TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADUATED TANK [7 fiches]

Fiche 1 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

A graduated weight used with a graduated tape to measure the height of the liquid in a storage tank.

OBS

The weight of the bob keeps the tape taut in order to ensure correct reading of the liquid level.

Terme(s)-clé(s)
  • gager’s bob
  • gauging bob
  • gage bob

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Metrology and Units of Measure
  • Petroleum Distillation
DEF

Rigid length of wood or metal usually graduated in units of volume, for measuring quantities of liquid in a tank. [Definition standardized by ISO. ]

CONT

To measure the contents of the still, a refiner shoved a dipstick into it.

OBS

dip-rod; dip-stick: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Unités de mesure et métrologie
  • Distillation du pétrole
DEF

Morceau de métal ou de bois rigide généralement gradué en unités de volume utilisé pour mesurer les quantités de liquide contenu dans un réservoir. [Définition normalisée par ISO.]

CONT

Pour mesurer le contenu de l'alambic, le raffineur y introduisait une pige.

OBS

pige : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A metal tape used to determine the depth of liquid in a tank.

DEF

Graduated steel tape used for measuring the depth of the oil or water in a tank, either directly by dipping or indirectly by ullaging. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

dip-tape: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Ruban d'acier gradué lesté utilisé pour le jaugeage des réservoirs.

OBS

ruban gradué lesté : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :