TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATED SCALE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mercury-in-glass thermometer
1, fiche 1, Anglais, mercury%2Din%2Dglass%20thermometer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mercury-in-glass thermometers consist of a narrow-bore glass tube with a reservoir of mercury which expands and contracts with changes in temperature. The glass tube is graduated with a temperature scale and the temperature at the bulb of the thermometer is indicated by the level of mercury in the tube. 2, fiche 1, Anglais, - mercury%2Din%2Dglass%20thermometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thermomètre à mercure en verre
1, fiche 1, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure%20en%20verre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque autoclave et/ou stérilisateur devrait être muni d'au moins un thermomètre. À l'heure actuelle, le thermomètre à mercure en verre est reconnu comme le meilleur instrument de référence. 2, fiche 1, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure%20en%20verre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de mercurio en vidrio
1, fiche 1, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20mercurio%20en%20vidrio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un termómetro de mercurio en vidrio es un termómetro que proporciona lecturas de temperatura a través de la expansión y contracción del mercurio dentro de un tubo calibrado. 1, fiche 1, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20mercurio%20en%20vidrio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- xylophone
1, fiche 2, Anglais, xylophone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a mounted row of wooden bars that are graduated in length to sound a chromatic scale, played with two small mallets. 1, fiche 2, Anglais, - xylophone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- xylophone
1, fiche 2, Français, xylophone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion formé de lames de bois de longueurs croissantes sur lesquelles on frappe avec des mailloches. 2, fiche 2, Français, - xylophone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO force structure
1, fiche 3, Anglais, NATO%20force%20structure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NFS 2, fiche 3, Anglais, NFS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order to accomplish the full spectrum of Alliance missions, the NATO Command Structure is supported by the NATO force structure. The force structure provides three broad categories of forces, in-place forces primarily for collective defence and deployable forces, both held at graduated readiness levels. The third category known as [long-term build-up] forces which provide forces generally associated with generation of capabilities for large scale Article 5 operations held at very low readiness. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20force%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NATO force structure; NFS: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - NATO%20force%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure de forces de l'OTAN
1, fiche 3, Français, structure%20de%20forces%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
structure de forces de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - structure%20de%20forces%20de%20l%27OTAN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voltmeter
1, fiche 4, Anglais, voltmeter
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the magnitude of electric potential difference. 2, fiche 4, Anglais, - voltmeter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is provided with a scale, usually graduated in either volts, millivolts or kilovolts. 2, fiche 4, Anglais, - voltmeter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
If the scale is graduated in millivolts or kilovolts the instrument is usually designated as a millivoltmeter or a kilovoltmeter. 2, fiche 4, Anglais, - voltmeter
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
voltmeter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - voltmeter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voltmètre
1, fiche 4, Français, voltm%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer une différence de potentiel ou une tension en volts ou en multiples ou sous-multiples du volt. 2, fiche 4, Français, - voltm%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voltmètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - voltm%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- voltímetro
1, fiche 4, Espagnol, volt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que sirve para medir las tensiones o diferencias de potencial y que no es sino un amperímetro muy sensible (miliamperímetro) acoplado en serie con una resistencia de valor muy grande. 1, fiche 4, Espagnol, - volt%C3%ADmetro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sensing element
1, fiche 5, Anglais, sensing%20element
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sensitive part of the sensor which is under the direct influence of the quantity measured. 2, fiche 5, Anglais, - sensing%20element
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recommendation... applies to instruments in which a mechanical measuring sequence transmits the elastic deformation of a sensing element directly to an indicating device comprising a pointer and a scale graduated in authorized pressure units. 3, fiche 5, Anglais, - sensing%20element
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sensing element: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - sensing%20element
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément récepteur
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élément récepteur de capteur 2, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur%20de%20capteur
correct, nom masculin
- élément de détection 3, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, uniformisé
- élément détecteur 4, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie sensible du capteur qui se trouve sous l'influence directe de la grandeur mesurée. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La [...] recommandation [...] s'applique aux instruments dans lesquels une chaîne de mesurage mécanique transmet directement la déformation élastique d'un élément récepteur à un dispositif indicateur comprenant une aiguille et une échelle graduée en unités de pression autorisées. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
élément de détection : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
élément détecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9cepteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vernier scale
1, fiche 6, Anglais, vernier%20scale
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vernier 2, fiche 6, Anglais, vernier
