TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graduated income tax
1, fiche 1, Anglais, graduated%20income%20tax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graduated tax 2, fiche 1, Anglais, graduated%20tax
correct
- progressive tax 3, fiche 1, Anglais, progressive%20tax
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tax which is levied at rates which increase as the base increases. 4, fiche 1, Anglais, - graduated%20income%20tax
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Income taxes are usually progressive; those with higher incomes pay larger percentages of their incomes to taxes than those with smaller incomes. 4, fiche 1, Anglais, - graduated%20income%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impôt progressif sur le revenu
1, fiche 1, Français, imp%C3%B4t%20progressif%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impôt progressif 2, fiche 1, Français, imp%C3%B4t%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impôt représentant un pourcentage de plus en plus élevé de l'assiette d'imposition au fur et à mesure que celle-ci s'accroît. 3, fiche 1, Français, - imp%C3%B4t%20progressif%20sur%20le%20revenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuesto progresivo sobre la renta
1, fiche 1, Espagnol, impuesto%20progresivo%20sobre%20la%20renta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impuesto progresivo 2, fiche 1, Espagnol, impuesto%20progresivo
correct, nom masculin
- impuesto escalonado 3, fiche 1, Espagnol, impuesto%20escalonado
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gravamen cuyo tipo impositivo aumenta a medida que aumenta la base impositiva. El mejor ejemplo es el impuesto sobre la renta, en el que la progresividad hace que los ricos paguen una mayor proporción de su renta, en concepto de impuestos, que los pobres. 4, fiche 1, Espagnol, - impuesto%20progresivo%20sobre%20la%20renta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Annuities (Insurance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduated vesting
1, fiche 2, Anglais, graduated%20vesting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graded vesting 2, fiche 2, Anglais, graded%20vesting
correct
- progressive vesting 3, fiche 2, Anglais, progressive%20vesting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Based on years of membership. 4, fiche 2, Anglais, - graduated%20vesting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rentes (Assurances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquisition graduelle
1, fiche 2, Français, acquisition%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acquisition progressive des droits à retraite portés au compte du participant à mesure qu'il satisfait à certaines conditions. 2, fiche 2, Français, - acquisition%20graduelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondée sur les années de participation. 3, fiche 2, Français, - acquisition%20graduelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graduated rate estate
1, fiche 3, Anglais, graduated%20rate%20estate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GRE 2, fiche 3, Anglais, GRE
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... at any time[,] the estate that arose on and as a consequence of the individual’s death, if that time is no more than 36 months after the death of the individual and the estate is, at that time, a testamentary trust. 3, fiche 3, Anglais, - graduated%20rate%20estate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The graduated rate estate(GRE) has become an important estate planning tool... Most trusts are subject to taxation at the highest marginal tax rate. A GRE allows the estate to use graduated tax rates up to three years post death, providing significant tax savings and the opportunity for income splitting. 2, fiche 3, Anglais, - graduated%20rate%20estate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- succession assujettie à l'imposition à taux progressifs
1, fiche 3, Français, succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAIP 2, fiche 3, Français, SAIP
correct, nom féminin
- SITP 3, fiche 3, Français, SITP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] à un moment donné[,] succession qui a été établie au décès du particulier ou par suite du décès, si ce moment suit le décès d'au plus 36 mois et que la succession est, à ce moment, une fiducie testamentaire. 4, fiche 3, Français, - succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La succession assujettie à l'imposition à taux progressifs (SAIP) est devenue un outil de planification successorale important [...] La plupart des fiducies sont soumises à l'impôt au taux marginal le plus élevé. Une SAIP permet à la succession d'utiliser des taux d'imposition progressifs jusqu'à trois ans après le décès, ce qui permet de réaliser d'importantes économies d'impôt et de fractionner les revenus. 5, fiche 3, Français, - succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- progressive taxation
1, fiche 4, Anglais, progressive%20taxation
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- graduated taxation 2, fiche 4, Anglais, graduated%20taxation
correct, nom
- progressive-rate taxation 3, fiche 4, Anglais, progressive%2Drate%20taxation
correct, nom
- progressive rate taxation 4, fiche 4, Anglais, progressive%20rate%20taxation
correct, nom
- graduated-rate taxation 5, fiche 4, Anglais, graduated%2Drate%20taxation
correct, nom
- graduated rate taxation 6, fiche 4, Anglais, graduated%20rate%20taxation
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Progressive taxation means higher tax rates for those with higher income or more wealth, so that those who earn or have more are taxed at a higher rate. Personal income tax based on graduated scales where the tax rate goes up as income level rises is probably the clearest example of progressivity. 7, fiche 4, Anglais, - progressive%20taxation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
progressive; graduated : Increasing in rate with increase in taxable base. 8, fiche 4, Anglais, - progressive%20taxation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- imposition progressive
1, fiche 4, Français, imposition%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- imposition à taux progressif 2, fiche 4, Français, imposition%20%C3%A0%20taux%20progressif
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout de suite un exemple : un revenu annuel de 150.000 euros subit un taux d'imposition de 10 %, tandis qu'un revenu annuel de 200.000 euros en subit 15 %. En effet, l'imposition progressive détermine un taux qui augmente au fur et à mesure que l'assiette fiscale s'accroît. 3, fiche 4, Français, - imposition%20progressive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- imposición progresiva
1, fiche 4, Espagnol, imposici%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tributación progresiva 1, fiche 4, Espagnol, tributaci%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- progressive income tax rate
1, fiche 5, Anglais, progressive%20income%20tax%20rate
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- graduated income tax rate 2, fiche 5, Anglais, graduated%20income%20tax%20rate
correct, nom
- progressive tax rate 3, fiche 5, Anglais, progressive%20tax%20rate
correct, nom
- graduated tax rate 4, fiche 5, Anglais, graduated%20tax%20rate
correct, nom
- progressive taxation rate 5, fiche 5, Anglais, progressive%20taxation%20rate
correct, nom
- graduated taxation rate 6, fiche 5, Anglais, graduated%20taxation%20rate
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a progressive tax rate may move from 0% to 45%, from the lowest and highest brackets, as the taxable amount increases. 3, fiche 5, Anglais, - progressive%20income%20tax%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
progressive; graduated : Increasing in rate with increase in taxable base. 7, fiche 5, Anglais, - progressive%20income%20tax%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux d'imposition progressif
1, fiche 5, Français, taux%20d%27imposition%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux d'impôt progressif 2, fiche 5, Français, taux%20d%27imp%C3%B4t%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ancien régime fiscal russe, qui comportait un taux d'imposition progressif variant entre 12 et 30 p. 100 [pour cent], le gouvernement manquait systématiquement de recettes fiscales, du fait de l'évasion fiscale et de son incapacité de faire appliquer les lois fiscales. 3, fiche 5, Français, - taux%20d%27imposition%20progressif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mercury-in-glass thermometer
1, fiche 6, Anglais, mercury%2Din%2Dglass%20thermometer
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mercury-in-glass thermometers consist of a narrow-bore glass tube with a reservoir of mercury which expands and contracts with changes in temperature. The glass tube is graduated with a temperature scale and the temperature at the bulb of the thermometer is indicated by the level of mercury in the tube. 2, fiche 6, Anglais, - mercury%2Din%2Dglass%20thermometer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thermomètre à mercure en verre
1, fiche 6, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure%20en%20verre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque autoclave et/ou stérilisateur devrait être muni d'au moins un thermomètre. À l'heure actuelle, le thermomètre à mercure en verre est reconnu comme le meilleur instrument de référence. 2, fiche 6, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure%20en%20verre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Colaboración con la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de mercurio en vidrio
1, fiche 6, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20mercurio%20en%20vidrio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un termómetro de mercurio en vidrio es un termómetro que proporciona lecturas de temperatura a través de la expansión y contracción del mercurio dentro de un tubo calibrado. 1, fiche 6, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20mercurio%20en%20vidrio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Biltmore stick
1, fiche 7, Anglais, Biltmore%20stick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A graduated stick used to estimate tree diameters by holding it at [a right angle] to the axis of the stem and comparing the graduations cut by lines of sight tangential to either edge of the stem. 2, fiche 7, Anglais, - Biltmore%20stick
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The graduations assume observation at a specified distance of the stick from the eye. 2, fiche 7, Anglais, - Biltmore%20stick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baguette de Biltmore
1, fiche 7, Français, baguette%20de%20Biltmore
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
baguette de Biltmore : Instrument [...] pour mesurer le diamètre des arbres à hauteur d'homme : c'est une règle graduée permettant une lecture directe lorsqu'elle est placée tangentiellement à l'arbre à une distance convenue de l'œil de l'opérateur. 2, fiche 7, Français, - baguette%20de%20Biltmore
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surveyor’s rope
1, fiche 8, Anglais, surveyor%26rsquo%3Bs%20rope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Surveyor's rope. Makes an ideal drag chain for rough surveying measurements. Numbers are graduated from the strap handle upward to the end of the rope. 2, fiche 8, Anglais, - surveyor%26rsquo%3Bs%20rope
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corde d'arpentage
1, fiche 8, Français, corde%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette corde d'arpentage robuste en fibre de verre est recouverte d'un enduit protecteur en PVC [polychlorure de vinyle] pour résister aux utilisations fréquentes dans la boue, dans l'eau et sur les terrains rudes. 2, fiche 8, Français, - corde%20d%27arpentage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- legal blood-alcohol level
1, fiche 9, Anglais, legal%20blood%2Dalcohol%20level
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- legal blood alcohol level 2, fiche 9, Anglais, legal%20blood%20alcohol%20level
correct
- legal blood-alcohol concentration 3, fiche 9, Anglais, legal%20blood%2Dalcohol%20concentration
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The legal blood alcohol level for G2 [level two of graduated licensing] drivers is a stringent 0. 00%. This zero-tolerance policy is in place due to the combination of their relative inexperience and the associated heightened risks. 2, fiche 9, Anglais, - legal%20blood%2Dalcohol%20level
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux légal d'alcoolémie
1, fiche 9, Français, taux%20l%C3%A9gal%20d%27alcool%C3%A9mie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- taux d'alcoolémie légal 2, fiche 9, Français, taux%20d%27alcool%C3%A9mie%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- xylophone
1, fiche 10, Anglais, xylophone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a mounted row of wooden bars that are graduated in length to sound a chromatic scale, played with two small mallets. 1, fiche 10, Anglais, - xylophone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- xylophone
1, fiche 10, Français, xylophone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion formé de lames de bois de longueurs croissantes sur lesquelles on frappe avec des mailloches. 2, fiche 10, Français, - xylophone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- NATO force structure
1, fiche 11, Anglais, NATO%20force%20structure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NFS 2, fiche 11, Anglais, NFS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In order to accomplish the full spectrum of Alliance missions, the NATO Command Structure is supported by the NATO force structure. The force structure provides three broad categories of forces, in-place forces primarily for collective defence and deployable forces, both held at graduated readiness levels. The third category known as [long-term build-up] forces which provide forces generally associated with generation of capabilities for large scale Article 5 operations held at very low readiness. 3, fiche 11, Anglais, - NATO%20force%20structure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NATO force structure; NFS: designations standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - NATO%20force%20structure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- structure de forces de l'OTAN
1, fiche 11, Français, structure%20de%20forces%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
structure de forces de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - structure%20de%20forces%20de%20l%27OTAN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cartographic draftsperson
1, fiche 12, Anglais, cartographic%20draftsperson
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cartographic draughtsman 2, fiche 12, Anglais, cartographic%20draughtsman
correct
- cartographic draughtswoman 3, fiche 12, Anglais, cartographic%20draughtswoman
correct
- cartographic draftsman 4, fiche 12, Anglais, cartographic%20draftsman
correct
- cartographic draftswoman 5, fiche 12, Anglais, cartographic%20draftswoman
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... she graduated from Algonquin College with a diploma in commercial art, and then trained as a cartographic draftswoman with Agriculture Canada, meticulously inscribing lines into acetate from surveyor's maps. 5, fiche 12, Anglais, - cartographic%20draftsperson
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dessinateur en cartographie
1, fiche 12, Français, dessinateur%20en%20cartographie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dessinatrice en cartographie 2, fiche 12, Français, dessinatrice%20en%20cartographie
correct, nom féminin
- dessinateur cartographe 3, fiche 12, Français, dessinateur%20cartographe
correct, nom masculin
- dessinatrice cartographe 2, fiche 12, Français, dessinatrice%20cartographe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technicien spécialisé dans l'exécution de cartes et graphiques géographiques. 4, fiche 12, Français, - dessinateur%20en%20cartographie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tout est représentable sur une carte, et c'est le rôle du dessinateur cartographe de se charger de cette représentation. Le dessinateur cartographe réalise, à l'aide d'outils informatiques, des représentations de l'espace et des réalités physiques : réseau routier, fluvial, relief des sols [...] Mathématicien et utilisateur chevronné des outils informatiques du type SIG (systèmes d'information géographique), le dessinateur cartographe utilise des informations d'origines diverses (relevés sur le terrain, enregistrements, photos…), qu'il convertit en données informatiques pour réaliser des cartes pour le cadastre. 3, fiche 12, Français, - dessinateur%20en%20cartographie
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dessinatrice-cartographe
- dessinateur-cartographe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- panpipe
1, fiche 13, Anglais, panpipe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- syrinx 2, fiche 13, Anglais, syrinx
correct
- Pandean pipe 2, fiche 13, Anglais, Pandean%20pipe
correct
- pan flute 3, fiche 13, Anglais, pan%20flute
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A wind instrument consisting of a series of short vertical pipes of graduated length bound together with the mouthpieces in an even row... 4, fiche 13, Anglais, - panpipe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
panpipe; Pandean pipe: designations usually used in the plural. 5, fiche 13, Anglais, - panpipe
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pan pipe
- panpipes
- pan pipes
- Pandean pipes
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flûte de Pan
1, fiche 13, Français, fl%C3%BBte%20de%20Pan
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- syrinx 1, fiche 13, Français, syrinx
correct, voir observation
- flûte polycalame 2, fiche 13, Français, fl%C3%BBte%20polycalame
correct, nom féminin
- flute de Pan 3, fiche 13, Français, flute%20de%20Pan
correct, nom féminin
- flute polycalame 3, fiche 13, Français, flute%20polycalame
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
syrinx : terme dont le genre peut être masculin ou féminin, mais les emplois au masculin sont plus rares. 3, fiche 13, Français, - fl%C3%BBte%20de%20Pan
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- graduated vacation
1, fiche 14, Anglais, graduated%20vacation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- progressive vacation 2, fiche 14, Anglais, progressive%20vacation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... full-time staff are provided a competitive compensation and a benefit package that includes: progressive vacation and paid holiday allowance ... 2, fiche 14, Anglais, - graduated%20vacation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vacances progressives
1, fiche 14, Français, vacances%20progressives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- graduated sea fan coral
1, fiche 15, Anglais, graduated%20sea%20fan%20coral
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A coral of the family Plexauridae. 2, fiche 15, Anglais, - graduated%20sea%20fan%20coral
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- corail mignon
1, fiche 15, Français, corail%20mignon
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Corail de la famille des Plexauridae. 2, fiche 15, Français, - corail%20mignon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
- Information Technology (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Apprenticeship Program
1, fiche 16, Anglais, Information%20Technology%20Apprenticeship%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ITAP 1, fiche 16, Anglais, ITAP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology Apprenticeship Program(ITAP) is [a] recruitment program, targeting graduated post-secondary students from a diploma or degree program in computer science, information technology, and/or information management or another specialty relevant to the position to be staffed. 1, fiche 16, Anglais, - Information%20Technology%20Apprenticeship%20Program
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Canada Revenue Agency. 2, fiche 16, Anglais, - Information%20Technology%20Apprenticeship%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Apprenticeship Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage en technologie d'information
1, fiche 16, Français, Programme%20d%27apprentissage%20en%20technologie%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PATI 1, fiche 16, Français, PATI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'apprentissage en technologie d'information (PATI) est un programme de recrutement [...], qui cible les diplômés [postsecondaires] d'un programme menant à un diplôme ou à un grade en informatique, en technologie de l'information (TI) et/ou en gestion de l'information (GI) ou dans une autre spécialité pertinente au poste à doter. 1, fiche 16, Français, - Programme%20d%27apprentissage%20en%20technologie%20d%27information
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Agence du revenu du Canada. 2, fiche 16, Français, - Programme%20d%27apprentissage%20en%20technologie%20d%27information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-04-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Post-Graduation Work Permit Program
1, fiche 17, Anglais, Post%2DGraduation%20Work%20Permit%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PGWPP 1, fiche 17, Anglais, PGWPP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Post-Graduation Work Permit Program(PGWPP) allows students who have graduated from eligible Canadian designated learning institutions(DLIs) to obtain an open work permit to gain valuable Canadian work experience. 1, fiche 17, Anglais, - Post%2DGraduation%20Work%20Permit%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de permis de travail postdiplôme
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20permis%20de%20travail%20postdipl%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PPTPD 1, fiche 17, Français, PPTPD
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de permis de travail postdiplôme (PPTPD) permet aux étudiants ayant obtenu un diplôme d'un établissement d'enseignement désigné (EED) canadien admissible de recevoir un permis de travail ouvert en vue d'acquérir une expérience de travail enrichissante au Canada. 1, fiche 17, Français, - Programme%20de%20permis%20de%20travail%20postdipl%C3%B4me
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- graduated readiness force
1, fiche 18, Anglais, graduated%20readiness%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 18, Anglais, GRF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
graduated readiness force; GRF : designations standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - graduated%20readiness%20force
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- force à niveau de préparation gradué
1, fiche 18, Français, force%20%C3%A0%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20gradu%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GRF 2, fiche 18, Français, GRF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
force à niveau de préparation gradué; GRF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - force%20%C3%A0%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20gradu%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- graduated combat capability
1, fiche 19, Anglais, graduated%20combat%20capability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GCC 1, fiche 19, Anglais, GCC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- préparation progressive au combat
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9paration%20progressive%20au%20combat
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 19, Français, PPC
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- World Geographic Reference System
1, fiche 20, Anglais, World%20Geographic%20Reference%20System
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- Georef 2, fiche 20, Anglais, Georef
correct, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A worldwide position reference system that may be applied to any map or chart graduated in latitude and longitude regardless of projection. 3, fiche 20, Anglais, - World%20Geographic%20Reference%20System
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[A Georef] is a method of expressing latitude and longitude in a form suitable for rapid reporting and plotting. 3, fiche 20, Anglais, - World%20Geographic%20Reference%20System
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
World Geographic Reference System; Georef: designations to be used by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - World%20Geographic%20Reference%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système mondial de référence géographique
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
- Géoref 2, fiche 20, Français, G%C3%A9oref
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système de repérage universel valable pour toute carte graduée en latitude et longitude. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Le Géoref] est une méthode d'expression des latitudes et longitudes assurant un report et un tracé de routes rapides. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Système mondial de référence géographique; Géoref : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- graduated cut
1, fiche 21, Anglais, graduated%20cut
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
graduated cut : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 21, Anglais, - graduated%20cut
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coupe inversée
1, fiche 21, Français, coupe%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
coupe inversée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 21, Français, - coupe%20invers%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Weapon Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Sparrow™
1, fiche 22, Anglais, Sparrow%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Genie, Sparrow, Sidewinder, and Falcon are air-to-air missiles... Sparrow, a 12-ft, 400-lb defensive weapon, originated with the U. S. Navy in 1956 and eventually graduated to Air Force use. 1, fiche 22, Anglais, - Sparrow%26trade%3B
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Raytheon Company. 2, fiche 22, Anglais, - Sparrow%26trade%3B
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Sparrow
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Systèmes d'armes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Sparrow
1, fiche 22, Français, Sparrow
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, parmi les engins les plus connus dont la portée varie entre 8 et 13 km, citons le Falcon, le Phœnix et le Sparrow (aux États-Unis), [...] le Red Top (en Grande-Bretagne) et le R-530 (en France). 1, fiche 22, Français, - Sparrow
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
SparrowMC : Marque de commerce de Raytheon Company. 2, fiche 22, Français, - Sparrow
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- voltmeter
1, fiche 23, Anglais, voltmeter
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the magnitude of electric potential difference. 2, fiche 23, Anglais, - voltmeter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is provided with a scale, usually graduated in either volts, millivolts or kilovolts. 2, fiche 23, Anglais, - voltmeter
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
If the scale is graduated in millivolts or kilovolts the instrument is usually designated as a millivoltmeter or a kilovoltmeter. 2, fiche 23, Anglais, - voltmeter
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
voltmeter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 23, Anglais, - voltmeter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- voltmètre
1, fiche 23, Français, voltm%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer une différence de potentiel ou une tension en volts ou en multiples ou sous-multiples du volt. 2, fiche 23, Français, - voltm%C3%A8tre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
voltmètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 23, Français, - voltm%C3%A8tre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- voltímetro
1, fiche 23, Espagnol, volt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que sirve para medir las tensiones o diferencias de potencial y que no es sino un amperímetro muy sensible (miliamperímetro) acoplado en serie con una resistencia de valor muy grande. 1, fiche 23, Espagnol, - volt%C3%ADmetro
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- graduated driver licensing
1, fiche 24, Anglais, graduated%20driver%20licensing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- GDL 1, fiche 24, Anglais, GDL
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- graduated licensing 2, fiche 24, Anglais, graduated%20licensing
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- délivrance graduelle des permis de conduire
1, fiche 24, Français, d%C3%A9livrance%20graduelle%20des%20permis%20de%20conduire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- graduated driver's licence
1, fiche 25, Anglais, graduated%20driver%27s%20licence
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- GDL 1, fiche 25, Anglais, GDL
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- graduated licence 2, fiche 25, Anglais, graduated%20licence
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- graduated driver's license
- graduated license
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 25, La vedette principale, Français
- permis de conduire progressif
1, fiche 25, Français, permis%20de%20conduire%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- permis de conduire par étapes 2, fiche 25, Français, permis%20de%20conduire%20par%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
- permis progressif 3, fiche 25, Français, permis%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
permis de conduire par étapes; permis progressif : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 25, Français, - permis%20de%20conduire%20progressif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- progressive braking
1, fiche 26, Anglais, progressive%20braking
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- gradual braking 2, fiche 26, Anglais, gradual%20braking
correct
- graduated braking 3, fiche 26, Anglais, graduated%20braking
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A braking which, within the normal range of operation of the control device, permits the driver at any moment to increase or reduce, to a sufficiently fine degree, the braking force by operation of the control device. 3, fiche 26, Anglais, - progressive%20braking
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
graduated braking : term and definition standardized by ISO. 4, fiche 26, Anglais, - progressive%20braking
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- progressive breaking
- gradual breaking
- graduated brake
- graduated break
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- freinage progressif
1, fiche 26, Français, freinage%20progressif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- freinage modérable 2, fiche 26, Français, freinage%20mod%C3%A9rable
correct, nom masculin
- freinage gradué 3, fiche 26, Français, freinage%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Freinage qui, dans la plage normale de fonctionnement du dispositif de commande, permet à tout moment au conducteur d'augmenter ou de réduire la force de freinage avec une finesse suffisante en utilisant le dispositif de commande. 1, fiche 26, Français, - freinage%20progressif
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
freinage progressif : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - freinage%20progressif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- frenado progresivo
1, fiche 26, Espagnol, frenado%20progresivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- frenado gradual 2, fiche 26, Espagnol, frenado%20gradual
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Frenado que, dentro del intervalo normal de operación del dispositivo de control, permite en cualquier momento al conductor incrementar o reducir hasta un grado lo suficientemente preciso la fuerza de frenado mediante la operación del dispositivo de control. 3, fiche 26, Espagnol, - frenado%20progresivo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spring eye
1, fiche 27, Anglais, spring%20eye
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- eye 2, fiche 27, Anglais, eye
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The spring leaves are of graduated length... The front end of the longest leaf is bent into a circle to form the spring eye. 2, fiche 27, Anglais, - spring%20eye
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
spring eye: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 27, Anglais, - spring%20eye
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- œil
1, fiche 27, Français, %26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- œil de ressort 2, fiche 27, Français, %26oelig%3Bil%20de%20ressort
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il faut [...] [que le ressort] puisse osciller autour de chaque œil et qu'une de ses extrémités comporte une jumelle. 1, fiche 27, Français, - %26oelig%3Bil
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
œil de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 27, Français, - %26oelig%3Bil
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- oil dipstick
1, fiche 28, Anglais, oil%20dipstick
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dipstick 2, fiche 28, Anglais, dipstick
correct, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Removable graduated rod for indicating the level of the contents of a reservoir. 3, fiche 28, Anglais, - oil%20dipstick
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Oil dipstick for checking the amount of oil in the engine’s oil pan. 1, fiche 28, Anglais, - oil%20dipstick
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dipstick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 28, Anglais, - oil%20dipstick
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jauge d'huile
1, fiche 28, Français, jauge%20d%27huile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- jauge de niveau d'huile 2, fiche 28, Français, jauge%20de%20niveau%20d%27huile
correct, nom féminin
- jauge 2, fiche 28, Français, jauge
correct, nom féminin
- jauge graduée 3, fiche 28, Français, jauge%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tige amovible, graduée pour indiquer le niveau du contenu d'un réservoir. 3, fiche 28, Français, - jauge%20d%27huile
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La procédure de vidange [d'huile]. Dévissez le bouchon de vidange du carter et le bouchon du cache-culbuteurs; déposez la jauge d'huile; laissez l'huile dégoutter complètement. 4, fiche 28, Français, - jauge%20d%27huile
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
jauge d'huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 28, Français, - jauge%20d%27huile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aspilla de nivel
1, fiche 28, Espagnol, aspilla%20de%20nivel
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Varilla graduada con que se mide el contenido en aceite del cárter. 1, fiche 28, Espagnol, - aspilla%20de%20nivel
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- graduated rate rising in steps 1, fiche 29, Anglais, graduated%20rate%20rising%20in%20steps
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
graduated rate rising in steps : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - graduated%20rate%20rising%20in%20steps
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- taux progressif par tranches
1, fiche 29, Français, taux%20progressif%20par%20tranches
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
taux progressif par tranches : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - taux%20progressif%20par%20tranches
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- graduated interest debenture 1, fiche 30, Anglais, graduated%20interest%20debenture
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
graduated interest debenture : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - graduated%20interest%20debenture
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- obligation à taux progressif
1, fiche 30, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20progressif
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
obligation à taux progressif : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20progressif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- graduated security 1, fiche 31, Anglais, graduated%20security
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
graduated security : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - graduated%20security
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- titre ayant changé de lieu de cotation
1, fiche 31, Français, titre%20ayant%20chang%C3%A9%20de%20lieu%20de%20cotation
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
titre ayant changé de lieu de cotation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - titre%20ayant%20chang%C3%A9%20de%20lieu%20de%20cotation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sensing element
1, fiche 32, Anglais, sensing%20element
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The sensitive part of the sensor which is under the direct influence of the quantity measured. 2, fiche 32, Anglais, - sensing%20element
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Recommendation... applies to instruments in which a mechanical measuring sequence transmits the elastic deformation of a sensing element directly to an indicating device comprising a pointer and a scale graduated in authorized pressure units. 3, fiche 32, Anglais, - sensing%20element
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sensing element: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 32, Anglais, - sensing%20element
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- élément récepteur
1, fiche 32, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- élément récepteur de capteur 2, fiche 32, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur%20de%20capteur
correct, nom masculin
- élément de détection 3, fiche 32, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, uniformisé
- élément détecteur 4, fiche 32, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie sensible du capteur qui se trouve sous l'influence directe de la grandeur mesurée. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La [...] recommandation [...] s'applique aux instruments dans lesquels une chaîne de mesurage mécanique transmet directement la déformation élastique d'un élément récepteur à un dispositif indicateur comprenant une aiguille et une échelle graduée en unités de pression autorisées. 5, fiche 32, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
élément de détection : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 32, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
élément détecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 32, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vernier scale
1, fiche 33, Anglais, vernier%20scale
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- vernier 2, fiche 33, Anglais, vernier
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A small movable graduated scale running parallel to the fixed graduated scale of a sextant... and used for measuring a fractional part of one of the divisions of the fixed scale. 3, fiche 33, Anglais, - vernier%20scale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vernier scale: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 33, Anglais, - vernier%20scale
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- échelle à vernier
1, fiche 33, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vernier 2, fiche 33, Français, vernier
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure formé de deux règles graduées, la plus grande fixe, l'autre mobile, servant à la mesure précise des subdivisions d'une échelle. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
échelle à vernier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 33, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- nonio
1, fiche 33, Espagnol, nonio
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- income tax bracket
1, fiche 34, Anglais, income%20tax%20bracket
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- tax bracket 2, fiche 34, Anglais, tax%20bracket
correct
- tax band 3, fiche 34, Anglais, tax%20band
correct, Europe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The range or slice of taxable income subject to a particular rate of income tax in a graduated taxation system. 4, fiche 34, Anglais, - income%20tax%20bracket
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tranche d'imposition
1, fiche 34, Français, tranche%20d%27imposition
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- fourchette d'imposition 2, fiche 34, Français, fourchette%20d%27imposition
correct, nom féminin
- palier d'imposition 3, fiche 34, Français, palier%20d%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fraction de revenu imposable comprise entre une limite inférieure et une limite supérieure définies par la loi et à laquelle s'applique un taux d'imposition pour le calcul de l'impôt sur le revenu. 4, fiche 34, Français, - tranche%20d%27imposition
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- categoría fiscal
1, fiche 34, Espagnol, categor%C3%ADa%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- tramo de ingresos 2, fiche 34, Espagnol, tramo%20de%20ingresos
correct, nom masculin
- tramo de renta 3, fiche 34, Espagnol, tramo%20de%20renta
correct, nom masculin
- tramo fiscal 4, fiche 34, Espagnol, tramo%20fiscal
correct, nom masculin
- tramo del impuesto 5, fiche 34, Espagnol, tramo%20del%20impuesto
nom masculin
- escalón impositivo 5, fiche 34, Espagnol, escal%C3%B3n%20impositivo
nom masculin
- grupo de renta 5, fiche 34, Espagnol, grupo%20de%20renta
nom masculin
- grupo de ingreso 5, fiche 34, Espagnol, grupo%20de%20ingreso
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Porción de la base imponible que permite calcular la cuota impositiva de un contribuyente. 6, fiche 34, Espagnol, - categor%C3%ADa%20fiscal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- medial slide
1, fiche 35, Anglais, medial%20slide
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
slide rule : An instrument consisting in its simplest form of a ruler and a medial slide that are graduated with similar logarithmic scales labeled with the corresponding antilogarithms. 1, fiche 35, Anglais, - medial%20slide
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réglette coulissante
1, fiche 35, Français, r%C3%A9glette%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- coulisseau 1, fiche 35, Français, coulisseau
correct, nom masculin
- coulisse 1, fiche 35, Français, coulisse
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans une règle à calcul, la règle coulissante porte le nom de coulisseau ou réglette coulissante ou coulisse. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9glette%20coulissante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lead line sounding 1, fiche 36, Anglais, lead%20line%20sounding
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Is the determination of the depth of water by manual means using a line graduated with attached marks and fastened to a lead weight. The term is also used to refer to the depth obtained by this method. 1, fiche 36, Anglais, - lead%20line%20sounding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication No 32 prepared by the International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 1, fiche 36, Anglais, - lead%20line%20sounding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sondage à la ligne de sonde
1, fiche 36, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20sonde
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sondage: Mesure de la profondeur de l'eau. 2, fiche 36, Français, - sondage%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20sonde
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ligne de sonde: Ligne graduée au moyen de marques spéciales et fixée à un plomb de sonde. Les lignes de sonde sont employées pour le sondage à la main, par des profondeurs inférieures à 45 mètres (25 brasses). Elles sont généralement tressées ou commises de droite à gauche. 2, fiche 36, Français, - sondage%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20sonde
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Imhoff cone
1, fiche 37, Anglais, Imhoff%20cone
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A conical transparent vessel, usually of capacity 1 litre and graduated near the apex, used for determining the volume of settleable matter in waters. 1, fiche 37, Anglais, - Imhoff%20cone
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Imhoff cone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - Imhoff%20cone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cône d'Imhoff
1, fiche 37, Français, c%C3%B4ne%20d%27Imhoff
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Récipient conique transparent d'une capacité de 1 litre en général et gradué près de son sommet, utilisé pour la détermination du volume des matières décantables dans les eaux. 1, fiche 37, Français, - c%C3%B4ne%20d%27Imhoff
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cône d'Imhoff : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - c%C3%B4ne%20d%27Imhoff
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cono Imhoff
1, fiche 37, Espagnol, cono%20Imhoff
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- cono de Imhoff 2, fiche 37, Espagnol, cono%20de%20Imhoff
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Recipiente cónico transparente, generalmente de 1 litro de capacidad y graduado cerca de su cúspide, utilizado para la determinación del volumen de materias decantables en las aguas. 1, fiche 37, Espagnol, - cono%20Imhoff
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dial
1, fiche 38, Anglais, dial
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The graduated face of a time piece on which the time in hours and minutes and sometimes seconds is shown usually by pointers or hands. 1, fiche 38, Anglais, - dial
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cadran
1, fiche 38, Français, cadran
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Surface de formes diverses divisée en heures et minutes où se déplacent des aiguilles indiquant l'heure. 2, fiche 38, Français, - cadran
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- esfera
1, fiche 38, Espagnol, esfera
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- carátula de reloj 2, fiche 38, Espagnol, car%C3%A1tula%20de%20reloj
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Círculo en que giran las manecillas del reloj. 2, fiche 38, Espagnol, - esfera
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un reloj mecánico consta de [...] un juego de dos o más saetas que, arrastradas por el motor merced a un sistema de engranajes, giran en función del tiempo e indican la hora marcada en la esfera del reloj [...] 3, fiche 38, Espagnol, - esfera
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Ranks
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aviator (recruit)
1, fiche 39, Anglais, aviator%20%28recruit%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- avr (R) 1, fiche 39, Anglais, avr%20%28R%29
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Aviator(recruit) applies to a new CAF [Canadian Armed Forces] member who is at the CF [Canadian Forces] Recruit School but has not graduated from the recruit training yet. 1, fiche 39, Anglais, - aviator%20%28recruit%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
aviator (recruit); avr (R): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - aviator%20%28recruit%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Grades militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aviateur (recrue)
1, fiche 39, Français, aviateur%20%28recrue%29
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- avr (R) 1, fiche 39, Français, avr%20%28R%29
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
aviateur (recrue); avr (R) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - aviateur%20%28recrue%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Ranks
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aviator (trained)
1, fiche 40, Anglais, aviator%20%28trained%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- avr (T) 1, fiche 40, Anglais, avr%20%28T%29
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Aviator(trained) applies to a CAF [Canadian Armed Forces] member who has successfully completed his/her trades training and graduated. 1, fiche 40, Anglais, - aviator%20%28trained%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
aviator (trained); avr (T): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - aviator%20%28trained%29
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Grades militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aviateur (formé)
1, fiche 40, Français, aviateur%20%28form%C3%A9%29
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- avr (formé) 1, fiche 40, Français, avr%20%28form%C3%A9%29
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
aviateur (formé); avr (formé) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - aviateur%20%28form%C3%A9%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Ranks
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aviator (basic)
1, fiche 41, Anglais, aviator%20%28basic%29
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- avr (B) 1, fiche 41, Anglais, avr%20%28B%29
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Aviator(basic) applies to a new CAF [Canadian Armed Forces] member who has completed the recruit training and graduated. 1, fiche 41, Anglais, - aviator%20%28basic%29
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
aviator (basic); avr (B): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 41, Anglais, - aviator%20%28basic%29
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Grades militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aviateur (confirmé)
1, fiche 41, Français, aviateur%20%28confirm%C3%A9%29
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- avr (C) 1, fiche 41, Français, avr%20%28C%29
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aviateur (confirmé); avr (C) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 41, Français, - aviateur%20%28confirm%C3%A9%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Schlumberger photoclinometer
1, fiche 42, Anglais, Schlumberger%20photoclinometer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This instrument measures simultaneously the amount and direction of the deviation of a borehole. The sonde is fitted with a small camera on the axis of a graduated glass bowl in which a steel ball rolls freely and a compass mounted on gimbals. The sonde is designed to lie exactly parallel to the axis of the borehole. When a reading is required at a particular depth, the camera is electrically operated from the surface and takes a photograph of the bowl. The steel ball has rolled to the lowest point and so marks the amount of deviation. Its position in relation to the image of the compass needle gives the direction of deviation. 1, fiche 42, Anglais, - Schlumberger%20photoclinometer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- clinomètre optique Schlumberger
1, fiche 42, Français, clinom%C3%A8tre%20optique%20Schlumberger
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour mesurer l'inclinaison du forage par rapport à la verticale, on utilise des appareils appelés clinomètres. 1, fiche 42, Français, - clinom%C3%A8tre%20optique%20Schlumberger
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Clinomètres optiques : Ces appareils sont de plusieurs types : [...] Un [...] fabriqué par Schlumberger, comprend une aiguille aimantée, une caméra, une source de lumière et un clinomètre constitué d'une bille libre de se déplacer sur une coupelle sphérique en verre, graduée et centrée sur l'axe du forage [...]. La caméra permet de prendre à volonté des photos sur lesquelles sont superposées l'aiguille aimantée, la bille et les graduations de la coupelle. La position de la bille par rapport au centre donne l'inclinaison du trou, tandis que la position de la bille par rapport à l'aiguille en donne l'azimut. La coupelle en verre se fait en trois modèles suivant la valeur de l'angle d'inclinaison moyen: 5, 10 et 20 °. Suivant le type, la précision de la mesure varie de 10 à 40 minutes. Les indications de la boussole ne sont évidemment valables que si le forage n'est pas tubé. L'appareil a une longueur de 1,40 m et un diamètre de 90 mm. [...] 1, fiche 42, Français, - clinom%C3%A8tre%20optique%20Schlumberger
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scale up
1, fiche 43, Anglais, scale%20up
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
scale : To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down(or up) wages, interest, prices, etc., is to reduce or increase each level by a proportionate amount. 2, fiche 43, Anglais, - scale%20up
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- augmenter à l'échelle 1, fiche 43, Français, augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- augmenter dans une proportion déterminée 2, fiche 43, Français, augmenter%20dans%20une%20proportion%20d%C3%A9termin%C3%A9e
- gonfler 3, fiche 43, Français, gonfler
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Augmenter (les gages, etc.) à l'échelle. 1, fiche 43, Français, - augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- augmenter
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sludge density index
1, fiche 44, Anglais, sludge%20density%20index
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SDI 2, fiche 44, Anglais, SDI
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A measure of the degree of compaction of a sludge after settling in a graduated container... 2, fiche 44, Anglais, - sludge%20density%20index
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The sludge volume index (SVI) is the reciprocal of the sludge density index (SDI). 2, fiche 44, Anglais, - sludge%20density%20index
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- indice de densité des boues
1, fiche 44, Français, indice%20de%20densit%C3%A9%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Inverse de l'indice de volume des boues, multiplié par 100. 1, fiche 44, Français, - indice%20de%20densit%C3%A9%20des%20boues
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- indice de densité de la boue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- staff gage
1, fiche 45, Anglais, staff%20gage
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- staff gauge 2, fiche 45, Anglais, staff%20gauge
correct
- stage gauge 2, fiche 45, Anglais, stage%20gauge
- stage gage 2, fiche 45, Anglais, stage%20gage
États-Unis
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A type of "gage" that is a staff, wall, pier, etc. containing a graduated scale used in gaging water-surface elevation. 3, fiche 45, Anglais, - staff%20gage
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Graduated scale used to indicate the level of the water surface in a stream channel, reservoir, lake, etc. 2, fiche 45, Anglais, - staff%20gage
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- wharf scale
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- échelle limnimétrique
1, fiche 45, Français, %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] plaque graduée, en métal émaillé ou non, en bois, en ciment, en pierre (lave émaillée) installée de telle façon que, dans la mesure du possible, son extrémité inférieure trempe toujours dans l'eau lors des étiages les plus sévères. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- escala limnimétrica
1, fiche 45, Espagnol, escala%20limnim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Escala graduada utilizada para señalar el nivel de la superficie del agua en un cauce, embalse, lago, etc. 2, fiche 45, Espagnol, - escala%20limnim%C3%A9trica
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dispersion of indications 1, fiche 46, Anglais, dispersion%20of%20indications
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon exhibited by a measuring instrument which gives different indications in a series of measurements of the same value of the quantity measured. 1, fiche 46, Anglais, - dispersion%20of%20indications
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1. The "dispersion of indications" can be expressed quantitatively by the standard deviation or by the range of dispersion(spread) of the indications. 2. The concept envisaged is equally applicable to measuring instruments and to graduated material measures. It is to be noted that insofar as material measures, which only reproduce a single value(or several separate values) of a quantity, are concerned, it is not theoretically correct to speak of dispersion of their "indications", given that these represent fixed values. In this case, however, it is the dispersion of the value reproduced of the quantity which is of interest, a dispersion that can be found by means of comparisons with a standard. 3. It is necessary to indicate the conditions under which the series of measurements in question is carried out : if these measurements are to follow directly one after the other; if between each of them there must be a certain time interval; if they must be carried out by the same observer or by different observers, etc... 1, fiche 46, Anglais, - dispersion%20of%20indications
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dispersion des indications
1, fiche 46, Français, dispersion%20des%20indications
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Phénomène présenté par un instrument de mesurage qui donne, dans une série de mesurages d'une même valeur de la grandeur mesurée, des indications différentes. 1, fiche 46, Français, - dispersion%20des%20indications
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1. La «dispersion des indications» peut être exprimée quantitativement par l'écart-type ou par l'étendue de dispersion des indications. 2. Il est nécessaire d'indiquer les conditions dans lesquelles on effectue la série de mesurages en question : si ces mesurages doivent se succéder directement l'un après l'autre, si, entre chacun d'eux, il doit y avoir un certain intervalle de temps; s'ils doivent être exécutés par le même observateur ou par des observateurs différents, etc. 1, fiche 46, Français, - dispersion%20des%20indications
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
dispersion des indications : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 46, Français, - dispersion%20des%20indications
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Strategy
- Combined Forces (Military)
- Military Logistics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- drawdown
1, fiche 47, Anglais, drawdown
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The graduated, orderly reduction of forces, services, arrangements and materiel in a theatre of operations. 2, fiche 47, Anglais, - drawdown
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
drawdown: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 47, Anglais, - drawdown
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- draw down
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Interarmées
- Logistique militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réduction progressive
1, fiche 47, Français, r%C3%A9duction%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Réduction graduelle et méthodique des forces, des services, des ententes et du matériel dans un théâtre d'opérations. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9duction%20progressive
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
réduction progressive : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 47, Français, - r%C3%A9duction%20progressive
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- class
1, fiche 48, Anglais, class
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- year 2, fiche 48, Anglais, year
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
All pupils or students in an educational institution who entered at the same time and who may graduate, or who graduated, together, e. g. the freshman class or the class of 1973. 1, fiche 48, Anglais, - class
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
year: être le premier de sa promotion/to be first in one’s year. 2, fiche 48, Anglais, - class
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- promotion
1, fiche 48, Français, promotion
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des candidats admis la même année à certaines grandes écoles. 1, fiche 48, Français, - promotion
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- promoción
1, fiche 48, Espagnol, promoci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- generación 2, fiche 48, Espagnol, generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los individuos que al mismo tiempo han obtenido un grado [...] 3, fiche 48, Espagnol, - promoci%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Generación 2013 logra graduación histórica de bachilleres. El número de estudiantes de la generación 2013 que obtuvo su título de bachiller alcanzó su máximo histórico con un total de 25.203 graduados [...] Esa cifra supera en 757 la que se registró en el 2012 cuando se ubicó en 24.446 para convertirse, en aquel momento, en la promoción más alta nunca antes lograda. 2, fiche 48, Espagnol, - promoci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- graduated return to play protocol
1, fiche 49, Anglais, graduated%20return%20to%20play%20protocol
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- graduated return-to-play protocol 1, fiche 49, Anglais, graduated%20return%2Dto%2Dplay%20protocol
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The student-athlete must receive written clearance from a physician, trained in the evaluation and management of concussions, that states the student-athlete is asymptomatic at rest and may begin the district's graduated return-to-play protocol. 1, fiche 49, Anglais, - graduated%20return%20to%20play%20protocol
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 49, La vedette principale, Français
- protocole de retour au jeu
1, fiche 49, Français, protocole%20de%20retour%20au%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Protocole de retour au jeu après une commotion cérébrale. Vous devez respecter la période de repos recommandée et suivre les restrictions imposées. Lorsque vous êtes prêt à revenir au jeu, suivez ces étapes en y allant progressivement. Il doit s’écouler au moins 24 heures entre chaque étape. Si vous éprouvez de nouveau des symptômes, cessez toute activité. Reposez-vous jusqu’à ce que vous n’ayez plus de symptômes durant 24 heures, puis reprenez à l’étape précédente. Si les symptômes ne se résolvent pas ou s’aggravent, vous devez consulter un médecin sans tarder. 1, fiche 49, Français, - protocole%20de%20retour%20au%20jeu
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hygroscope
1, fiche 50, Anglais, hygroscope
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hydroscope 2, fiche 50, Anglais, hydroscope
vieilli
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An instrument that indicates, without actually measuring, changes in atmospheric humidity. 3, fiche 50, Anglais, - hygroscope
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Usually a device in which a vegetable or animal fibre(in "Saussure's hydroscope", a human hair) which contracts with moisture, is made to move an index round a graduated scale as in the wheel barometer, or, in a familiar form, to make a small male or female figure emerge from a toy house. 2, fiche 50, Anglais, - hygroscope
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hygrometer." 4, fiche 50, Anglais, - hygroscope
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 50, La vedette principale, Français
- hydroscope
1, fiche 50, Français, hydroscope
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Appareil mettant en évidence de façon qualitative les variations de l'état hygrométrique de l'air. 2, fiche 50, Français, - hydroscope
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les hygroscopes reposant tous sur la propriété qu'ont certaines substances, dites hygroscopiques, d'absorber l'humidité atmosphérique et de changer d'aspect ou de longueur par suite de cette absorption. 3, fiche 50, Français, - hydroscope
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre l'hydroscope avec l'hygromètre. 4, fiche 50, Français, - hydroscope
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Física de la atmósfera
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- higroscopio
1, fiche 50, Espagnol, higroscopio
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- higróscopo 2, fiche 50, Espagnol, higr%C3%B3scopo
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que indica la humedad del aire. 2, fiche 50, Espagnol, - higroscopio
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Los higroscopios empleados en meteorología son los higrómetros y psicrómetros. 2, fiche 50, Espagnol, - higroscopio
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Geochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- silicon drift detector
1, fiche 51, Anglais, silicon%20drift%20detector
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SDD 2, fiche 51, Anglais, SDD
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A compact, high-resolution and energy-dispersive x-ray detector. 3, fiche 51, Anglais, - silicon%20drift%20detector
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Silicon Drift Detectors(SDD) are essentially 450 μm-thick discs of high-resistivity silicon which is fully depleted by applying a negative bias voltage to both sides of the disc. On one side of the planar structure the bias is graduated across the device by means of a series of "drift rings" such that a strong transverse electric field component is developed within the structure. This is used to direct electrons produced as a result of x-ray interactions towards a small charge collecting anode. On the opposite side of the device(x-ray entrance side) there is a uniform shallow implanted junction contact to allow good low energy x-ray sensitivity and minimum charge loss. 2, fiche 51, Anglais, - silicon%20drift%20detector
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Géochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- détecteur au silicium à diffusion
1, fiche 51, Français, d%C3%A9tecteur%20au%20silicium%20%C3%A0%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SDD 2, fiche 51, Français, SDD
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- anti-drift nozzle
1, fiche 52, Anglais, anti%2Ddrift%20nozzle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- reduced drift nozzle 2, fiche 52, Anglais, reduced%20drift%20nozzle
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The anti-drift nozzles are highly advanced and capable of controlling drift effects. Thanks to a graduated pre-orifice and a specifically designed turbulence chamber a reduction in pressure is created which leads to a reduction in the small droplets subject to drift, whilst at the same very large drops are not created, thereby having the double advantage of assuring good covering with total wash out. 3, fiche 52, Anglais, - anti%2Ddrift%20nozzle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- buse à dérive limitée
1, fiche 52, Français, buse%20%C3%A0%20d%C3%A9rive%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Buse à fente composée d’une pastille de calibrage, d’une chambre de détente et d’un insert percé d’un orifice en forme de fente, qui produit un jet plat dont la proportion de petites gouttes est réduite par rapport à une buse classique, à pression égale. 1, fiche 52, Français, - buse%20%C3%A0%20d%C3%A9rive%20limit%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- graduated lease
1, fiche 53, Anglais, graduated%20lease
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- graded lease 2, fiche 53, Anglais, graded%20lease
correct
- graduated rental lease 3, fiche 53, Anglais, graduated%20rental%20lease
correct
- stepped up lease 4, fiche 53, Anglais, stepped%20up%20lease
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bail à loyer variable
1, fiche 53, Français, bail%20%C3%A0%20loyer%20variable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- graduated lease
1, fiche 54, Anglais, graduated%20lease
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A type of lease arrangement which provides that rent will vary depending upon future contingencies, such as the amount of traffic or gross income produced. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 628) 1, fiche 54, Anglais, - graduated%20lease
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bail à loyer variable
1, fiche 54, Français, bail%20%C3%A0%20loyer%20variable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bail à loyer variable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - bail%20%C3%A0%20loyer%20variable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- James Brake Index
1, fiche 55, Anglais, James%20Brake%20Index
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- JBI 1, fiche 55, Anglais, JBI
correct, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An index that is used at Canadian military aerodromes to report the runway coefficient of friction. 2, fiche 55, Anglais, - James%20Brake%20Index
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It is determined via a vehicle-mounted decelerometer with a scale that is graduated in increments from 0 to 1. Small numbers represent low braking coefficients of friction while numbers on the order of 0. 8 and above indicate the braking coefficients to be expected on bare and dry runways. JBI charts may be found in the Military Flight Data and Procedures section of the Canada Flight Supplement(CFS). 2, fiche 55, Anglais, - James%20Brake%20Index
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
James Brake Index; JBI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 55, Anglais, - James%20Brake%20Index
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- indice de décélération James
1, fiche 55, Français, indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- JBI 1, fiche 55, Français, JBI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- coefficient de freinage James 2, fiche 55, Français, coefficient%20de%20freinage%20James
correct, nom masculin, uniformisé
- JBI 2, fiche 55, Français, JBI
correct, nom masculin, uniformisé
- JBI 2, fiche 55, Français, JBI
- indice de freinage 3, fiche 55, Français, indice%20de%20freinage
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Indice utilisé aux aérodromes militaires canadiens pour exprimer le coefficient de frottement sur piste. 1, fiche 55, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il est déterminé grâce à un décéléromètre monté sur un véhicule et dont l'échelle de lecture est graduée de 0 à 1. Une faible valeur correspond à un faible coefficient de frottement alors qu'une valeur de l'ordre de 0,8 ou plus correspond au coefficient de frottement escompté dans le cas d'une piste dégagée et sèche. Les tableaux JBI figurent à la partie «Données et procédures de vol militaire» du Supplément de vol - Canada (CFS). 1, fiche 55, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
coefficient de freinage James; JBI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 55, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
indice de décélération James; JBI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 55, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- direct leveling
1, fiche 56, Anglais, direct%20leveling
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- direct levelling 2, fiche 56, Anglais, direct%20levelling
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Most vertical control for engineering construction is accomplished by direct leveling. In this method, elevation differences between a continuous short series of horizontal lines is determined by direct observations on graduated rods, using an instrument equipped with a sensitive spirit level, or a pendulum-type "automatic" level. 1, fiche 56, Anglais, - direct%20leveling
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- nivellement direct
1, fiche 56, Français, nivellement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- nivellement géométrique 2, fiche 56, Français, nivellement%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Nivellement dans lequel on mesure, directement, sans calculs, suivant des segments de verticales, des différences d'altitude ou «dénivelées». 3, fiche 56, Français, - nivellement%20direct
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- capacitance meter
1, fiche 57, Anglais, capacitance%20meter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- faradmeter 2, fiche 57, Anglais, faradmeter
correct, voir observation
- microfaradmeter 3, fiche 57, Anglais, microfaradmeter
correct, voir observation
- capacity tester 4, fiche 57, Anglais, capacity%20tester
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
capacitance meter: An instrument for measuring capacitance. 5, fiche 57, Anglais, - capacitance%20meter
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
faradmeter : an electrical instrument for measuring capacitances and usually having a scale graduated in farads. 2, fiche 57, Anglais, - capacitance%20meter
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
If the scale is graduated in microfarads, the instrument is usually designated as a microfaradmeter. 5, fiche 57, Anglais, - capacitance%20meter
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- capacitor tester
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Français
- capacimètre
1, fiche 57, Français, capacim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- faradmètre 2, fiche 57, Français, faradm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à la mesure des capacités de condensateurs. 2, fiche 57, Français, - capacim%C3%A8tre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
capacimètre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 57, Français, - capacim%C3%A8tre
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
capacitor tester : Appareil qui vérifie si le composant est bon ou non. Dans l'usage, ce terme a parfois le sens de "capacimètre". 3, fiche 57, Français, - capacim%C3%A8tre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- micrometer screw
1, fiche 58, Anglais, micrometer%20screw
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- micrometric screw 2, fiche 58, Anglais, micrometric%20screw
- precision screw 3, fiche 58, Anglais, precision%20screw
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Screw with a graduated head. 4, fiche 58, Anglais, - micrometer%20screw
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
micrometer: an instrument using a highly accurate screw for determining minute measurements. 5, fiche 58, Anglais, - micrometer%20screw
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- micrometrical screw
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vis micrométrique
1, fiche 58, Français, vis%20microm%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Organe le plus important de différents instruments de mesure de longueurs appelés micromètres. 2, fiche 58, Français, - vis%20microm%C3%A9trique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- graduated feed screw 1, fiche 59, Anglais, graduated%20feed%20screw
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vis d'avancement gradué
1, fiche 59, Français, vis%20d%27avancement%20gradu%C3%A9
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- alumnus
1, fiche 60, Anglais, alumnus
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- alumna 2, fiche 60, Anglais, alumna
correct, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A person] who has attended or been graduated from a specified or implied school, college, or university. 2, fiche 60, Anglais, - alumnus
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Use alumna (pl.: alumnae) when referring to a girl or woman and alumnus (pl.: alumni) when referring to a boy or man. 3, fiche 60, Anglais, - alumnus
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ancien élève
1, fiche 60, Français, ancien%20%C3%A9l%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ancienne élève 2, fiche 60, Français, ancienne%20%C3%A9l%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'association des anciens élèves de l'école. 1, fiche 60, Français, - ancien%20%C3%A9l%C3%A8ve
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- antiguo alumno
1, fiche 60, Espagnol, antiguo%20alumno
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- exalumno 1, fiche 60, Espagnol, exalumno
correct, nom masculin
- ex-alumno 1, fiche 60, Espagnol, ex%2Dalumno
correct, nom masculin
- antigua alumna 1, fiche 60, Espagnol, antigua%20alumna
correct, nom féminin
- exalumna 1, fiche 60, Espagnol, exalumna
correct, nom féminin
- ex-alumna 1, fiche 60, Espagnol, ex%2Dalumna
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Field Artillery
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stadia-rod
1, fiche 61, Anglais, stadia%2Drod
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- stadia rod 2, fiche 61, Anglais, stadia%20rod
correct
- stadia 1, fiche 61, Anglais, stadia
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A graduated rod used with a survey instrument with a reticle to determine distances. 1, fiche 61, Anglais, - stadia%2Drod
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Artillerie de campagne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- stadia
1, fiche 61, Français, stadia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Jalon utilisé avec un instrument d'arpentage muni d'un réticule pour déterminer des distances. 2, fiche 61, Français, - stadia
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
stadia : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 61, Français, - stadia
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- graduated length method
1, fiche 62, Anglais, graduated%20length%20method
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- GLM 1, fiche 62, Anglais, GLM
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A method of teaching skiing that involves starting adults on extremely short skis about 3 feet long and teaching parallel turns from the beginning. 1, fiche 62, Anglais, - graduated%20length%20method
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Beginners may find shorter skis more suitable, and many schools provide sets of graduated lengths to assist progress. 2, fiche 62, Anglais, - graduated%20length%20method
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- gradual length method
- graduated ski-length method
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 62, La vedette principale, Français
- méthode du ski évolutif
1, fiche 62, Français, m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ski évolutif 2, fiche 62, Français, ski%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pratique du ski consistant dans l'utilisation de skis de plus en plus longs au fur et à mesure des progrès du skieur. 2, fiche 62, Français, - m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le ski évolutif est né à Courchevel en 1966. Il permet au débutant d'apprendre à skier sur des skis courts et sans l'utilisation de bâtons; en une semaine, en augmentant progressivement la longueur des skis, les plus habiles en viennent au virage parallèle et à la godille. Cette méthode a révolutionné le miniski devenu le point de départ de l'apprentissage du ski. 1, fiche 62, Français, - m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- automatic recording rain gauge
1, fiche 63, Anglais, automatic%20recording%20rain%20gauge
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- automatic recording rain gage 2, fiche 63, Anglais, automatic%20recording%20rain%20gage
correct
- automatic raingauge 3, fiche 63, Anglais, automatic%20raingauge
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The automatic recording rain gauge indicates each time there is a rainfall of at least 0.01", hence one may know not only how much rain fell during the day, but also exactly when it rained and the amount every five minutes. 1, fiche 63, Anglais, - automatic%20recording%20rain%20gauge
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Rainfall and throughfall were measured for each rainfall event during the monsoon season(June-September) using an automatic raingauge and 96 graduated containers, respectively. 3, fiche 63, Anglais, - automatic%20recording%20rain%20gauge
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- automatic raingage
- automatic rain-gauge
- automatic rain gauge
- automatic rain-gage
- automatic rain gage
- automatic recording rain-gauge
- automatic recording rain-gage
- automatic recording raingage
- automatic recording raingauge
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pluviographe automatique
1, fiche 63, Français, pluviographe%20automatique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- pluviomètre enregistreur 2, fiche 63, Français, pluviom%C3%A8tre%20enregistreur
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La pluie incidente (au dessus de la canopée) et la pluie nette (traversant la canopée) ont été mesurées pour chaque épisode pluvieux de la mousson (juin-septembre) grâce à un pluviographe automatique et à 96 pluviomètres gradués. 1, fiche 63, Français, - pluviographe%20automatique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- buret
1, fiche 64, Anglais, buret
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- burette 2, fiche 64, Anglais, burette
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A graduated glass tube used to deliver variable volumes of liquid. 3, fiche 64, Anglais, - buret
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
A graduated tube with a tap at the lower end. 4, fiche 64, Anglais, - buret
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Usually there is a stopcock at the lower end. 4, fiche 64, Anglais, - buret
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Screw, titration buret. 3, fiche 64, Anglais, - buret
Record number: 64, Textual support number: 2 PHR
Measuring, micro buret. 3, fiche 64, Anglais, - buret
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 64, La vedette principale, Français
- burette
1, fiche 64, Français, burette
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tube de verre gradué, pouvant affecter des formes diverses, et destiné le plus souvent aux dosages en chimie. 2, fiche 64, Français, - burette
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
Récipient gradué en parties d'égal volume et muni à sa partie inférieure d'un dispositif d'écoulement. 3, fiche 64, Français, - burette
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
De verre ou de plastique, la burette est généralement cylindrique, elle est parfois munie d'un dispositif de remplissage automatique. 3, fiche 64, Français, - burette
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- bureta
1, fiche 64, Espagnol, bureta
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- buret 2, fiche 64, Espagnol, buret
nom masculin
- burette 2, fiche 64, Espagnol, burette
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tubo graduado de vidrio que se emplea en análisis volumétrico para medir líquidos. 3, fiche 64, Espagnol, - bureta
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- economy grade graduated cylinder
1, fiche 65, Anglais, economy%20grade%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- economy graduated cylinder 1, fiche 65, Anglais, economy%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - economy%20grade%20graduated%20cylinder
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cylindre gradué économique
1, fiche 65, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Tekk graduated cylinder
1, fiche 66, Anglais, Tekk%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - Tekk%20graduated%20cylinder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Tekk
1, fiche 66, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Tekk
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Tekk
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- carpenter’s square
1, fiche 67, Anglais, carpenter%26rsquo%3Bs%20square
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- carpenter’s steel square 2, fiche 67, Anglais, carpenter%26rsquo%3Bs%20steel%20square
correct
- framing square 3, fiche 67, Anglais, framing%20square
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The size of a carpenter's steel square... is usually 12 inches x 8 inches, 24 inches x 16 inches, or 24 inches x 18 inches. The flat sides of the blade and the tongue are graduated in inches and fractions of an inch.... The most common uses for this square are laying out and squaring up large patterns, and for testing the flatness and squareness of large surface 4, fiche 67, Anglais, - carpenter%26rsquo%3Bs%20square
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 67, La vedette principale, Français
- équerre de charpentier
1, fiche 67, Français, %C3%A9querre%20de%20charpentier
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- équerre de menuisier
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- soil testing graduated cylinder
1, fiche 68, Anglais, soil%20testing%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 68, Anglais, - soil%20testing%20graduated%20cylinder
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cylindre gradué pour l'analyse des sols
1, fiche 68, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20pour%20l%27analyse%20des%20sols
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 68, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20pour%20l%27analyse%20des%20sols
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- single scale graduated cylinder
1, fiche 69, Anglais, single%20scale%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 69, Anglais, - single%20scale%20graduated%20cylinder
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à simple échelle
1, fiche 69, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 69, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Pyrex Accu-Red graduated cylinder
1, fiche 70, Anglais, Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 70, Anglais, - Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20cylinder
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Accu-Red Pyrex
1, fiche 70, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 70, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated cylinder
1, fiche 71, Anglais, Pyrex%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 71, Anglais, - Pyrex%20graduated%20cylinder
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Pyrex
1, fiche 71, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Pyrex
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 71, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Pyrex
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- PVC coated graduated carboy
1, fiche 72, Anglais, PVC%20coated%20graduated%20carboy
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 72, Anglais, - PVC%20coated%20graduated%20carboy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bonbonne graduée revêtue de PCV
1, fiche 72, Français, bonbonne%20gradu%C3%A9e%20rev%C3%AAtue%20de%20PCV
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 72, Français, - bonbonne%20gradu%C3%A9e%20rev%C3%AAtue%20de%20PCV
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated pourout centrifuge tube
1, fiche 73, Anglais, Pyrex%20graduated%20pourout%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - Pyrex%20graduated%20pourout%20centrifuge%20tube
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tube gradué avec bec verseur Pyrex
1, fiche 73, Français, tube%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur%20Pyrex
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué avec bec verseur Pyrex 1, fiche 73, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur%20Pyrex
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur%20Pyrex
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Pyrex Lifetime Red graduated cylinder
1, fiche 74, Anglais, Pyrex%20Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 74, Anglais, - Pyrex%20Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Lifetime Red Pyrex
1, fiche 74, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red%20Pyrex
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 74, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red%20Pyrex
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated cylinder with outer [ST] joint
1, fiche 75, Anglais, Pyrex%20graduated%20cylinder%20with%20outer%20%5BST%5D%20joint
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Pyrex graduated cylinder with outer standard taper joint 1, fiche 75, Anglais, Pyrex%20graduated%20cylinder%20with%20outer%20standard%20taper%20joint
voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 75, Anglais, - Pyrex%20graduated%20cylinder%20with%20outer%20%5BST%5D%20joint
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à rodage [ST] femelle Pyrex
1, fiche 75, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20femelle%20Pyrex
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cylindre gradué à rodage de conicité standard femelle Pyrex 1, fiche 75, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20de%20conicit%C3%A9%20standard%20femelle%20Pyrex
voir observation, nom masculin
- cylindre gradué à joint [ST] femelle Pyrex 1, fiche 75, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20%5BST%5D%20femelle%20Pyrex
nom masculin
- cylindre gradué à joint de conicité standard femelle Pyrex 1, fiche 75, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20de%20conicit%C3%A9%20standard%20femelle%20Pyrex
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 75, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20femelle%20Pyrex
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Pyrex certified class A graduated cylinder
1, fiche 76, Anglais, Pyrex%20certified%20class%20A%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 76, Anglais, - Pyrex%20certified%20class%20A%20graduated%20cylinder
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cylindre gradué certifié de classe A Pyrex
1, fiche 76, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20certifi%C3%A9%20de%20classe%20A%20Pyrex
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 76, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20certifi%C3%A9%20de%20classe%20A%20Pyrex
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Pyrex Accu-Red graduated centrifuge tube
1, fiche 77, Anglais, Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tube gradué Accu-Red Pyrex
1, fiche 77, Français, tube%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué Accu-Red Pyrex 1, fiche 77, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated centrifuge tube
1, fiche 78, Anglais, Pyrex%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - Pyrex%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tube gradué Pyrex
1, fiche 78, Français, tube%20gradu%C3%A9%20Pyrex
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué Pyrex 1, fiche 78, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20Pyrex
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20Pyrex
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Nalgene graduated bucket
1, fiche 79, Anglais, Nalgene%20graduated%20bucket
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - Nalgene%20graduated%20bucket
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- seau gradué Nalgene
1, fiche 79, Français, seau%20gradu%C3%A9%20Nalgene
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - seau%20gradu%C3%A9%20Nalgene
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Containers
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Nalgene cylindrical high-density polyethylene graduated tank
1, fiche 80, Anglais, Nalgene%20cylindrical%20high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - Nalgene%20cylindrical%20high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conteneurs
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réservoir cylindrique gradué en polyéthylène haute densité Nalgene
1, fiche 80, Français, r%C3%A9servoir%20cylindrique%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9%20Nalgene
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 80, Français, - r%C3%A9servoir%20cylindrique%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9%20Nalgene
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Nalgene graduated cylinder
1, fiche 81, Anglais, Nalgene%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 81, Anglais, - Nalgene%20graduated%20cylinder
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Nalgene
1, fiche 81, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Nalgene
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 81, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Nalgene
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Nalgene graduated TD and TC cylinder
1, fiche 82, Anglais, Nalgene%20graduated%20TD%20and%20TC%20cylinder
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 82, Anglais, - Nalgene%20graduated%20TD%20and%20TC%20cylinder
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cylindre gradué TD/TC Nalgene
1, fiche 82, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20TD%2FTC%20Nalgene
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 82, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20TD%2FTC%20Nalgene
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Lifetime Red graduated cylinder
1, fiche 83, Anglais, Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 83, Anglais, - Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Lifetime Red
1, fiche 83, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 83, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Kimax API graduated centrifuge tube
1, fiche 84, Anglais, Kimax%20API%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 84, Anglais, - Kimax%20API%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tube à centrifuger gradué API Kimax
1, fiche 84, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20API%20Kimax
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 84, Français, - tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20API%20Kimax
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Kimax graduated Griffin beaker
1, fiche 85, Anglais, Kimax%20graduated%20Griffin%20beaker
correct, marque de commerce
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 85, Anglais, - Kimax%20graduated%20Griffin%20beaker
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bécher Griffin gradué Kimax
1, fiche 85, Français, b%C3%A9cher%20Griffin%20gradu%C3%A9%20Kimax
marque de commerce, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 85, Français, - b%C3%A9cher%20Griffin%20gradu%C3%A9%20Kimax
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Kimax graduated cylinder
1, fiche 86, Anglais, Kimax%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 86, Anglais, - Kimax%20graduated%20cylinder
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Kimax
1, fiche 86, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Kimax
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 86, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Kimax
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Kimax single scale graduated cylinder
1, fiche 87, Anglais, Kimax%20single%20scale%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 87, Anglais, - Kimax%20single%20scale%20graduated%20cylinder
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à simple échelle Kimax
1, fiche 87, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle%20Kimax
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 87, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle%20Kimax
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Kimax Goetz graduated centrifuge tube
1, fiche 88, Anglais, Kimax%20Goetz%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 88, Anglais, - Kimax%20Goetz%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tube gradué en type Goetz Kimax
1, fiche 88, Français, tube%20gradu%C3%A9%20en%20type%20Goetz%20Kimax
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué de type Goetz Kimax 1, fiche 88, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20de%20type%20Goetz%20Kimax
proposition, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 88, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20en%20type%20Goetz%20Kimax
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Kimax graduated conical centrifuge tube with pennyhead stopper
1, fiche 89, Anglais, Kimax%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube%20with%20pennyhead%20stopper
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 89, Anglais, - Kimax%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube%20with%20pennyhead%20stopper
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tube gradué conique à bouchon-pastille Kimax
1, fiche 89, Français, tube%20gradu%C3%A9%20conique%20%C3%A0%20bouchon%2Dpastille%20Kimax
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué conique à bouchon-pastille Kimax 1, fiche 89, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20conique%20%C3%A0%20bouchon%2Dpastille%20Kimax
proposition, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 89, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20conique%20%C3%A0%20bouchon%2Dpastille%20Kimax
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Kimax red stripe graduated cylinder
1, fiche 90, Anglais, Kimax%20red%20stripe%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 90, Anglais, - Kimax%20red%20stripe%20graduated%20cylinder
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à bande rouge Kimax
1, fiche 90, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20rouge%20Kimax
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 90, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20rouge%20Kimax
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Graduated levels of NBC threat and associated protection
1, fiche 91, Anglais, Graduated%20levels%20of%20NBC%20threat%20and%20associated%20protection
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 91, Anglais, - Graduated%20levels%20of%20NBC%20threat%20and%20associated%20protection
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2984: NATO standardization agreement code. 2, fiche 91, Anglais, - Graduated%20levels%20of%20NBC%20threat%20and%20associated%20protection
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Degrés de la menace NBC et mesures de protection correspondantes
1, fiche 91, Français, Degr%C3%A9s%20de%20la%20menace%20NBC%20et%20mesures%20de%20protection%20correspondantes
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2984 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 91, Français, - Degr%C3%A9s%20de%20la%20menace%20NBC%20et%20mesures%20de%20protection%20correspondantes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Containers
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- high-density polyethylene graduated tank
1, fiche 92, Anglais, high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 92, Anglais, - high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Conteneurs
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réservoir gradué en polyéthylène haute densité
1, fiche 92, Français, r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 92, Français, - r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- graduated test tube
1, fiche 93, Anglais, graduated%20test%20tube
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 93, Anglais, - graduated%20test%20tube
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- tube à essais gradué
1, fiche 93, Français, tube%20%C3%A0%20essais%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 93, Français, - tube%20%C3%A0%20essais%20gradu%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- graduated separatory funnel connecting tube
1, fiche 94, Anglais, graduated%20separatory%20funnel%20connecting%20tube
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 94, Anglais, - graduated%20separatory%20funnel%20connecting%20tube
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tube de raccord avec ampoule à décantation gradué
1, fiche 94, Français, tube%20de%20raccord%20avec%20ampoule%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 94, Français, - tube%20de%20raccord%20avec%20ampoule%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation%20gradu%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- graduated tube
1, fiche 95, Anglais, graduated%20tube
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 95, Anglais, - graduated%20tube
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tube gradué
1, fiche 95, Français, tube%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 95, Français, - tube%20gradu%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- graduated wide-mouth Erlenmeyer flask
1, fiche 96, Anglais, graduated%20wide%2Dmouth%20Erlenmeyer%20flask
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 96, Anglais, - graduated%20wide%2Dmouth%20Erlenmeyer%20flask
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fiole Erlenmeyer graduée à col large
1, fiche 96, Français, fiole%20Erlenmeyer%20gradu%C3%A9e%20%C3%A0%20col%20large
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 96, Français, - fiole%20Erlenmeyer%20gradu%C3%A9e%20%C3%A0%20col%20large
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- graduated stage
1, fiche 97, Anglais, graduated%20stage
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 97, Anglais, - graduated%20stage
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- platine graduée
1, fiche 97, Français, platine%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 97, Français, - platine%20gradu%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- graduated stem
1, fiche 98, Anglais, graduated%20stem
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 98, Anglais, - graduated%20stem
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tige graduée
1, fiche 98, Français, tige%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 98, Français, - tige%20gradu%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- graduated transfer pipette
1, fiche 99, Anglais, graduated%20transfer%20pipette
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 99, Anglais, - graduated%20transfer%20pipette
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pipette de transfert graduée
1, fiche 99, Français, pipette%20de%20transfert%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 99, Français, - pipette%20de%20transfert%20gradu%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Containers
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- graduated tank
1, fiche 100, Anglais, graduated%20tank
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 100, Anglais, - graduated%20tank
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Conteneurs
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réservoir gradué
1, fiche 100, Français, r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


