TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATED BEAM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graduated beam
1, fiche 1, Anglais, graduated%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - graduated%20beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle graduée
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caliper square
1, fiche 2, Anglais, caliper%20square
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- calliper square 2, fiche 2, Anglais, calliper%20square
correct
- slide calliper 2, fiche 2, Anglais, slide%20calliper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A caliper consisting of jaws placed at right angles to a graduated beam, one or both jaws being adjustable. 1, fiche 2, Anglais, - caliper%20square
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pied à coulisse
1, fiche 2, Français, pied%20%C3%A0%20coulisse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Calibre mesurant avec précision les longueurs et les épaisseurs des pièces mécaniques. 2, fiche 2, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sliding weight
1, fiche 3, Anglais, sliding%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
mud balance : A beam balance consisting of a cup and a graduated arm carrying a sliding weight and resting on a fulcrum... 2, fiche 3, Anglais, - sliding%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids curseur
1, fiche 3, Français, poids%20curseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mud balance
1, fiche 4, Anglais, mud%20balance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A beam balance consisting of a cup and a graduated arm carrying a sliding weight and resting on a fulcrum, used for determining the density or weight of drilling mud. 2, fiche 4, Anglais, - mud%20balance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balance à boue
1, fiche 4, Français, balance%20%C3%A0%20boue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de déterminer la densité du fluide de forage. 2, fiche 4, Français, - balance%20%C3%A0%20boue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


