TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATE TRAINING [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- research fellowship program
1, fiche 1, Anglais, research%20fellowship%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fellowship program 2, fiche 1, Anglais, fellowship%20program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [academy] administers a research fellowship program designed to support the development of methane hydrate science and enable highly qualified graduate and postgraduate students to pursue advanced degrees and training in an area of increasing national interest. 3, fiche 1, Anglais, - research%20fellowship%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fellowship programme
- research fellowship programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de bourses de recherche
1, fiche 1, Français, programme%20de%20bourses%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'organisation] lance un programme de bourses de recherche pour appuyer et développer le talent émergent en intelligence artificielle au Canada. 2, fiche 1, Français, - programme%20de%20bourses%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de becas de investigación
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20becas%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intern
1, fiche 2, Anglais, intern
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medical intern 2, fiche 2, Anglais, medical%20intern
correct
- first year resident 3, fiche 2, Anglais, first%20year%20resident
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a recent medical graduate receiving supervised training in a hospital and acting as an assistant physician or surgeon. 4, fiche 2, Anglais, - intern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résident
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résidente 1, fiche 2, Français, r%C3%A9sidente
correct, nom féminin
- interne 2, fiche 2, Français, interne
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «interne» désignait autrefois un étudiant diplômé en médecine qui effectuait un stage d'un an dans un centre hospitalier afin de devenir médecin généraliste. Le terme «résident» doit désormais être utilisé pour désigner ces étudiants. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9sident
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- médico interno
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9dico%20interno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- interno 2, fiche 2, Espagnol, interno
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estudiante de último año de la carrera de medicina que se encuentra en prácticas hospitalarias en las diferentes especialidades de la medicina o desarrollando una línea de investigación en un programa de internado especial para obtener, al finalizar este entrenamiento, su título de médico. 2, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A9dico%20interno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Forces Flying Training School
1, fiche 3, Anglais, 1%20Canadian%20Forces%20Flying%20Training%20School
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 1 CFFTS 1, fiche 3, Anglais, 1%20CFFTS
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Forces Flying Training School(1 CFFTS) is a dynamic, multi-dimensional aircrew training facility whose mission is :"To select, develop, and graduate professional, Wings-qualified aircrew fully capable of operating in the demanding and sophisticated environment of modern air warfare. " 2, fiche 3, Anglais, - 1%20Canadian%20Forces%20Flying%20Training%20School
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 1re École de pilotage des Forces canadiennes
1, fiche 3, Français, 1re%20%C3%89cole%20de%20pilotage%20des%20Forces%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 1 EPFC 1, fiche 3, Français, 1%20EPFC
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1re École de pilotage des Forces canadiennes (1 EPFC) - L’École de navigation des Forces canadiennes a pour mission de «sélectionner et de former des membres d’équipage spécialisés en navigation aérienne, aptes à mener des opérations dans le contexte exigeant du combat aérien moderne». 2, fiche 3, Français, - 1re%20%C3%89cole%20de%20pilotage%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1re École de pilotage des Forces canadiennes : Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 3, fiche 3, Français, - 1re%20%C3%89cole%20de%20pilotage%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Summer Program in Aging
1, fiche 4, Anglais, Summer%20Program%20in%20Aging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPA 2, fiche 4, Anglais, SPA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The aim of the Summer Program in Aging(SPA) is to provide graduate students and postdoctoral fellows involved in aging research a program of advanced training that crosses disciplines, sectors, institutions, and geography. 2, fiche 4, Anglais, - Summer%20Program%20in%20Aging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'été sur le vieillissement
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20sur%20le%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Graduate Research Training Initiative
1, fiche 5, Anglais, Nova%20Scotia%20Graduate%20Research%20Training%20Initiative
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The objective of this initiative is to provide financial awards to high-caliber scholars who are engaged in a research-based graduate program at the Nova Scotia Agricultural College (NSAC) and who are conducting research that will benefit the Nova Scotia agriculture and agri-food industry. 1, fiche 5, Anglais, - Nova%20Scotia%20Graduate%20Research%20Training%20Initiative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiative de formation supérieure en recherche de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 5, Français, Initiative%20de%20formation%20sup%C3%A9rieure%20en%20recherche%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Offrir des bourses à des universitaires de haut calibre inscrits à un programme de formation supérieure au Collège d’agriculture de la Nouvelle-Écosse, qui font des recherches qui profiteront au secteur agricole et agroalimentaire de la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 5, Français, - Initiative%20de%20formation%20sup%C3%A9rieure%20en%20recherche%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hands-on training
1, fiche 6, Anglais, hands%2Don%20training
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... science and engineering graduate students receive hands-on training in industries related to their fields of study. 1, fiche 6, Anglais, - hands%2Don%20training
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formation pratique
1, fiche 6, Français, formation%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les étudiants de cycle supérieur et les stagiaires postdoctoraux en sciences naturelles et en génie reçoivent une formation pratique dans les secteurs liés à leur domaine d'études. 1, fiche 6, Français, - formation%20pratique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CREATE recipient
1, fiche 7, Anglais, CREATE%20recipient
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CREATE [Collaborative Research and Training Experience] recipients will receive support from industry to ensure science and engineering graduate students receive hands-on training in industries related to their fields of study. 1, fiche 7, Anglais, - CREATE%20recipient
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CREATE recipient: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 2, fiche 7, Anglais, - CREATE%20recipient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 7, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention FONCER
1, fiche 7, Français, titulaire%20de%20subvention%20FONCER
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les titulaires d'une subvention FONCER [Formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l'expérience en recherche] seront appuyés par l'industrie de manière à ce que les étudiants de cycle supérieur et les stagiaires postdoctoraux en sciences naturelles et en génie reçoivent une formation pratique dans les secteurs liés à leur domaine d'études. 1, fiche 7, Français, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention FONCER : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 7, Français, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- university-industry partnership
1, fiche 8, Anglais, university%2Dindustry%20partnership
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Government of Canada supports university-industry partnerships to train science, engineering graduate students in Ontario. Partnerships provide graduate students with valuable hands-on training to better integrate into the Canadian workforce. 1, fiche 8, Anglais, - university%2Dindustry%20partnership
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 8, La vedette principale, Français
- partenariat université-industrie
1, fiche 8, Français, partenariat%20universit%C3%A9%2Dindustrie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada appuie les partenariats université-industrie en vue de former des étudiants de cycle supérieur en sciences et en génie en Ontario. Les partenariats apportent aux étudiants de cycle supérieur une formation pratique précieuse qui leur permettra de mieux intégrer la population active canadienne. 1, fiche 8, Français, - partenariat%20universit%C3%A9%2Dindustrie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Dentistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specialist graduate dental education
1, fiche 9, Anglais, specialist%20graduate%20dental%20education
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Process by which the graduate dentist completes the planned sequence of advanced courses and training given by a recognized accredited institution. 1, fiche 9, Anglais, - specialist%20graduate%20dental%20education
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It must be of sufficient length and content to qualify the candidate for formal recognition in the specialty by diploma, degree or certificate from a recognized examining body. 1, fiche 9, Anglais, - specialist%20graduate%20dental%20education
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Dentisterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- études dentaires spécialisées
1, fiche 9, Français, %C3%A9tudes%20dentaires%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Études réservées au chirurgien dentiste diplômé, qui reposent sur un cycle de cours supérieurs théoriques et pratiques dans un établissement reconnu. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tudes%20dentaires%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La qualification du candidat dans la spécialité concernée doit être justifiée par des cours d'une teneur et d'une durée adéquates. Elle est sanctionnée par un diplôme, un grade ou un certificat délivré par un jury d'examen qualifié. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tudes%20dentaires%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Odontología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- especializaciones en odontología
1, fiche 9, Espagnol, especializaciones%20en%20odontolog%C3%ADa
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estudios reservados al odontólogo graduado, que siguen una secuencia planificada de cursos superiores teórico-prácticos, dados por una institución reconocida y acreditada. 1, fiche 9, Espagnol, - especializaciones%20en%20odontolog%C3%ADa
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La calificación dada al odontólogo en la especialidad tomada se debe justificar mediante cursos cuyo contenido y duración sean adecuados. Tal calificación es aprobada mediante diploma, grado o certificado expedido por un organismo evaluador reconocido. 1, fiche 9, Espagnol, - especializaciones%20en%20odontolog%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- French School of Asian Studies
1, fiche 10, Anglais, French%20School%20of%20Asian%20Studies
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EFEO 2, fiche 10, Anglais, EFEO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
What distinguishes the French School of Asian Studies(EFEO) is its emphasis on field research and training.... The EFEO's mission is to conduct research and graduate training in the humanities and social sciences applied to the Indian subcontinent, Southeast Asia, and East Asia(China, Japan, Korea). The institution's century-long engagement in Asia has contributed decisively to such fields as archaeology, monument conservation, cultural anthropology, religion, and the study of inscriptions and manuscripts. 1, fiche 10, Anglais, - French%20School%20of%20Asian%20Studies
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- École française d'Extrême-Orient
1, fiche 10, Français, %C3%89cole%20fran%C3%A7aise%20d%27Extr%C3%AAme%2DOrient
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EFEO 1, fiche 10, Français, EFEO
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce qui distingue l'École française d'Extrême-Orient (EFEO), c'est l'accent mis sur la recherche et la formation sur le terrain. [...] La vocation de l'EFEO est de contribuer aux recherches de haut niveau et à la formation à la recherche dans les sciences humaines et sociales appliquées au sous-continent indien, à l'Asie du Sud-Est et à l'Asie orientale (Chine, Japon, Corée). 2, fiche 10, Français, - %C3%89cole%20fran%C3%A7aise%20d%27Extr%C3%AAme%2DOrient
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Escuela Francesa de Extremo Oriente
1, fiche 10, Espagnol, Escuela%20Francesa%20de%20Extremo%20Oriente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- EFEO 2, fiche 10, Espagnol, EFEO
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Public Health and the Agricultural Rural Ecosystem
1, fiche 11, Anglais, Public%20Health%20and%20the%20Agricultural%20Rural%20Ecosystem
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PHARE 1, fiche 11, Anglais, PHARE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Public Health and the Agricultural Rural Ecosystem(PHARE) Graduate Training Program is aimed at : drawing skills from across the country to responde to changing demographics and technology, addressing the challenges facing persons living in rural Canada as they seek a healthy, safe and sustainable lifestyle, building capacity in agricultural and health related fields as they pertain to rural Canada utilizing the best of available resources nationally and internationally, developing a critical mass of trainees who have a focus on agricultural and rural related issues and who will provide an agricultural/rural perspective to their individual field of study and/or who will train future trainees. 1, fiche 11, Anglais, - Public%20Health%20and%20the%20Agricultural%20Rural%20Ecosystem
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Santé publique et agroécosystème en milieu rural
1, fiche 11, Français, Sant%C3%A9%20publique%20et%20agro%C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20milieu%20rural
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PHARE 1, fiche 11, Français, PHARE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation graduée, formulaire de demande d'admission de l'Université de la Saskatchewan. L'abréviation française du programme demeure PHARE. Santé publique et écosystèmes ruraux agricoles (PHARE) a été utilisé par les Instituts de recherche en santé du Canada. 1, fiche 11, Français, - Sant%C3%A9%20publique%20et%20agro%C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20milieu%20rural
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Santé publique et écosystèmes ruraux agricoles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Adlerian Psychology Association of British Columbia
1, fiche 12, Anglais, Adlerian%20Psychology%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- APABC 1, fiche 12, Anglais, APABC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Adlerian Psychological Association of British Columbia 2, fiche 12, Anglais, Adlerian%20Psychological%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The APABC is a non-profit educational organization with a private post-secondary graduate school, library, bookstore, family education centre, and meeting room. Programs offered include Masters of Arts Degrees, Post-Graduate Certificate Programs, Parent Study Groups for tots to teens, Leadership Training Programs, Workshops, and Open-Centered Family Counselling. 1, fiche 12, Anglais, - Adlerian%20Psychology%20Association%20of%20British%20Columbia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 12, Anglais, - Adlerian%20Psychology%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Psychologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Adlerian Psychology Association of British Columbia
1, fiche 12, Français, Adlerian%20Psychology%20Association%20of%20British%20Columbia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- APABC 1, fiche 12, Français, APABC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Adlerian Psychological Association of British Columbia 2, fiche 12, Français, Adlerian%20Psychological%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 12, Français, - Adlerian%20Psychology%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fellowship
1, fiche 13, Anglais, fellowship
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Financial support given to graduate students to support their research work. 2, fiche 13, Anglais, - fellowship
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A financial award fellowship exists primarily to develop competency in the scientific research process, including conceptualizing, planning, conducting, and reporting research. Under the close direction and instruction of a qualified researcher-preceptor, the participant(the fellow) receives a highly individualized learning experience that utilizes the fellow's research interests and knowledge needs as a focus for his or her education and training. A fellowship graduate should be capable of conducting collaborative research or functioning as a principal investigator. 3, fiche 13, Anglais, - fellowship
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fellowship: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 4, fiche 13, Anglais, - fellowship
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bourse de recherche
1, fiche 13, Français, bourse%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bourse d'études accordée à un étudiant pour poursuivre [...] une recherche ou une étude sur un sujet déterminé. 2, fiche 13, Français, - bourse%20de%20recherche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 3, fiche 13, Français, - bourse%20de%20recherche
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bourse de recherche : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 4, fiche 13, Français, - bourse%20de%20recherche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- beca
1, fiche 13, Espagnol, beca
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pensión que percibe un estudiante como ayuda para sus estudios, o plaza gratuita en un centro de enseñanza. 1, fiche 13, Espagnol, - beca
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- NATO Flying Training in Canada
1, fiche 14, Anglais, NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NFTC 1, fiche 14, Anglais, NFTC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The aim of NATO Flying Training in Canada is to provide the most capable fighter pilot at the least total system cost. The Government of Canada is pleased to offer NATO Flying Training in Canada to interested Air Forces. This innovative program, known as NFTC, is a fully integrated undergraduate and graduate fighter pilot training program designed for nations interested in NATO-standard flying training. 1, fiche 14, Anglais, - NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Entraînement en vol de l'OTAN au Canada
1, fiche 14, Français, Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NFTC 1, fiche 14, Français, NFTC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement en vol de l'OTAN au Canada (NFTC) vise à fournir les pilotes de chasse les plus compétents au coût total le moins élevé. Le gouvernement du Canada est heureux d'offrir l'entraînement en vol de l'OTAN au Canada aux forces aériennes intéressées. Ce programme innovateur, connu sous le nom de NFTC, est un programme pleinement intégré d'entraînement de pilotes de chasse déjà brevetés ou non, conçu pour les pays qui s'intéressent à l'entraînement au vol normalisé de l'OTAN. 1, fiche 14, Français, - Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- be unentitled
1, fiche 15, Anglais, be%20unentitled
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Anyone unemployed wishing to train or study in another Member State, for example, loses the right to unemployment benefit and social security if the training exceeds three months. In some countries he cannot even leave the country without immediately losing his rights. A young graduate embarking on a training course in other Member States is clearly in a position of "unentitled" in that he is no longer regarded as a student but also not yet as a worker. 1, fiche 15, Anglais, - be%20unentitled
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- unentitled
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- être en situation de non-droit
1, fiche 15, Français, %C3%AAtre%20en%20situation%20de%20non%2Ddroit
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, un chômeur voulant se former dans un autre État membre perd son droit aux allocations de chômage et sa couverture sociale si cette formation excède trois mois. Dans certains pays, il ne peut même pas quitter le pays sous peine de perdre immédiatement ses droits. Le jeune diplômé effectuant un stage de formation dans d'autres pays membres est carrément en situation de non-droit, dans la mesure où il n'est plus considéré comme un étudiant et pas encore un travailleur. 1, fiche 15, Français, - %C3%AAtre%20en%20situation%20de%20non%2Ddroit
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- situation de non-droit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Industries - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Apply to Teach Network
1, fiche 16, Anglais, The%20Apply%20to%20Teach%20Network
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ATTN 1, fiche 16, Anglais, ATTN
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ATTN is a partnership between Industry Canada's Schoolnet, the National Graduate Registry and Innovations Media, a division of the Centre for Education and Training. This partnership was established to serve the needs of educators across Canada. 2, fiche 16, Anglais, - The%20Apply%20to%20Teach%20Network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Industries - Généralités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réseau Postuler dans l'enseignement
1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%20Postuler%20dans%20l%27enseignement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ATTN 1, fiche 16, Français, ATTN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau est un partenariat entre le Réseau scolaire d'Industrie Canada, le Répertoire national des diplômé(e)s et Innovations Media, division du Centre pour l'éducation et la formation professionnelle. Ce partenariat a été établi afin de servir les besoins du personnel enseignant et de la communauté scolaire qui recrute. 2, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20Postuler%20dans%20l%27enseignement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Postuler dans l'enseignement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Education (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- CanLearn Insider 1, fiche 17, Anglais, CanLearn%20Insider
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Link to news, features and commentary for the Canadian learning community. [Keeps a person] in touch with the issues affecting post-secondary education in all its variety, from the traditional college path for the high school graduate to online training for the lifelong learner. 1, fiche 17, Anglais, - CanLearn%20Insider
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Can Learn Insider
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Ciblétudes au courant 1, fiche 17, Français, Cibl%C3%A9tudes%20au%20courant
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lien vers les actualités, les articles et les commentaires susceptibles d'intéresser les membres de la communauté canadienne de l'apprentissage. [On peut] demeurer informé sur les questions touchant tous les aspects de l'éducation postsecondaire, du cheminement traditionnel des études collégiales pour le diplômé du secondaire jusqu'à la formation en direct dans le cadre de l'apprentissage continu. 1, fiche 17, Français, - Cibl%C3%A9tudes%20au%20courant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- post graduate training
1, fiche 18, Anglais, post%20graduate%20training
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PGT 2, fiche 18, Anglais, PGT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Special courses conducted at a recognized university or institution for which a baccalaureate degree, or similar qualification acceptable to the university or institution concerned, is a prerequisite; but limited to those courses that will qualify an officer to meet an established Canadian Forces (CF) requirement for specific knowledge and skills and which may lead to a higher academic qualification. 1, fiche 18, Anglais, - post%20graduate%20training
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- postgraduate training
- post-graduate training
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- études supérieures
1, fiche 18, Français, %C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ES 2, fiche 18, Français, ES
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cours spéciaux qui se donnent dans une université ou un établissement d'enseignement reconnus et qui exigent comme condition d'admission la possession d'un baccalauréat ou d'un diplôme jugé équivalent par l'université ou l'établissement en question; cependant, cela ne s'applique qu'aux cours qui vont permettre à un officier d'acquérir les qualifications nécessaires pour satisfaire à un besoin connu des Forces canadiennes (FC) en matière de connaissances et de compétences précises, et qui peuvent mener à l'obtention d'un degré supérieur. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Parasitoses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- FAO/OAU/WHO Graduate Training Seminar on African Trypanosomiasis Control 1, fiche 19, Anglais, FAO%2FOAU%2FWHO%20Graduate%20Training%20Seminar%20on%20African%20Trypanosomiasis%20Control
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Harare; February - March 1985 FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] OAU [Organization of African Unity] WHO [World Health Organization] 1, fiche 19, Anglais, - FAO%2FOAU%2FWHO%20Graduate%20Training%20Seminar%20on%20African%20Trypanosomiasis%20Control
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- FAO-OAU-WHO Graduate Training Seminar on African Trypanosomiasis Control
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Parasitoses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Séminaire FAO/OUA/OMS de formation en matière de lutte contre la trypanosomiase en Afrique
1, fiche 19, Français, S%C3%A9minaire%20FAO%2FOUA%2FOMS%20de%20formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20trypanosomiase%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] OUA [Organisation de l'Unité africaine] OMS [Organisation mondiale de la Santé] 1, fiche 19, Français, - S%C3%A9minaire%20FAO%2FOUA%2FOMS%20de%20formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lutte%20contre%20la%20trypanosomiase%20en%20Afrique
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire FAO-OUA-OMS de formation en matière de lutte contre la trypanosomiase en Afrique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Parasitosis
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Seminario FAO/OUA/OMS de capacitación de postgrado en el control de la tripanosomiasis
1, fiche 19, Espagnol, Seminario%20FAO%2FOUA%2FOMS%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20postgrado%20en%20el%20control%20de%20la%20tripanosomiasis
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] OUA [Organización de la Unidad Africana] OMS [Organización Mundial de la Salud] 1, fiche 19, Espagnol, - Seminario%20FAO%2FOUA%2FOMS%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20postgrado%20en%20el%20control%20de%20la%20tripanosomiasis
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Seminario FAO-OUA-OMS de capacitación de postgrado en el control de la tripanosomiasis
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- post wings graduate training 1, fiche 20, Anglais, post%20wings%20graduate%20training
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- formation suivant l'obtention du brevet de pilotage
1, fiche 20, Français, formation%20suivant%20l%27obtention%20du%20brevet%20de%20pilotage
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Education (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Expanded Post Graduate Training
1, fiche 21, Anglais, Expanded%20Post%20Graduate%20Training
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme élargi d'études supérieures
1, fiche 21, Français, Programme%20%C3%A9largi%20d%27%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- graduate non-degree training 1, fiche 22, Anglais, graduate%20non%2Ddegree%20training
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- graduate non degree training
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation universitaire supérieure ne menant pas à un grade
1, fiche 22, Français, formation%20universitaire%20sup%C3%A9rieure%20ne%20menant%20pas%20%C3%A0%20un%20grade
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 22, Français, - formation%20universitaire%20sup%C3%A9rieure%20ne%20menant%20pas%20%C3%A0%20un%20grade
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Medical Staff
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Workshop on the Rationalization of Graduate Training for Physicians in Community Medicine
1, fiche 23, Anglais, Workshop%20on%20the%20Rationalization%20of%20Graduate%20Training%20for%20Physicians%20in%20Community%20Medicine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Personnel médical
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Atelier sur la rationalisation de la formation des médecins diplômés en médecine familiale
1, fiche 23, Français, Atelier%20sur%20la%20rationalisation%20de%20la%20formation%20des%20m%C3%A9decins%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20en%20m%C3%A9decine%20familiale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-04-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- graduate course
1, fiche 24, Anglais, graduate%20course
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The existing "graduate courses" in general public health do provide a suitable basis for the training of malariologists. 2, fiche 24, Anglais, - graduate%20course
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cours du niveau supérieur
1, fiche 24, Français, cours%20du%20niveau%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cours du second cycle universitaire 2, fiche 24, Français, cours%20du%20second%20cycle%20universitaire
- cours supérieur 3, fiche 24, Français, cours%20sup%C3%A9rieur
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cours du niveau supérieur. [...] Voir l'annuaire de l'École des Études supérieures et écrire au directeur du département. 1, fiche 24, Français, - cours%20du%20niveau%20sup%C3%A9rieur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- operations research analyst 1, fiche 25, Anglais, operations%20research%20analyst
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- operational research analyst 2, fiche 25, Anglais, operational%20research%20analyst
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The person who] formulates mathematical model of management problems by application of advanced mathematics and research methods to provide quantitative basis for planning, forecasting, and making decisions. Reports to : Manager of systems analysis and design. Education, training, and experience : College degree with emphasis on advanced mathematics and statistics is usually the minimum educational requirement. A combination of advanced degrees in mathematics and business administration is especially desirable. A doctorate in mathematics is frequently required. Specific training in operations research at the graduate level is rapidly becoming a standardized requirement, as more schools offer courses in this interdisciplinary occupational area. Many workers have acquired the necessary background in mathematics through education and experience in engineering and the physical sciences, and knowledge of specialized techniques through self-study and participation in activities of professional organizations. 1, fiche 25, Anglais, - operations%20research%20analyst
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- analyste de recherche opérationnelle 1, fiche 25, Français, analyste%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- graduate training 1, fiche 26, Anglais, graduate%20training
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formation des diplômés 1, fiche 26, Français, formation%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, fiche 26, Français, - formation%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aircrew graduate training school 1, fiche 27, Anglais, aircrew%20graduate%20training%20school
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- école de diplômés d'équipages aériens 1, fiche 27, Français, %C3%A9cole%20de%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20d%27%C3%A9quipages%20a%C3%A9riens
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(78) 1, fiche 27, Français, - %C3%A9cole%20de%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20d%27%C3%A9quipages%20a%C3%A9riens
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