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small movable graduated scale running parallel to the fixed graduated scale of a sextant... and used for measuring a fractional part of one of the divisions of the fixed scale. 3, fiche 6, Anglais, - vernier%20scale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vernier scale: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - vernier%20scale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelle à vernier
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vernier 2, fiche 6, Français, vernier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure formé de deux règles graduées, la plus grande fixe, l'autre mobile, servant à la mesure précise des subdivisions d'une échelle. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
échelle à vernier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nonio
1, fiche 6, Espagnol, nonio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scale up
1, fiche 7, Anglais, scale%20up
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
scale : To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down(or up) wages, interest, prices, etc., is to reduce or increase each level by a proportionate amount. 2, fiche 7, Anglais, - scale%20up
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- augmenter à l'échelle 1, fiche 7, Français, augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- augmenter dans une proportion déterminée 2, fiche 7, Français, augmenter%20dans%20une%20proportion%20d%C3%A9termin%C3%A9e
- gonfler 3, fiche 7, Français, gonfler
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Augmenter (les gages, etc.) à l'échelle. 1, fiche 7, Français, - augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- augmenter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- staff gage
1, fiche 8, Anglais, staff%20gage
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- staff gauge 2, fiche 8, Anglais, staff%20gauge
correct
- stage gauge 2, fiche 8, Anglais, stage%20gauge
- stage gage 2, fiche 8, Anglais, stage%20gage
États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of "gage" that is a staff, wall, pier, etc. containing a graduated scale used in gaging water-surface elevation. 3, fiche 8, Anglais, - staff%20gage
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Graduated scale used to indicate the level of the water surface in a stream channel, reservoir, lake, etc. 2, fiche 8, Anglais, - staff%20gage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wharf scale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échelle limnimétrique
1, fiche 8, Français, %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] plaque graduée, en métal émaillé ou non, en bois, en ciment, en pierre (lave émaillée) installée de telle façon que, dans la mesure du possible, son extrémité inférieure trempe toujours dans l'eau lors des étiages les plus sévères. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escala limnimétrica
1, fiche 8, Espagnol, escala%20limnim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Escala graduada utilizada para señalar el nivel de la superficie del agua en un cauce, embalse, lago, etc. 2, fiche 8, Espagnol, - escala%20limnim%C3%A9trica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hygroscope
1, fiche 9, Anglais, hygroscope
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hydroscope 2, fiche 9, Anglais, hydroscope
vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An instrument that indicates, without actually measuring, changes in atmospheric humidity. 3, fiche 9, Anglais, - hygroscope
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Usually a device in which a vegetable or animal fibre(in "Saussure's hydroscope", a human hair) which contracts with moisture, is made to move an index round a graduated scale as in the wheel barometer, or, in a familiar form, to make a small male or female figure emerge from a toy house. 2, fiche 9, Anglais, - hygroscope
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hygrometer." 4, fiche 9, Anglais, - hygroscope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hydroscope
1, fiche 9, Français, hydroscope
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil mettant en évidence de façon qualitative les variations de l'état hygrométrique de l'air. 2, fiche 9, Français, - hydroscope
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les hygroscopes reposant tous sur la propriété qu'ont certaines substances, dites hygroscopiques, d'absorber l'humidité atmosphérique et de changer d'aspect ou de longueur par suite de cette absorption. 3, fiche 9, Français, - hydroscope
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre l'hydroscope avec l'hygromètre. 4, fiche 9, Français, - hydroscope
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- higroscopio
1, fiche 9, Espagnol, higroscopio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- higróscopo 2, fiche 9, Espagnol, higr%C3%B3scopo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que indica la humedad del aire. 2, fiche 9, Espagnol, - higroscopio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los higroscopios empleados en meteorología son los higrómetros y psicrómetros. 2, fiche 9, Espagnol, - higroscopio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- James Brake Index
1, fiche 10, Anglais, James%20Brake%20Index
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- JBI 1, fiche 10, Anglais, JBI
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An index that is used at Canadian military aerodromes to report the runway coefficient of friction. 2, fiche 10, Anglais, - James%20Brake%20Index
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is determined via a vehicle-mounted decelerometer with a scale that is graduated in increments from 0 to 1. Small numbers represent low braking coefficients of friction while numbers on the order of 0. 8 and above indicate the braking coefficients to be expected on bare and dry runways. JBI charts may be found in the Military Flight Data and Procedures section of the Canada Flight Supplement(CFS). 2, fiche 10, Anglais, - James%20Brake%20Index
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
James Brake Index; JBI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 10, Anglais, - James%20Brake%20Index
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indice de décélération James
1, fiche 10, Français, indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- JBI 1, fiche 10, Français, JBI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coefficient de freinage James 2, fiche 10, Français, coefficient%20de%20freinage%20James
correct, nom masculin, uniformisé
- JBI 2, fiche 10, Français, JBI
correct, nom masculin, uniformisé
- JBI 2, fiche 10, Français, JBI
- indice de freinage 3, fiche 10, Français, indice%20de%20freinage
