TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADUATED RETURN PLAY PROTOCOL [1 fiche]

Fiche 1 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

The student-athlete must receive written clearance from a physician, trained in the evaluation and management of concussions, that states the student-athlete is asymptomatic at rest and may begin the district's graduated return-to-play protocol.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

Protocole de retour au jeu après une commotion cérébrale. Vous devez respecter la période de repos recommandée et suivre les restrictions imposées. Lorsque vous êtes prêt à revenir au jeu, suivez ces étapes en y allant progressivement. Il doit s’écouler au moins 24 heures entre chaque étape. Si vous éprouvez de nouveau des symptômes, cessez toute activité. Reposez-vous jusqu’à ce que vous n’ayez plus de symptômes durant 24 heures, puis reprenez à l’étape précédente. Si les symptômes ne se résolvent pas ou s’aggravent, vous devez consulter un médecin sans tarder.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :