TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATING STUDENTS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
- Sociology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Branscombe Family Foundation
1, fiche 1, Anglais, The%20Branscombe%20Family%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Branscombe Family Foundation is a private charitable organization located in Niagara Falls, Ontario. Founded in 1977 by Frank and Mildred Branscombe, its... objectives are to promote higher education for students graduating from secondary schools and to assist in the improvement of the quality of health care and selected social programs in the Regional Municipality of Niagara. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Branscombe%20Family%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Branscombe Family Foundation
1, fiche 1, Français, The%20Branscombe%20Family%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduating class students 1, fiche 2, Anglais, graduating%20class%20students
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- promotion sortante 1, fiche 2, Français, promotion%20sortante
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- school captain
1, fiche 3, Anglais, school%20captain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- head boy 2, fiche 3, Anglais, head%20boy
correct
- head girl 3, fiche 3, Anglais, head%20girl
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Head Boy is elected by students and staff as a student representative who has shown exceptional leadership. He is regarded as having the top student leadership position. The Head Boy’s duty is to oversee the Prefects and assist with their portfolios. He represents the student body at many school functions. 4, fiche 3, Anglais, - school%20captain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each house is led by prefects, graduating students elected for their leadership skills, involvement in school life and strong academic standing. Prefects organize house events, interhouse competitions, and fundraising activities under the guidance of a housemaster, a teacher... affiliated with each house.... One prefect is appointed school captain each year. 5, fiche 3, Anglais, - school%20captain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
School captain is the gender-neutral form for "head boy" or "head girl." 6, fiche 3, Anglais, - school%20captain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capitaine de l'école
1, fiche 3, Français, capitaine%20de%20l%27%C3%A9cole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élève de terminale [classe terminale du lycée] chargé d'un certain nombre de responsabilités [à titre d'élu ayant démontré un leadership exceptionnel]. 2, fiche 3, Français, - capitaine%20de%20l%27%C3%A9cole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Continuing Education
- Medical Staff
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 4, Anglais, rotation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[In medical education], an educational experience of planned activities in selected settings developed to meet the goals and objectives of the program. 2, fiche 4, Anglais, - rotation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The mandatory two-week rotation in Emergency Medicine remains a highly regarded component of the Clinical Clerkship. The AAMC [Association of American Medical Colleges] exit survey for students graduating in 2003 rated the Emergency Medicine Clinical Clerk rotation highest of all the programs at Queen's University Medical School. 3, fiche 4, Anglais, - rotation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Personnel médical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stage
1, fiche 4, Français, stage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour certains programmes, les résidents ont la possibilité de faire des stages auprès d'autres centres hospitaliers d'Ottawa et du Nord-Est de l'Ontario. De plus, bon nombre de programmes offrent la possibilité de faire un stage de formation à Iqaluit (Nunavut). Certains stages au choix peuvent être faits ailleurs au Canada avec l'assentiment du directeur du programme. 2, fiche 4, Français, - stage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stage : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 4, Français, - stage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Statistical Surveys
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- University Student Information System-Graduating Students
1, fiche 5, Anglais, University%20Student%20Information%20System%2DGraduating%20Students
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- USIS - Graduating 1, fiche 5, Anglais, USIS%20%2D%20Graduating
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a survey of Statistics Canada. 1, fiche 5, Anglais, - University%20Student%20Information%20System%2DGraduating%20Students
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'information statistique sur la clientèle universitaire - Étudiants sortants
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20statistique%20sur%20la%20client%C3%A8le%20universitaire%20%2D%20%C3%89tudiants%20sortants
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- SISCU - Sortants 1, fiche 5, Français, SISCU%20%2D%20Sortants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20statistique%20sur%20la%20client%C3%A8le%20universitaire%20%2D%20%C3%89tudiants%20sortants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- textile chemistry
1, fiche 6, Anglais, textile%20chemistry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Textile chemistry students focus on the chemistry-dyeing, printing, and finishing-of natural and synthetic textiles. They also study the chemistry of fibers and the technology of manufacturing.... [they also] focus their studies on fiber structures, manufacturing processes, coloration, and the aesthetic and functional properties of textile products, as well as other related areas... design, sales, merchandising, or fashion. Textile chemistry can be applied to every conceivable field of modern day living, from industry and the environment, to medicine, to explorations in space and the oceans.... Professional opportunities in manufacturing, chemistry, marketing, management, research and product development are available to the graduating textile chemistry student... 1, fiche 6, Anglais, - textile%20chemistry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chimie textile
1, fiche 6, Français, chimie%20textile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chimie des textiles 2, fiche 6, Français, chimie%20des%20textiles
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le département [Chimie de l'IUT] [...] offre à la fin de la première année de formation [...] de s'orienter vers la chimie textile et de la couleur : chimie des fibres, des colorants, de l'ennoblissement des encres, peinture et vernis. 1, fiche 6, Français, - chimie%20textile
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Faculté [de chimie l'Université de Technologie de Dresde.] [...] Chimie anorganique, organique, physique, électrochimie, chimie analytique, technique, macromoléculaire, alimentaire, chimie des textiles, biochimie. 2, fiche 6, Français, - chimie%20textile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- entering student
1, fiche 7, Anglais, entering%20student
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- entering freshman 2, fiche 7, Anglais, entering%20freshman
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
probationary student : In community/junior colleges, a temporary status for all entering students having less than a stated academic achievement in their high school graduating class, or who achieve less than a stated score on a standardized test. 3, fiche 7, Anglais, - entering%20student
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
According to sources consulted, the terms "entering student" and "entering freshman" can be used for students starting high school. 4, fiche 7, Anglais, - entering%20student
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entrant
1, fiche 7, Français, entrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- entrante 1, fiche 7, Français, entrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élève qui commence un programme d'études. 1, fiche 7, Français, - entrant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entrant : Terme et définition normalisés par l'OLF. 2, fiche 7, Français, - entrant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Associate of the Ontario College of Art
1, fiche 8, Anglais, Associate%20of%20the%20Ontario%20College%20of%20Art
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AOCA 2, fiche 8, Anglais, AOCA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Graduating students are given an AOCA Diploma from the Ontario College of Art. 1, fiche 8, Anglais, - Associate%20of%20the%20Ontario%20College%20of%20Art
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Associate of the Ontario College of Art
1, fiche 8, Français, Associate%20of%20the%20Ontario%20College%20of%20Art
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AOCA 1, fiche 8, Français, AOCA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 8, Français, - Associate%20of%20the%20Ontario%20College%20of%20Art
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graduating students 1, fiche 9, Anglais, graduating%20students
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étudiants de dernière année 1, fiche 9, Français, %C3%A9tudiants%20de%20derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