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indice utilisé aux aérodromes militaires canadiens pour exprimer le coefficient de frottement sur piste. 1, fiche 10, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il est déterminé grâce à un décéléromètre monté sur un véhicule et dont l'échelle de lecture est graduée de 0 à 1. Une faible valeur correspond à un faible coefficient de frottement alors qu'une valeur de l'ordre de 0,8 ou plus correspond au coefficient de frottement escompté dans le cas d'une piste dégagée et sèche. Les tableaux JBI figurent à la partie «Données et procédures de vol militaire» du Supplément de vol - Canada (CFS). 1, fiche 10, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
coefficient de freinage James; JBI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 10, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
indice de décélération James; JBI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 10, Français, - indice%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20James
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capacitance meter
1, fiche 11, Anglais, capacitance%20meter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- faradmeter 2, fiche 11, Anglais, faradmeter
correct, voir observation
- microfaradmeter 3, fiche 11, Anglais, microfaradmeter
correct, voir observation
- capacity tester 4, fiche 11, Anglais, capacity%20tester
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
capacitance meter: An instrument for measuring capacitance. 5, fiche 11, Anglais, - capacitance%20meter
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
faradmeter : an electrical instrument for measuring capacitances and usually having a scale graduated in farads. 2, fiche 11, Anglais, - capacitance%20meter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
If the scale is graduated in microfarads, the instrument is usually designated as a microfaradmeter. 5, fiche 11, Anglais, - capacitance%20meter
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- capacitor tester
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capacimètre
1, fiche 11, Français, capacim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- faradmètre 2, fiche 11, Français, faradm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à la mesure des capacités de condensateurs. 2, fiche 11, Français, - capacim%C3%A8tre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
capacimètre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 11, Français, - capacim%C3%A8tre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
capacitor tester : Appareil qui vérifie si le composant est bon ou non. Dans l'usage, ce terme a parfois le sens de "capacimètre". 3, fiche 11, Français, - capacim%C3%A8tre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- single scale graduated cylinder
1, fiche 12, Anglais, single%20scale%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - single%20scale%20graduated%20cylinder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à simple échelle
1, fiche 12, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Kimax single scale graduated cylinder
1, fiche 13, Anglais, Kimax%20single%20scale%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - Kimax%20single%20scale%20graduated%20cylinder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à simple échelle Kimax
1, fiche 13, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle%20Kimax
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle%20Kimax
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- graduated barrel scale
1, fiche 14, Anglais, graduated%20barrel%20scale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - graduated%20barrel%20scale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échelle graduée du corps de la seringue
1, fiche 14, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e%20du%20corps%20de%20la%20seringue
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e%20du%20corps%20de%20la%20seringue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dual graduated scale
1, fiche 15, Anglais, dual%20graduated%20scale
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - dual%20graduated%20scale
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- double échelle de graduation
1, fiche 15, Français, double%20%C3%A9chelle%20de%20graduation
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - double%20%C3%A9chelle%20de%20graduation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- double graduated metric scale
1, fiche 16, Anglais, double%20graduated%20metric%20scale
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - double%20graduated%20metric%20scale
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- graduation métrique double
1, fiche 16, Français, graduation%20m%C3%A9trique%20double
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - graduation%20m%C3%A9trique%20double
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Shore hardness number
1, fiche 17, Anglais, Shore%20hardness%20number
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A scale number for rating the hardness of a material by means of a small conical hammer fitted with a diamond point; the hammer strikes the material under test, and the height of rebound, which measures hardness, is noted on a graduated scale. 1, fiche 17, Anglais, - Shore%20hardness%20number
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nombre de dureté Shore
1, fiche 17, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Martel conçut dès 1895, un essai de pénétration dynamique par la chute d'un pénétrateur sur la surface du matériau et la mesure de l'empreinte laissée après rebondissement. Le nombre de dureté était, par définition, égal au rapport de l'énergie du pénétrateur au volume de l'empreinte. La mesure de la hauteur de rebondissement a également été proposée pour mesurer la dureté du matériau. Elle a été reprise par Shore sous la forme d'une petite masse d'acier terminée par un diamant arrondi qui tombe dans un tube lisse, d'une hauteur fixe, et rebondit d'autant plus haut que la pénétration est plus faible, donc que le métal est plus dur. 2, fiche 17, Français, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- graduated scale 1, fiche 18, Anglais, graduated%20scale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- échelle graduée
1, fiche 18, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Localisation (microfilm). 1, fiche 18, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 19, Anglais, scale
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down(or up) wages, interest, prices. 1, fiche 19, Anglais, - scale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- barémiser
1, fiche 19, Français, bar%C3%A9miser
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Néologisme peu élégant désignant l'établissement de barèmes qui sert de référence et dispense l'administration de l'examen cas par cas. 1, fiche 19, Français, - bar%C3%A9miser
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- angle gauge
1, fiche 20, Anglais, angle%20gauge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- angle indicator 2, fiche 20, Anglais, angle%20indicator
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Maintain the dop and the tang in the correct positions: ... e) polish the facet: check the angle and the indexing of the tang: readjust the angle indicator, if required ... 3, fiche 20, Anglais, - angle%20gauge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists: ... gg) tangs, including: for the crown: - indexed quickstep tang, including the following components (see Figure F4): frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level (adjustable); angle adjuster; index adjuster (cheater); index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge; - Goren crown tang (see Figure F 7) ... 4, fiche 20, Anglais, - angle%20gauge
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
When faceting, the size of the angles must be kept constant. This is done with calibers(gauges) or with measuring equipment which has been directly mounted on the dops, or with a graduated scale fixed on the American dops... There are also magnetical calibers which adheres to the dops. 5, fiche 20, Anglais, - angle%20gauge
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Part of a tang. 6, fiche 20, Anglais, - angle%20gauge
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- angle gage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indicateur d'angle
1, fiche 20, Français, indicateur%20d%27angle
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Matériel de taille : J'utilise ce que l'on appelle un diviseur mécanique. Il se compose d'un diviseur (à gauche sur la photo) et d'un indicateur d'angle (à droite). La pierre est collée sur le dop qui lui-même est vissé sur le bras du diviseur. 2, fiche 20, Français, - indicateur%20d%27angle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[La mesure des angles] se fait soit à l'aide de calibres, soit avec les instruments réglage montés directement sur les dops de construction récente ou avec les échelles graduées fixées sur les dops américains. Il existe aussi des calibres aimantés qu'on place sur les dops. 3, fiche 20, Français, - indicateur%20d%27angle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une pince. 4, fiche 20, Français, - indicateur%20d%27angle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 21, Anglais, pointer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator(also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left. 1, fiche 21, Anglais, - pointer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator. 2, fiche 21, Anglais, - pointer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 21, Français, pointeur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- repère de l'assiette latérale 2, fiche 21, Français, rep%C3%A8re%20de%20l%27assiette%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
- repère 3, fiche 21, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s'incline, monte ou descend. [...] Le pointeur situé au sommet de l'horizon artificiel se déplace le long d'une échelle graduée à 10, 20, 30, 60 et 90 degrés d'inclinaison latérale. Les lignes horizontales indiquent l'angle d'inclinaison de tangage de l'appareil, exprimée en degrés au-dessus ou en dessous de l'horizon. 1, fiche 21, Français, - pointeur
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Horizon artificiel. [...] L'horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l'instrument. L'assiette relative de l'avion par rapport à l'horizon est indiquée à l'aide d'un avion stylisé ou d'une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l'instrument indique le nombre de degrés d'inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°. 3, fiche 21, Français, - pointeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mountain barometer
1, fiche 22, Anglais, mountain%20barometer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mercury barometer whose graduated scale is extended so that measurements of pressure may be made at both high and low altitudes. 2, fiche 22, Anglais, - mountain%20barometer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baromètre de montagne
1, fiche 22, Français, barom%C3%A8tre%20de%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à mercure dont les graduations de l'échelle sont étendues de façon à permettre les mesures à la fois aux hautes et aux basses altitudes. 2, fiche 22, Français, - barom%C3%A8tre%20de%20montagne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- barómetro de montaña
1, fiche 22, Espagnol, bar%C3%B3metro%20de%20monta%C3%B1a
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Barómetro de mercurio con una escala ampliada que permite hacer determinaciones en altitudes altas y bajas. 1, fiche 22, Espagnol, - bar%C3%B3metro%20de%20monta%C3%B1a
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Baumé scale
1, fiche 23, Anglais, Baum%C3%A9%20scale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Baumé hydrometer scale 2, fiche 23, Anglais, Baum%C3%A9%20hydrometer%20scale
correct
- Baumé 3, fiche 23, Anglais, Baum%C3%A9
correct, voir observation
- Bé 4, fiche 23, Anglais, B%C3%A9
correct
- Bé 4, fiche 23, Anglais, B%C3%A9
- Beaumé scale 5, fiche 23, Anglais, Beaum%C3%A9%20scale
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Either of two arbitrary hydrometer scales, one for liquids lighter than water and the other for liquids heavier than water, that indicate specific gravity in degrees, the intervals between the degree graduations being of equal length, readings on the scale being approximately reducible to specific gravities by the following formulas given by the U.S. Bureau of Standards ("n" in each case being the reading on the Baumé scale): (a) for liquids heavier than water, sp. gr. = 145 divided by (145-n) at 60°F; (b) for liquids lighter than water sp. gr. = 140 divided by (130+n) at 60°F. 6, fiche 23, Anglais, - Baum%C3%A9%20scale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[The] Baumé scale ... has been superseded to a considerable extent by the American Petroleum Institute scale ... 7, fiche 23, Anglais, - Baum%C3%A9%20scale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Baumé is abbreviated Bé. 2, fiche 23, Anglais, - Baum%C3%A9%20scale
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Baumé : Also erroneously "Beaumé" : the name of a French chemist, Antoine Baumé..., the inventor, in 1768, of a hydrometer, of which the scale is uniformly graduated. Used in the possessive, also attributively and elliptically, to denote the scale introduced by him. 8, fiche 23, Anglais, - Baum%C3%A9%20scale
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- échelle Baumé
1, fiche 23, Français, %C3%A9chelle%20Baum%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- échelle en degrés de Baumé 2, fiche 23, Français, %C3%A9chelle%20en%20degr%C3%A9s%20de%20Baum%C3%A9
nom féminin
- Baumé 3, fiche 23, Français, Baum%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Échelle de mesure des densités des liquides; en 1921, aux USA, l'échelle Baumé fut remplacée, pour les hydrocarbures, par l'échelle API. 4, fiche 23, Français, - %C3%A9chelle%20Baum%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
D'après le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), «Baumé» désigne l'aréomètre de Baumé. 5, fiche 23, Français, - %C3%A9chelle%20Baum%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Petroquímica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- baumé
1, fiche 23, Espagnol, baum%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Escala arbitraria de pesos específicos ideada por el químico francés Baumé (hacia 1800; pronunciado bomé) que indica la concentración de materiales en una solución. 2, fiche 23, Espagnol, - baum%C3%A9
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- split bar
1, fiche 24, Anglais, split%20bar
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator(also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left. 1, fiche 24, Anglais, - split%20bar
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- barre segmentée
1, fiche 24, Français, barre%20segment%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'horizon artificiel (aussi appelé horizon gyroscopique ou indicateur d'assiette) offre au pilote une référence artificielle lorsque l'horizon naturel n'est pas visible [...] L'horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l'instrument. L'assiette relative de l'avion par rapport à l'horizon est indiquée à l'aide d'un avion stylisé ou d'une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l'instrument indique le nombre de degrés d'inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°. 1, fiche 24, Français, - barre%20segment%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- diopter scope
1, fiche 25, Anglais, diopter%20scope
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
What is the component need to check the focal range of the eyepiece assembly? a. collimation bridge; b. [good answer:] diopter scope; c. detector probe. 2, fiche 25, Anglais, - diopter%20scope
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Collimation and Diopter Scope-Binocular alignment of the NVD is performed with the Collimation Bridge. Eye Piece diopter range can be verified with the calibrated, full range Diopter Scope.(Optional).... Diopter Scope :Graduated-6 to +2 diopter scale. 3, fiche 25, Anglais, - diopter%20scope
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
The focus adjustment range or Diopter Adjustment Range of the weapon sight eyepiece is checked using the optional diopter scope and an adapter that is specific to the weapon sight eyepiece configuration. The diopter scope, ANV-126-040, is calibrated in whole diopter steps from +2 to -6 diopters, and is accurately calibrated at zero diopters. The eyepiece adapter is used in common with the gain test probe. 4, fiche 25, Anglais, - diopter%20scope
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indicateur dioptrique
1, fiche 25, Français, indicateur%20dioptrique
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- surveying altimeter
1, fiche 26, Anglais, surveying%20altimeter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A precise form of aneroid, generally with a scale graduated directly in height units. 2, fiche 26, Anglais, - surveying%20altimeter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- baromètre altimétrique
1, fiche 26, Français, barom%C3%A8tre%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- baromètre orométrique 1, fiche 26, Français, barom%C3%A8tre%20orom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Baromètre anéroïde de précision comportant un cadran directement gradué en altitude. 1, fiche 26, Français, - barom%C3%A8tre%20altim%C3%A9trique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos científicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- altímetro
1, fiche 26, Espagnol, alt%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- barómetro altimétrico 2, fiche 26, Espagnol, bar%C3%B3metro%20altim%C3%A9trico
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aiming scale
1, fiche 27, Anglais, aiming%20scale
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The upper graduated disc with the alignment scale ES turns in clockwise direction and is fixed to the sighting telescope... The lower graduated disc with the aiming scale SS turns in the opposite direction. 2, fiche 27, Anglais, - aiming%20scale
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échelle de tir
1, fiche 27, Français, %C3%A9chelle%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- règle de repère 2, fiche 27, Français, r%C3%A8gle%20de%20rep%C3%A8re
nom féminin
- planchette graduée de pointage 2, fiche 27, Français, planchette%20gradu%C3%A9e%20de%20pointage
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- graduated scale
1, fiche 28, Anglais, graduated%20scale
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
graduated scale : term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - graduated%20scale
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- échelle graduée
1, fiche 28, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
échelle graduée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Organization
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- graduated scale of review 1, fiche 29, Anglais, graduated%20scale%20of%20review
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- recours progressif
1, fiche 29, Français, recours%20progressif
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bénévolat : trois niveaux, soit administratif, quasi judiciaire et judiciaire. 1, fiche 29, Français, - recours%20progressif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- universal bevel protractor
1, fiche 30, Anglais, universal%20bevel%20protractor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- protractor 2, fiche 30, Anglais, protractor
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
It [universal bevel protractor] consists of a base to which a vernier scale is attached. A protractor dial, graduated in degrees with every tenth degree being numbered, is mounted onto the circular section of the base. A sliding blade is fitted into this dial; it may be extended in either direction and set at any angle to the base. The blade and the dial are rotated as a unit. Fine adjustments are obtained with a small knurled-headed pinion which when turned engages with a gear attached to the blade mount. The protractor dial may be locked in any desired position by means of the dial clamp nut. 1, fiche 30, Anglais, - universal%20bevel%20protractor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rapporteur d'angles
1, fiche 30, Français, rapporteur%20d%27angles
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] équerre à branches articulées autour d'un axe. L'une des branches est solidaire d'un disque gradué de 0 à 90 ° devant lequel se déplace un index porté par l'autre branche. 2, fiche 30, Français, - rapporteur%20d%27angles
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rapporteur d'angles : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 30, Français, - rapporteur%20d%27angles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- limb
1, fiche 31, Anglais, limb
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- flat circular dial 2, fiche 31, Anglais, flat%20circular%20dial
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The graduated margin of an arc or circle in an instrument for measuring angles, as that part of a marine sextant carrying the altitude scale. 3, fiche 31, Anglais, - limb
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... in certain optical instruments a flat circular dial is sometimes called a "limb". Translator’s note: Although the term "limb" has been used in astronomy it is rarely used in English in the sense given here. 2, fiche 31, Anglais, - limb
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 31, Français, limbe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cercle gradué 1, fiche 31, Français, cercle%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
- cercle divisé 1, fiche 31, Français, cercle%20divis%C3%A9
correct, nom masculin
- cadran plan circulaire 2, fiche 31, Français, cadran%20plan%20circulaire
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Couronne circulaire en métal ou en verre sur laquelle est portée la graduation angulaire d'un instrument de mesure. 1, fiche 31, Français, - limbe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] dans certains instruments optiques, le cadran plan circulaire est souvent appelé «limbe». 2, fiche 31, Français, - limbe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hypsometric tint scale
1, fiche 32, Anglais, hypsometric%20tint%20scale
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A graphic scale in the margin of maps and charts which indicates heights or depths by graduated shades of colors. 1, fiche 32, Anglais, - hypsometric%20tint%20scale
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- échelle de teintes hypsométriques
1, fiche 32, Français, %C3%A9chelle%20de%20teintes%20hypsom%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Jolly balance
1, fiche 33, Anglais, Jolly%20balance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Device, now largely obsolete, for determining the specific gravity (relative density) of solids and liquids. 2, fiche 33, Anglais, - Jolly%20balance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Invented by the 19th-century German physicist Philipp von Jolly, it consists in its usual form of a long, delicate, helical spring suspended by one end in front of a graduated scale. To the lower end of the spring is attached a weight... 2, fiche 33, Anglais, - Jolly%20balance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- balance de Jolly
1, fiche 33, Français, balance%20de%20Jolly
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Balance à ressort, très sensible, employée surtout pour la détermination des poids spécifiques par la méthode de pesée dans l'eau et dans l'air. 2, fiche 33, Français, - balance%20de%20Jolly
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tree compass
1, fiche 34, Anglais, tree%20compass
correct, vieilli
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... an instrument(based) on the scissor principle,(which) gripped the stem between knobs terminating its fore-arms, so that its diameter(s) could be read directly on a curved graduated scale fixed to one of the handled rear-arms and traversed by the other. 1, fiche 34, Anglais, - tree%20compass
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compas en ciseaux
1, fiche 34, Français, compas%20en%20ciseaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Compas forestier employé pour mesurer le diamètre des arbres ou des grumes, dont les tiges s'entrecroisent à la manière de ciseaux. 2, fiche 34, Français, - compas%20en%20ciseaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- graduated scale 1, fiche 35, Anglais, graduated%20scale
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- échelle graduée
1, fiche 35, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- graduated scale 1, fiche 36, Anglais, graduated%20scale
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
These two indications are provided by a single pointer moving in front of two graduated scales. 72CVA.34.10.1.9.e 2, fiche 36, Anglais, - graduated%20scale
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échelle graduée
1, fiche 36, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Échelle graduée et chiffrée. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
échelle : Ensemble ordonné de repères portés par le dispositif indicateur de l'instrument de mesurage. Remarque : Les repères de l'échelle peuvent être chiffrés ou non, la chiffraison peut être abstraite ou correspondre aux unités de mesure utilisées. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- radiothermometer 1, fiche 37, Anglais, radiothermometer
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
radio-: radiant energy. 2, fiche 37, Anglais, - radiothermometer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
radiation thermometer : an instrument for determining temperature usually by means of a scale graduated directly in temperature units. 2, fiche 37, Anglais, - radiothermometer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- radiothermomètre
1, fiche 37, Français, radiothermom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer, sans contact, la température de surface d'un matériau. 2, fiche 37, Français, - radiothermom%C3%A8tre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- International Sugar Degrees 1, fiche 38, Anglais, International%20Sugar%20Degrees
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The scale on saccharimeters must be graduated in International Sugar ’°S’. 1, fiche 38, Anglais, - International%20Sugar%20Degrees
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Degrés internationaux de sucre
1, fiche 38, Français, Degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20sucre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'échelle des saccharimètres doit être graduée en Degrés internationaux de sucre «°S». 1, fiche 38, Français, - Degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20sucre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- contained capacity 1, fiche 39, Anglais, contained%20capacity
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- capacity In 1, fiche 39, Anglais, capacity%20In
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
STANDARD GRADUATED GLASS FLASKS for VERIFICATION OFFICER... Capacity... The capacity [contained ] in a standard graduated flask, corresponding to a scale mark(designated capacity [In]), is equal to the volume of water which the flask contains at the reference temperature, when filled to this scale mark. 1, fiche 39, Anglais, - contained%20capacity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- capacité contenue
1, fiche 39, Français, capacit%C3%A9%20contenue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- capacité In 1, fiche 39, Français, capacit%C3%A9%20In
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
FIOLES ÉTALONS GRADUÉES en VERRE pour AGENTS de VÉRIFICATION [...] Capacité [...] La capacité « contenue » d'une fiole étalon graduée correspondant à un trait de graduation (désignée par capacité « In »), est égale au volume d'eau qu'elle contient à la température de référence lorsqu'elle est remplie jusqu'à ce trait de graduation. 1, fiche 39, Français, - capacit%C3%A9%20contenue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- first element of an indicating device 1, fiche 40, Anglais, first%20element%20of%20an%20indicating%20device
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Element which, in an indicating device comprising several elements, carries the graduated scale with the smallest scale interval. 1, fiche 40, Anglais, - first%20element%20of%20an%20indicating%20device
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- premier élément d'un dispositif indicateur
1, fiche 40, Français, premier%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27un%20dispositif%20indicateur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif indicateur comportant plusieurs éléments, élément qui porte l'échelle ayant la plus petite valeur d'échelon. 1, fiche 40, Français, - premier%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27un%20dispositif%20indicateur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- delivered capacity 1, fiche 41, Anglais, delivered%20capacity
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- capacity Ex 1, fiche 41, Anglais, capacity%20Ex
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
STANDARD GRADUATED GLASS FLASKS for VERIFICATION OFFICERS... Capacity... The capacity [delivered ] by a standard graduated flask, correspondent to a scale mark(designated capacity [Ex ]), is equal to the volume of water delivered by the flask at the reference temperature, when filled to this scale mark and then emptied.... 1, fiche 41, Anglais, - delivered%20capacity
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- capacité délivrée
1, fiche 41, Français, capacit%C3%A9%20d%C3%A9livr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- capacité Ex 1, fiche 41, Français, capacit%C3%A9%20Ex
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
FIOLES ÉTALONS GRADUÉES en VERRE pour AGENTS de VÉRIFICATION [...] Capacité [...] La capacité « délivrée » d'une fiole étalon graduée correspondant à un trait de graduation (désignée par capacité «Ex ») est égale au volume d'eau qu'elle délivre à la température de référence quand, après avoir été remplie jusqu'à ce trait de graduation, on la vide [...] 1, fiche 41, Français, - capacit%C3%A9%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-08-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computer Display Technology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- remote display 1, fiche 42, Anglais, remote%20display
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Storage tanks have some form of level recorder, ranging from a flat and arm system with a pointer moving over a graduated scale, to the devices... which also transmit the reading for remote display. 1, fiche 42, Anglais, - remote%20display
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Traitement des eaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- télétransmission
1, fiche 42, Français, t%C3%A9l%C3%A9transmission
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les réservoirs de stockage comportent des dispositifs de mesure de niveau plus ou moins évolués allant du système à flotteur et tige avec index se déplaçant devant une règle graduée, aux dispositifs [...] qui permettent en outre la télétransmission de ce niveau. 1, fiche 42, Français, - t%C3%A9l%C3%A9transmission
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-08-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Materials Storage Equipment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pointer 1, fiche 43, Anglais, pointer
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Storage tanks have some form of level recorder, ranging from a flat and arm system with a pointer moving over a graduated scale, to the devices... which also transmit the reading for remote display. 1, fiche 43, Anglais, - pointer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Matériel de stockage
- Traitement des eaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- index
1, fiche 43, Français, index
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les réservoirs de stockage comportent des dispositifs de mesure de niveau plus ou moins évolués allant du système à flotteur et tige avec index se déplaçant devant une règle graduée, aux dispositifs [...] qui permettent en outre la télétransmission de ce niveau. 1, fiche 43, Français, - index
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-08-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- float and arm system 1, fiche 44, Anglais, float%20and%20arm%20system
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Storage tanks have some form of level recorder, ranging from a flat and arm system with a pointer moving over a graduated scale, to the devices described on page 510 which also transmit the reading for remote display. 1, fiche 44, Anglais, - float%20and%20arm%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système à flotteur et tige
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20flotteur%20et%20tige
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les réservoirs de stockage comportent des dispositifs de mesure de niveau plus ou moins évolués allant du système à flotteur et tige avec index se déplaçant devant une règle graduée, aux dispositifs décrits page 510, qui permettent en outre la télétransmission de ce niveau. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20flotteur%20et%20tige
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vertical gauge 1, fiche 45, Anglais, vertical%20gauge
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- vertical gage 1, fiche 45, Anglais, vertical%20gage
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A fixed vertical graduated scale on which the level of a liquid surface relative to a datum may be read. 1, fiche 45, Anglais, - vertical%20gauge
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- échelle limnimétrique verticale 1, fiche 45, Français, %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique%20verticale
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Échelle verticale fixe sur laquelle on peut lire le niveau de la surface du liquide par rapport à un niveau de référence. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique%20verticale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A hydrometer scale used to measure the approximate sugar content of grape juice and graduated in percentage of sugar by weight. 1, fiche 46, Anglais, - Babo
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- degré Babo 1, fiche 46, Français, degr%C3%A9%20Babo
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Graduation d'un mustimètre exprimant le pourcentage de sucre en poids dans un moût. 1, fiche 46, Français, - degr%C3%A9%20Babo
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-08-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- roll angle scale
1, fiche 47, Anglais, roll%20angle%20scale
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Roll angle is displayed by the position of the roll pointer(permanently fixed to the roll gimbal) against the graduated indexes on the roll-angle scale. 1, fiche 47, Anglais, - roll%20angle%20scale
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- échelle de roulis 1, fiche 47, Français, %C3%A9chelle%20de%20roulis
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Voir figure 11 dans RIBOR. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9chelle%20de%20roulis
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1980-08-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- roll pointer
1, fiche 48, Anglais, roll%20pointer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Roll angle is displayed by the position of the roll pointer(permanently fixed to the roll gimbal) against the graduated indexes on the roll-angle scale. 1, fiche 48, Anglais, - roll%20pointer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- index de roulis
1, fiche 48, Français, index%20de%20roulis
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une boucle (looping), il y a inversion de l'index de roulis au passage de la verticale. 1, fiche 48, Français, - index%20de%20roulis
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-06-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Market Prices
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- piggyback rates 1, fiche 49, Anglais, piggyback%20rates
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Inclusive door-to-door rates based on pick-up by highway trailer at shipper's premises. The trailer is mounted on a rail flat car for the line haul movement between cities; is unloaded from flat car at destination city to permit delivery to the consignee by road. Larger shipments are usually accorded a lower rate per 100 lbs. than smaller shipments based on a graduated scale of rates. 1, fiche 49, Anglais, - piggyback%20rates
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tarifs rail-route 1, fiche 49, Français, tarifs%20rail%2Droute
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Taux pour le transport de porte à porte, établi en tenant compte du fait que le camionneur va chercher les marchandises chez l'expéditeur. La remorque à cette fin, montée sur un wagon plat, est transportée d'une ville à l'autre par rail; rendue à destination, elle est descendue et conduite jusqu'à l'adresse du destinataire. Les expéditions considérables bénéficient ordinairement d'un taux moins élevé par 100 liv. que les plus petits chargements, en raison d'une échelle graduée des taux. 1, fiche 49, Français, - tarifs%20rail%2Droute
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- scale length 1, fiche 50, Anglais, scale%20length
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc, or of the segment of a circle, passing through the centre of the shortest markings on the graduated scale. 1, fiche 50, Anglais, - scale%20length
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- longueur d'une graduation
1, fiche 50, Français, longueur%20d%27une%20graduation
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- longueur d'une échelle 1, fiche 50, Français, longueur%20d%27une%20%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- graduated 1, fiche 51, Anglais, graduated
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The dial features an outer scale graduated in feet of cabin altitude,... 1, fiche 51, Anglais, - graduated
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le cadran comporte une échelle extérieure étalonnée en pieds d'altitude cabine. (soupapes régulatrices) 1, fiche 51, Français, - %C3%A9talonn%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Education
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- graduated 1, fiche 52, Anglais, graduated
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(Language bureau, courses) courses based on a graduated learning scale 1, fiche 52, Anglais, - graduated
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- microgradué 1, fiche 52, Français, microgradu%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- micro-gradué 2, fiche 52, Français, micro%2Dgradu%C3%A9
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Typography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- point system 1, fiche 53, Anglais, point%20system
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
the sizes of type cast by type founders are graduated on a uniform scale known as the--. The unit of the system is a division of space called a point(. 0138 of an inch) 1, fiche 53, Anglais, - point%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système du point typographique 1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20du%20point%20typographique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
--désigne le système moderne de mesure des caractères et espaces employé dans le Commonwealth britannique et aux États-Unis. 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20du%20point%20typographique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Typography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- point system 1, fiche 54, Anglais, point%20system
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
the sizes of type cast by type founders are graduated on a uniform scale known as the--. The unit of the system is a division of space called a point(. 0138 of an inch) 1, fiche 54, Anglais, - point%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mesures typographiques 1, fiche 54, Français, mesures%20typographiques
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
--désigne le système moderne de mesure des caractère et espaces employé dans le Commonwealth britannique et aux États-Unis. 1, fiche 54, Français, - mesures%20typographiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


