TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATION ERROR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- co-ordination error
1, fiche 1, Anglais, co%2Dordination%20error
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An error in the indication of an altimeter due to inability to obtain the correct relationship between the graduation of the pressure scale and the height scale. 2, fiche 1, Anglais, - co%2Dordination%20error
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordination error
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur de coordination
1, fiche 1, Français, erreur%20de%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'indication altimétrique due à l'inaptitude de l'instrument à réaliser la corrélation parfaite entre la graduation barométrique et l'échelle d'altitude. 2, fiche 1, Français, - erreur%20de%20coordination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gauging error of a material measure 1, fiche 2, Anglais, gauging%20error%20of%20a%20material%20measure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graduation error 1, fiche 2, Anglais, graduation%20error
voir observation
- pointing error 1, fiche 2, Anglais, pointing%20error
voir observation
- gaging error of a material measure 2, fiche 2, Anglais, gaging%20error%20of%20a%20material%20measure
proposition
- gauging error 2, fiche 2, Anglais, gauging%20error
proposition
- gaging error 2, fiche 2, Anglais, gaging%20error
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The difference vc - vn between the conventional true value vc reproduced by the material measure and its nominal value vn. 1, fiche 2, Anglais, - gauging%20error%20of%20a%20material%20measure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Translator's note : In appropriate cases the alternative terms "graduation error" and "pointing error" are used in English. 1, fiche 2, Anglais, - gauging%20error%20of%20a%20material%20measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreur de calibrage d'une mesure matérialisée
1, fiche 2, Français, erreur%20de%20calibrage%20d%27une%20mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- erreur de graduation 2, fiche 2, Français, erreur%20de%20graduation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence vc - vn entre la valeur conventionnellement braie vc reproduite par la mesure matérialisée et la valeur nominale vn de cette mesure. 1, fiche 2, Français, - erreur%20de%20calibrage%20d%27une%20mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
erreur de calibrage d'une mesure matérialisée : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, fiche 2, Français, - erreur%20de%20calibrage%20d%27une%20mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- centry error 1, fiche 3, Anglais, centry%20error
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- graduation error 1, fiche 3, Anglais, graduation%20error
- centering error 1, fiche 3, Anglais, centering%20error
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- erreur d'excentricité
1, fiche 3, Français, erreur%20d%27excentricit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- directional error
1, fiche 4, Anglais, directional%20error
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An error of the directional system, being the algebraic sum of collimation error, eccentricity error and graduation error. 1, fiche 4, Anglais, - directional%20error
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - directional%20error
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreur de direction
1, fiche 4, Français, erreur%20de%20direction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Erreur de l'équipage magnétique égale à la somme algébrique de l'erreur de collimation, de l'erreur d'excentricité et de l'erreur de graduation. 1, fiche 4, Français, - erreur%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - erreur%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- error de dirección
1, fiche 4, Espagnol, error%20de%20direcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


