sciences naturelles et en génie [et] à [les] encourager à entreprendre des études supérieures [...] dans ces domaines. 1, fiche 14, Français, - bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- bourse de recherche de premier cycle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fellowship holder
1, fiche 15, Anglais, fellowship%20holder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fellow 2, fiche 15, Anglais, fellow
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... an individual recipient of a graduate-level merit-based form of funding akin to a scholarship. 1, fiche 15, Anglais, - fellowship%20holder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms "fellowship" and "fellow" are not defined in the [Canada Income Tax] Act; however, a fellowship generally refers to an amount paid or benefit given for the purpose of advancing a person's education.... a fellowship is generally awarded to a graduate student by a university, charity, or similar body for doctoral studies or post–doctoral work. 3, fiche 15, Anglais, - fellowship%20holder
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- holder of a fellowship
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 15, La vedette principale, Français
- titulaire d'une bourse de perfectionnement
1, fiche 15, Français, titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une bourse de perfectionnement se rapporte de façon générale à la somme versée ou à l’avantage accordé à une personne dans le but de lui permettre de poursuivre des études. [...] la bourse de perfectionnement est habituellement accordée à un étudiant diplômé par une université, un organisme de bienfaisance ou un organisme semblable, pour des études de troisième cycle ou des travaux postdoctoraux. 2, fiche 15, Français, - titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Mitacs Accelerate
1, fiche 16, Anglais, Mitacs%20Accelerate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Accelerate 1, fiche 16, Anglais, Accelerate
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Accelerate is Canada's premiere research internship program. It connects companies with over 50 research-based universities through graduate students and postdoctoral fellows, who apply their specialized expertise to business research challenges.... The intern must be a graduate student or post-doctoral fellow enrolled at a Canadian university. 1, fiche 16, Anglais, - Mitacs%20Accelerate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mitacs-Accélération
1, fiche 16, Français, Mitacs%2DAcc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Accélération 1, fiche 16, Français, Acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mitacs-Accélération est le programme de stage de recherche du Canada par excellence offrant à ses stagiaires l’occasion de mettre en pratique leurs connaissances théoriques en situation réelle. Les entreprises au sein desquelles ces stagiaires travaillent bénéficient pour leur part d’un avantage concurrentiel certain [...] Le stagiaire doit être un étudiant de cycle supérieur ou un boursier postdoctoral inscrit à une université canadienne. 1, fiche 16, Français, - Mitacs%2DAcc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Alberta Innovates Academy
1, fiche 17, Anglais, Alberta%20Innovates%20Academy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Innovates Academy is an academic body of talent comprised of those who have received Alberta research awards.... When [an Alberta] graduate student [is] awarded a scholarship [he/she] becomes a member of the Alberta Innovates Academy. 2, fiche 17, Anglais, - Alberta%20Innovates%20Academy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Alberta Innovates Academy
1, fiche 17, Français, Alberta%20Innovates%20Academy
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Alberta Innovates Graduate Student Scholarship
1, fiche 18, Anglais, Alberta%20Innovates%20Graduate%20Student%20Scholarship
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A scholarship funded by iCORE [Innovates Centre of Research Excellence] that is offered to students of participating Alberta universities. 2, fiche 18, Anglais, - Alberta%20Innovates%20Graduate%20Student%20Scholarship
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Alberta Innovates Graduate Student Scholarship
1, fiche 18, Français, Alberta%20Innovates%20Graduate%20Student%20Scholarship
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bourse d'iCORE [Innovates Centre of Research Excellence] qui est offerte aux étudiants des universités participantes de l'Alberta. 2, fiche 18, Français, - Alberta%20Innovates%20Graduate%20Student%20Scholarship
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Graduate Student Paper Competition Awards
1, fiche 19, Anglais, Graduate%20Student%20Paper%20Competition%20Awards
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Graduate Student Paper Competition Awards. These awards are made to the top three presentations during the Graduate Student Competition at the national annual meeting. 1, fiche 19, Anglais, - Graduate%20Student%20Paper%20Competition%20Awards
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Prix du Mérite pour la présentation d'un exposé par un étudiant gradué
1, fiche 19, Français, Prix%20du%20M%C3%A9rite%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20expos%C3%A9%20par%20un%20%C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
étudiant gradué : Ce terme est à éviter. Le terme correct est «étudiant diplômé». 2, fiche 19, Français, - Prix%20du%20M%C3%A9rite%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20expos%C3%A9%20par%20un%20%C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Prix du Mérite pour la présentation d’un exposé par un étudiant diplômé est attribué à trois étudiants ou étudiantes qui se sont démarqués lors d’une compétition au congrès national annuel. 1, fiche 19, Français, - Prix%20du%20M%C3%A9rite%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20expos%C3%A9%20par%20un%20%C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Graduate Student Poster Competition Award
1, fiche 20, Anglais, Graduate%20Student%20Poster%20Competition%20Award
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canadian Society of Animal Science. This award is made for the best poster presentation at the national annual meeting. 2, fiche 20, Anglais, - Graduate%20Student%20Poster%20Competition%20Award
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prix du Mérite pour la présentation d'un poster par un étudiant gradué
1, fiche 20, Français, Prix%20du%20M%C3%A9rite%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20poster%20par%20un%20%C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
poster : Ce terme est un anglicisme. Le terme correct est «affiche». 2, fiche 20, Français, - Prix%20du%20M%C3%A9rite%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20poster%20par%20un%20%C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
étudiant gradué : Ce terme est à éviter. Le terme correct est «étudiant diplômé». 2, fiche 20, Français, - Prix%20du%20M%C3%A9rite%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20poster%20par%20un%20%C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Information confirmée par la Société canadienne de science animale. Ce prix est attribué pour la meilleure présentation d'une affiche lors d'une compétition au congrès national annuel. 3, fiche 20, Français, - Prix%20du%20M%C3%A9rite%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20poster%20par%20un%20%C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Department of Clinical Health Pryshology
1, fiche 21, Anglais, Department%20of%20Clinical%20Health%20Pryshology
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Department of Clinical Health Psychology is both an academic department within the Faculty of Medicine of the University of Manitoba, and a Clinical Programme within the Winnipeg Regional Health Authority. For more information on our pre-doctoral internship progam, click on "Student Resources. "The Department of Clinical Health Psychology is a fully independent academic department within the Faculty of Medicine at the University of Manitoba. Our mandate within the Faculty of Medicine is to teach undergraduate and graduate medical students, conduct research, train pre-doctoral Psychology Interns in our CPA and APA Accredited Internship program, and train Postdoctoral Residents. The clinical mandate of the Department of Clinical Health Psychology within the Winnipeg Regional Health Authority involves developing and maintaining a comprehensive range of psychological services to serve the population in and around Winnipeg. In addition, the Department provides clinical and academic consultation and support to psychologists working within our Rural and Northern Psychology Program. Thus, the Department has academic and clinical responsibilities in many parts of the Province of Manitoba. 1, fiche 21, Anglais, - Department%20of%20Clinical%20Health%20Pryshology
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Psychologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Department of Clinical Health Psychology
1, fiche 21, Français, Department%20of%20Clinical%20Health%20Psychology
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fellow
1, fiche 22, Anglais, fellow
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A graduate student of a university or college to whom an allowance is granted for special study. 1, fiche 22, Anglais, - fellow
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boursier
1, fiche 22, Français, boursier
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- boursière 1, fiche 22, Français, boursi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Élève, étudiant ou chercheur bénéficiaire d'une bourse d'études. 1, fiche 22, Français, - boursier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Investigación científica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- becario
1, fiche 22, Espagnol, becario
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- becaria 1, fiche 22, Espagnol, becaria
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Loans
- Education
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Stafford Loans
1, fiche 23, Anglais, Stafford%20Loans
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Luckily, the Federal government realizes the needs for graduate level study, that's why it suggests the Stafford Loans program in order to supply a diversity of graduate student loans. You should complete a free application for student assistance(FAFSA loan) and then make a decision which loan path to follow. Stafford graduate student loans are managed by the graduate schools to which you are appealing, but they are given by the government. One of the greatest benefits of Stafford graduate student loan is the fact that you will be permitted a half-year grace period that follows your graduation before you should begin your payments. If the government chooses your application, they supply you with a list of their accepted creditors. Only students who have not neglected on other loans are eligible for this kind of loan. If your income is too low, you may pretend to your graduate student loans financed by the government. It means that when you are entered in graduate school, you will not be accountable for the interest on your lend. If your income level is high enough, the interest on your loans will be joined to the principal which you should to pay off. 1, fiche 23, Anglais, - Stafford%20Loans
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Stafford Loans Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Stafford Loans
1, fiche 23, Français, Stafford%20Loans
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Stafford Loans Programme
- Programme de prêts Stafford
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Foreign Policy Development
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Foreign%20Policy%20Development
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CCFPD 1, fiche 24, Anglais, CCFPD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Centre funds public policy options projects, organizes the annual National Forum on Canada's International Relations, holds regular policy development roundtables, and undertakes the annual Graduate Student Seminar and Academic Roundtable. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Foreign%20Policy%20Development
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Foreign Policy Development
- Center for Foreign Policy Development
- Centre for Foreign Policy Development
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre canadien pour le développement de la politique étrangère
1, fiche 24, Français, Centre%20canadien%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCDPE 1, fiche 24, Français, CCDPE
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Centre finance des projets sur les options en matière de politiques gouvernementales, organise chaque année le Forum national sur les relations internationales du Canada, tient régulièrement des tables rondes sur l'élaboration des politiques, et tient le Séminaire annuel des étudiants diplômés et la table ronde universitaire. 1, fiche 24, Français, - Centre%20canadien%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Centre pour le développement de la politique étrangère
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones internacionales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense para el Desarrollo de la Política Exterior
1, fiche 24, Espagnol, Centro%20Canadiense%20para%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Pol%C3%ADtica%20Exterior
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- graduand
1, fiche 25, Anglais, graduand
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A student who is about to graduate. 1, fiche 25, Anglais, - graduand
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- étudiant presque diplômé
1, fiche 25, Français, %C3%A9tudiant%20presque%20dipl%C3%B4m%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- étudiante presque diplômée 1, fiche 25, Français, %C3%A9tudiante%20presque%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- graduando
1, fiche 25, Espagnol, graduando
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- pasante 2, fiche 25, Espagnol, pasante
correct, nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Persona que [...] está próxima a recibir un grado académico por la universidad. 1, fiche 25, Espagnol, - graduando
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Graduate Studies
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Graduate%20Studies
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAGS 1, fiche 26, Anglais, CAGS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Association brings together 52 Canadian universities with graduate programs, three national graduate student associations, the three federal research-granting agencies and organizations having an interest in graduate studies. Its mandate is to promote graduate education and research in Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Graduate%20Studies
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour les études supérieures
1, fiche 26, Français, Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ACES 1, fiche 26, Français, ACES
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Association canadienne pour les études avancées 2, fiche 26, Français, Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20avanc%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACDEA 3, fiche 26, Français, ACDEA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACDEA 3, fiche 26, Français, ACDEA
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'organisme. 4, fiche 26, Français, - Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L'ACES regroupe 52 universités canadiennes offrant des programmes d'études supérieures, trois associations nationales d'étudiants de deuxième et de troisième cycles, les conseils de recherche fédéraux et des organisations partageant les mêmes intérêts. Son mandat est de promouvoir les études supérieures et la recherche au Canada. 1, fiche 26, Français, - Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Graduate Student Prizes
1, fiche 27, Anglais, Graduate%20Student%20Prizes
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Graduate Student Prizes were awarded to fifteen students from across Canada, with recipients from eleven different universities. The prizes recognize excellent work by young scholars in the field of policy research. This year, work on a number of timely subjects was recognized, including work on sustainable development, drug policy and the negative social perception of refugees. 1, fiche 27, Anglais, - Graduate%20Student%20Prizes
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Prix pour étudiants diplômés
1, fiche 27, Français, Prix%20pour%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les Prix pour étudiants diplômés ont été décernés à 15 étudiants rattachés à 11 universités différentes au Canada. On a ainsi voulu souligner l'excellent travail accompli par ces jeunes chercheurs. Cette année, les travaux ont porté sur plusieurs sujets d'actualité, tels le développement durable, la politique antidrogue et les préjugés tenaces contre les réfugiés. 1, fiche 27, Français, - Prix%20pour%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- be unentitled
1, fiche 28, Anglais, be%20unentitled
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Anyone unemployed wishing to train or study in another Member State, for example, loses the right to unemployment benefit and social security if the training exceeds three months. In some countries he cannot even leave the country without immediately losing his rights. A young graduate embarking on a training course in other Member States is clearly in a position of "unentitled" in that he is no longer regarded as a student but also not yet as a worker. 1, fiche 28, Anglais, - be%20unentitled
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- unentitled
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- être en situation de non-droit
1, fiche 28, Français, %C3%AAtre%20en%20situation%20de%20non%2Ddroit
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, un chômeur voulant se former dans un autre État membre perd son droit aux allocations de chômage et sa couverture sociale si cette formation excède trois mois. Dans certains pays, il ne peut même pas quitter le pays sous peine de perdre immédiatement ses droits. Le jeune diplômé effectuant un stage de formation dans d'autres pays membres est carrément en situation de non-droit, dans la mesure où il n'est plus considéré comme un étudiant et pas encore un travailleur. 1, fiche 28, Français, - %C3%AAtre%20en%20situation%20de%20non%2Ddroit
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- situation de non-droit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
- Education (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Group on Student Financial Assistance
1, fiche 29, Anglais, National%20Advisory%20Group%20on%20Student%20Financial%20Assistance
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NAGSFA 2, fiche 29, Anglais, NAGSFA
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Group on Student Financial Assistance(NAGSFA), is regrouping these following members : Canadian Federation of Students, Canadian Alliance of Student Associations, Canadian Graduate Council, National Education Association of Disabled Students, National Association of Career Colleges, Association of University and Colleges of Canada, Canadian Association of University Teachers, Canadian Association of University Business Officers, Association of Canadian Community Colleges, Canadian Association of Student Financial Aid Administrators, Canadian Association for University Continuing Education, Credit Union Central of Canada, Canadian Bankers’ Association and individual interested financial institutions. 3, fiche 29, Anglais, - National%20Advisory%20Group%20on%20Student%20Financial%20Assistance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif national sur l'aide financière aux étudiants
1, fiche 29, Français, Groupe%20consultatif%20national%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GCNAFE 2, fiche 29, Français, GCNAFE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif national sur l'aide financière aux étudiants (GCNAFE) est constitué des membres suivants : Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, Canadian Alliance of Student Associations, Conseil national des étudiants diplômés, Association nationale des étudiants handicapés au niveau postsecondaire, Association nationale des Collèges Carrières, Association des universités et collèges du Canada, Association canadienne des professeurs d'université, Association canadienne du personnel administratif universitaire, Association des collèges communautaires du Canada, Association canadienne des responsables de l'aide financière aux étudiants, Association pour l'éducation permanente dans les universités du Canada, Centrale des caisses de crédit du Canada, Association des banquiers canadiens et des institutions financières intéressées. 3, fiche 29, Français, - Groupe%20consultatif%20national%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Opportunities Strategy
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Opportunities%20Strategy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 30, Anglais, COS
Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The 1998 budget proposes a comprehensive Canadian Opportunities Strategy to expand access to the knowledge and skills Canadians need for better job opportunities and a higher standard of living in the 21st century. The Canadian Opportunities Strategy acts on seven fronts to : promote access to post-secondary education by helping students in financial need cope with rising costs; increase assistance for advanced research and for graduate students; help individuals repaying student loans--especially those in financial hardship; help Canadians upgrade their skills throughout their working lives; help families save for their children's education; encourage employers to hire young Canadians and help young people make the transition to work; and help bring the benefits of information technology into more classrooms and communities across Canada. 3, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Opportunities%20Strategy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne pour l'égalité des chances
1, fiche 30, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le budget de 1998 propose une Stratégie exhaustive visant à élargir l'accès des Canadiens aux connaissances et aux compétences dont ils auront besoin pour profiter de meilleurs débouchés et d'un niveau de vie plus élevé au cours du XXIe siècle. La Stratégie canadienne pour l'égalité des chances comporte sept volets : favoriser l'accès aux études postsecondaires en aidant les étudiants en difficulté financière à composer avec la hausse de frais; augmenter l'aide à la recherche de pointe et l'aide aux étudiants diplômés; aider les particuliers à rembourser leurs prêts étudiants, surtout ceux qui éprouvent des difficultés financières; aider les adultes à accéder aux ressources qui leur permettront de parfaire leurs connaissances et leurs compétences tout au long de leur vie active; aider les familles à épargner pour les études de leurs enfants; inciter les employeurs à embaucher de jeunes Canadiens et aider les jeunes à faire la transition entre les études et le marché du travail; favoriser l'accès à la technologie de l'information en l'élargissant à un plus grand nombre de salles de classe et à un plus grand nombre de collectivités, partout au Canada, pour en partager les bienfaits. 2, fiche 30, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20chances
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- compulsory fee
1, fiche 31, Anglais, compulsory%20fee
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Compulsory fees include : annual admission fees required when submitting applications, Student Council fees, student services fees, field trip costs, examination fees, graduate thesis costs, and other amounts payable by students to the educational institution which are obligatory in connection with their course of study and may include fees payable for membership in professional or other societies. 2, fiche 31, Anglais, - compulsory%20fee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- frais obligatoires
1, fiche 31, Français, frais%20obligatoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Comptent parmi les frais obligatoires : les frais d'inscription annuels exigés lors de la présentation des demandes, les frais exigés par le conseil étudiant, les frais de service aux étudiants, les frais liés aux sorties éducatives, les frais d'examen, les frais de rédaction d'une thèse de maîtrise et les autres frais que les étudiants sont tenus de payer à l'établissement d'enseignement relativement à leur programme d'études et qui peuvent comprendre les droits d'adhésion à des associations professionnelles ou autres. 2, fiche 31, Français, - frais%20obligatoires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
- Education
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Roundtable on Student Financial Assistance
1, fiche 32, Anglais, National%20Roundtable%20on%20Student%20Financial%20Assistance
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The National Roundtable on Student Financial Assistance was formed by the Association of Universities and Colleges of Canada, the Association of Canadian Community Colleges, the Canadian Alliance of Student Associations, the Canadian Association of Student Financial Aid Administrators, the Canadian Association of University Teachers, the Canadian Federation of Students and the Canadian Graduate Council. 1, fiche 32, Anglais, - National%20Roundtable%20on%20Student%20Financial%20Assistance
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- National Round Table on Student Financial Assistance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Table ronde nationale sur l'aide financière aux étudiants
1, fiche 32, Français, Table%20ronde%20nationale%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Table ronde nationale sur l'aide financière aux étudiants était composée des organismes suivants : l'Association des collèges et universités du Canada, l'Association des collèges communautaires du Canada, l'Alliance canadienne des associations d'étudiants, l'Association canadienne des responsables de l'aide financière aux étudiants, l'Association canadienne des professeures et professeurs d'université, la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants et le Conseil national des étudiants diplômés. 1, fiche 32, Français, - Table%20ronde%20nationale%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- extern
1, fiche 33, Anglais, extern
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- externe 2, fiche 33, Anglais, externe
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
a medical student or graduate in medicine who assists in the care of patients in a hospital but does not reside in the hospital. 3, fiche 33, Anglais, - extern
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 33, La vedette principale, Français
- externe
1, fiche 33, Français, externe
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- externe des hôpitaux 2, fiche 33, Français, externe%20des%20h%C3%B4pitaux
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
étudiant en médecine, [qui est attaché] à un service médical ou chirurgical, mais ne réside pas à l'hôpital. Il est chargé de rédiger les observations des malades et de les tenir à jour. Il pratique certaines injections délicates, les ponctions, aide l'interne dans les services de chirurgie. 3, fiche 33, Français, - externe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Summer Graduate Student Internship Programme 1, fiche 34, Anglais, Summer%20Graduate%20Student%20Internship%20Programme
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de stage d'été destiné aux Étudiants du 2e et 3e cycles d'études universitaires
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20stage%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20destin%C3%A9%20aux%20%C3%89tudiants%20du%202e%20et%203e%20cycles%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Programa estival de pasantía para graduados
1, fiche 34, Espagnol, Programa%20estival%20de%20pasant%C3%ADa%20para%20graduados
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Weapon Systems
- International Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Summer Disarmament Internship Programme 1, fiche 35, Anglais, Summer%20Disarmament%20Internship%20Programme
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations]/Graduate Student Internship Programme, DPI; 1985. 1, fiche 35, Anglais, - Summer%20Disarmament%20Internship%20Programme
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Systèmes d'armes
- Relations internationales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme de stage d'été sur le désarmement
1, fiche 35, Français, Programme%20de%20stage%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20sur%20le%20d%C3%A9sarmement
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Sistemas de armas
- Relaciones internacionales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Verano de Pasantías sobre Desarme
1, fiche 35, Espagnol, Programa%20de%20Verano%20de%20Pasant%C3%ADas%20sobre%20Desarme
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Student Loans in Canada : An Econometric Analysis of Borrowing and Repayment Using the National Graduate Surveys
1, fiche 36, Anglais, Student%20Loans%20in%20Canada%20%3A%20An%20Econometric%20Analysis%20of%20Borrowing%20and%20Repayment%20Using%20the%20National%20Graduate%20Surveys
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Published in January 1996 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, fiche 36, Anglais, - Student%20Loans%20in%20Canada%20%3A%20An%20Econometric%20Analysis%20of%20Borrowing%20and%20Repayment%20Using%20the%20National%20Graduate%20Surveys
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Student Loans in Canada: An Econometric Analysis of Borrowing and Repayment Using the National Graduate Surveys
1, fiche 36, Français, Student%20Loans%20in%20Canada%3A%20An%20Econometric%20Analysis%20of%20Borrowing%20and%20Repayment%20Using%20the%20National%20Graduate%20Surveys
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publié en janvier 1996 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 36, Français, - Student%20Loans%20in%20Canada%3A%20An%20Econometric%20Analysis%20of%20Borrowing%20and%20Repayment%20Using%20the%20National%20Graduate%20Surveys
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- artificial tissue
1, fiche 37, Anglais, artificial%20tissue
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"Survival of the cells is more critical in certain applications, however. If we take an artificial tissue out of the freezer, thaw it, and half of it is gone, that's a problem. If a patient comes in with a burn injury, we don’t have time to wait for the cells to grow back. "As a graduate student at the Massachusetts Institute of Technology, Karlsson was interested in research at Harvard Medical School to develop an artificial liver. He was intrigued to learn that, even if the project were successful, existing technology could not preserve the organ for shipping or storage before transplantation. 1, fiche 37, Anglais, - artificial%20tissue
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tissu artificiel
1, fiche 37, Français, tissu%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Formation du tissu artificiel : Les structures cellulaires des biopolymères servent d'échafaudage sur lesquels les cellules peuvent s'organiser pour, une fois l'ensemble implanté dans l'organisme, regénérer un tissu ou un organe, ou assurer ses fonctions. Elle peuvent accueillir des cellules mais aussi des facteurs de croissance, comme les protéines de morphogenèse de l'os (BMP). Biodégradable, le biopolymère se résorbe au fur et à mesure de la croissance tissulaire et laisse finalement place à un tissu fonctionnel. 1, fiche 37, Français, - tissu%20artificiel
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Guère étonnant, donc, si le marché potentiel des «tissus artificiels», atteint des sommes rondelettes, 80 milliards de dollars par an selon le «Pittsburg Tissue Engineering Initiative», lancé en 1994 par l'université de Pittsburgh, aux États-Unis. 1, fiche 37, Français, - tissu%20artificiel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Finance
- Labour and Employment
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Engineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stipend to graduate student 1, fiche 38, Anglais, stipend%20to%20graduate%20student
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council]. 2, fiche 38, Anglais, - stipend%20to%20graduate%20student
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- graduate student stipend
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances
- Travail et emploi
- Grades et diplômes
- Ingénierie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- paiement aux étudiants diplômés
1, fiche 38, Français, paiement%20aux%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : CONTACT, Sept. 1981. 1, fiche 38, Français, - paiement%20aux%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie]. 2, fiche 38, Français, - paiement%20aux%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- graduate student teaching assistant 1, fiche 39, Anglais, graduate%20student%20teaching%20assistant
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- assistant à l'enseignement qui est un étudiant de deuxième ou troisième cycle
1, fiche 39, Français, assistant%20%C3%A0%20l%27enseignement%20qui%20est%20un%20%C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20ou%20troisi%C3%A8me%20cycle
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- assistante à l'enseignement qui est une étudiante de deuxième ou troisième cycle 2, fiche 39, Français, assistante%20%C3%A0%20l%27enseignement%20qui%20est%20une%20%C3%A9tudiante%20de%20deuxi%C3%A8me%20ou%20troisi%C3%A8me%20cycle
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-01-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scientific Research
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Graduate Student Research Contract Program 1, fiche 40, Anglais, Graduate%20Student%20Research%20Contract%20Program
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Canadian Environmental Assessment Research Council. 1, fiche 40, Anglais, - Graduate%20Student%20Research%20Contract%20Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recherche scientifique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme de contrats de recherche accordés aux étudiants diplômés 1, fiche 40, Français, Programme%20de%20contrats%20de%20recherche%20accord%C3%A9s%20aux%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : Relevé dans une publication du Conseil (avril 1990). 1, fiche 40, Français, - Programme%20de%20contrats%20de%20recherche%20accord%C3%A9s%20aux%20%C3%A9tudiants%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Non-Continuing Student 1, fiche 41, Anglais, Non%2DContinuing%20Student
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Post-Secondary Education. 1, fiche 41, Anglais, - Non%2DContinuing%20Student
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
See-successful continuing student-new student-high school graduate. 1, fiche 41, Anglais, - Non%2DContinuing%20Student
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Non-Continuing Student 1, fiche 41, Français, Non%2DContinuing%20Student
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Étudiant qui reprend ses études au niveau postsecondaire après une période (1 ou 2 ans) d'absence. 1, fiche 41, Français, - Non%2DContinuing%20Student
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Successful Continuing Student 1, fiche 42, Anglais, Successful%20Continuing%20Student
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Post-Secondary Education. 1, fiche 42, Anglais, - Successful%20Continuing%20Student
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
See :-high school graduate-new student-non-continuing student. 1, fiche 42, Anglais, - Successful%20Continuing%20Student
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Successful Continuing Student 1, fiche 42, Français, Successful%20Continuing%20Student
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Étudiant ayant réussi et désirant poursuivre ses études au niveau postsecondaire. 1, fiche 42, Français, - Successful%20Continuing%20Student
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- New Student 1, fiche 43, Anglais, New%20Student
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Post-Secondary Education. 1, fiche 43, Anglais, - New%20Student
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
See :-successful continuing student-non-continuing student-high school graduate. 1, fiche 43, Anglais, - New%20Student
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- New Student 1, fiche 43, Français, New%20Student
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Étudiant qui commence ses études au niveau postsecondaire quelques années après avoir reçu son diplôme d'études secondaires. 1, fiche 43, Français, - New%20Student
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Graduate Student Research Program
1, fiche 44, Anglais, Graduate%20Student%20Research%20Program
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- GSRP 1, fiche 44, Anglais, GSRP
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de recherche de doctorat
1, fiche 44, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20de%20doctorat
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PBRD 1, fiche 44, Français, PBRD
correct, Canada
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada. 1, fiche 44, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20de%20doctorat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Finance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- corridor funding
1, fiche 45, Anglais, corridor%20funding
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In recognition of the complexities associated with the allocation of funds for graduate student support and the uncertainties flowing from the government's formula respecting corridor funding, the administration shall... 1, fiche 45, Anglais, - corridor%20funding
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Finances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- financement différentiel
1, fiche 45, Français, financement%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par le ministère de l'Éducation du gouvernement de l'Ontario. 1, fiche 45, Français, - financement%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- teaching fellow
1, fiche 46, Anglais, teaching%20fellow
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a resident student at a graduate school who is granted free tuition and maintenance in return for assisting with teaching or laboratory duties. 1, fiche 46, Anglais, - teaching%20fellow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- moniteur d'enseignement médical
1, fiche 46, Français, moniteur%20d%27enseignement%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- moniteur d'enseignement infirmier 1, fiche 46, Français, moniteur%20d%27enseignement%20infirmier
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
c'est sur [monitrice d'enseignement ménager, cité dans Robert] que nous nous appuyons pour recommander l'expression moniteur d'enseignement médical et non moniteur d'enseignement tout court [pléonasme] 1, fiche 46, Français, - moniteur%20d%27enseignement%20m%C3%A9dical
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- year-in-course 1, fiche 47, Anglais, year%2Din%2Dcourse
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The determination of a student year-in-course already presents major problems for fellowship staff, given the variety of doctoral-level programs available to graduate students. 1, fiche 47, Anglais, - year%2Din%2Dcourse
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- année en cours
1, fiche 47, Français, ann%C3%A9e%20en%20cours
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-03-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- research student
1, fiche 48, Anglais, research%20student
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Postgraduate or graduate student who is assisting on a particular research project or working for a higher degree by research. 1, fiche 48, Anglais, - research%20student
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étudiant qui fait de la recherche
1, fiche 48, Français, %C3%A9tudiant%20qui%20fait%20de%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- étudiante qui fait de la recherche 1, fiche 48, Français, %C3%A9tudiante%20qui%20fait%20de%20la%20recherche
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Education
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- beginning graduate student 1, fiche 49, Anglais, beginning%20graduate%20student
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étudiant préparant un diplôme supérieur
1, fiche 49, Français, %C3%A9tudiant%20pr%C3%A9parant%20un%20dipl%C3%B4me%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


