TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAFFITI [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bricking
1, fiche 1, Anglais, bricking
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brick-throwing 2, fiche 1, Anglais, brick%2Dthrowing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of pelting [someone or something] with bricks. 3, fiche 1, Anglais, - bricking
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Several of the communities and key influencers in the network have shifted away from child abuse material and sextortion, and began focusing on offline ideologically motivated criminality such as graffiti, tire slashing, brickings, arson, and assaults. 4, fiche 1, Anglais, - bricking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- brick throwing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jet de briques
1, fiche 1, Français, jet%20de%20briques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de lancer des briques dans un contexte de violence ou de confrontation. 2, fiche 1, Français, - jet%20de%20briques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discriminatory behaviour
1, fiche 2, Anglais, discriminatory%20behaviour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Examples of discriminatory behaviour are : physical assault against a person or group of people; derogatory name calling, insults and discriminatory jokes; graffiti and other written insults; provocative behaviour such as wearing badges and insignia and the distribution of discriminatory literature... 2, fiche 2, Anglais, - discriminatory%20behaviour
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- discriminatory behavior
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comportement discriminatoire
1, fiche 2, Français, comportement%20discriminatoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento discriminatorio
1, fiche 2, Espagnol, comportamiento%20discriminatorio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El racismo engloba las ideologías racistas, las actitudes fundadas en los prejuicios raciales, los comportamientos discriminatorios, las disposiciones estructurales y las prácticas institucionalizadas que provocan la desigualdad racial, ... 1, fiche 2, Espagnol, - comportamiento%20discriminatorio
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graffiti art
1, fiche 3, Anglais, graffiti%20art
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
graffiti art : an item in the "Arts" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - graffiti%20art
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- œuvre de graffiti
1, fiche 3, Français, %26oelig%3Buvre%20de%20graffiti
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
œuvre de graffiti : objet de la classe «Arts» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, fiche 3, Français, - %26oelig%3Buvre%20de%20graffiti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Museums and Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artifact retrieval
1, fiche 4, Anglais, artifact%20retrieval
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- artefact retrieval 2, fiche 4, Anglais, artefact%20retrieval
correct
- artifact recovery 2, fiche 4, Anglais, artifact%20recovery
correct
- artefact recovery 2, fiche 4, Anglais, artefact%20recovery
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Activities such as artifact retrieval, attaching objects to the features, graffiti, anchor dragging and down rigging fishing are all very harmful to these resources. 3, fiche 4, Anglais, - artifact%20retrieval
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récupération d'artefacts
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27artefacts
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La récupération d'artefacts, la fixation d'objets aux artefacts, les graffitis, la pêche à la seine danoise et la pêche en profondeur sont autant d'activités qui nuisent grandement à ces ressources. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27artefacts
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- récupération d'artéfacts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Social Movements
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hip-hop
1, fiche 5, Anglais, hip%2Dhop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hip hop 2, fiche 5, Anglais, hip%20hop
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a form of popular culture which started among young black people in the United States in the [1970s, ] it includes rap music and graffiti art. 1, fiche 5, Anglais, - hip%2Dhop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Mouvements sociaux
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hip-hop
1, fiche 5, Français, hip%2Dhop
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hip hop 2, fiche 5, Français, hip%20hop
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement culturel apparu en Amérique du Nord au début des années 1970, se manifestant notamment par la pratique du rap, un style vestimentaire particulier, et l'art du graffiti. 1, fiche 5, Français, - hip%2Dhop
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología urbana
- Movimientos sociales
- Música (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hiphop
1, fiche 5, Espagnol, hiphop
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] movimiento cultural urbano impulsado en los años setenta por jóvenes afroamericanos y asociado normalmente a la música rap [...] 1, fiche 5, Espagnol, - hiphop
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hiphop: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "hiphop", escrito en una sola palabra y sin necesidad de resalte, es la adaptación al español del inglés "hip hop". 1, fiche 5, Espagnol, - hiphop
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- signalling
1, fiche 6, Anglais, signalling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- signaling 1, fiche 6, Anglais, signaling
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of using street gang signs, signals and symbols to show affiliation to the gang. 2, fiche 6, Anglais, - signalling
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... people of similar tastes and lifestyles converge on a Website that [displays] key signals. Gang members using such sites may be signalling and, thus, provoking visitors to join the gang. 1, fiche 6, Anglais, - signalling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gangs often establish distinctive, characteristic identifiers including graffiti tags, colors, hand-signals, clothing, jewelry, hair styles, fingernails, slogans, signs such as the swastika, the noose, or the burning cross, flags, for example, the Confederate flag, secret greetings, slurs, or code words and other group-specific symbols associated with the gang's common beliefs, rituals, and mythologies to define and differentiate themselves from rival groups and gangs. As an alternative language, signs, symbols, and slurs in speech, graffiti, print, music, or other mediums communicate specific informational cues used to threaten, disparage, taunt, harass, intimidate, alarm, influence, or exact specific responses including obedience, submission, fear, or terror. 3, fiche 6, Anglais, - signalling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signalement d'appartenance
1, fiche 6, Français, signalement%20d%27appartenance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- affichage 2, fiche 6, Français, affichage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d'un gang de rue pour prouver son appartenance à ce gang. 3, fiche 6, Français, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes partageant des goûts et des modes de vie analogues convergent vers un site Web qui [expose] les principaux signalements d'appartenance. Les membres d'un gang qui utilisent ces sites peuvent signaler leur appartenance et inciter les visiteurs à joindre le gang. 1, fiche 6, Français, - signalement%20d%27appartenance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
C’est davantage sur le plan de l’affichage et de l’intimidation que les vêtements des détenus font sourciller [...] 2, fiche 6, Français, - signalement%20d%27appartenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Drawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graffito
1, fiche 7, Anglais, graffito
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An inscription or drawing made on some public surface (such as a rock or wall). 2, fiche 7, Anglais, - graffito
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
graffito: designation usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - graffito
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- graffiti
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Dessin
Fiche 7, La vedette principale, Français
- graffiti
1, fiche 7, Français, graffiti
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Inscription ou dessin griffonné par des passants sur un mur, un monument, etc. 2, fiche 7, Français, - graffiti
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
graffiti : Le mot est un emprunt à l'italien, de même sens qu'en français; si le singulier du terme italien est bien graffito, il est préférable d'utiliser la forme francisée un graffiti/des graffitis. 3, fiche 7, Français, - graffiti
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des graffitis ou des graffiti. 4, fiche 7, Français, - graffiti
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
graffitis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 7, Français, - graffiti
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
- Dibujo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- grafiti
1, fiche 7, Espagnol, grafiti
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- grafito 1, fiche 7, Espagnol, grafito
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Firma, texto o composición pictórica realizados generalmente sin autorización en lugares públicos, sobre una pared u otra superficie resistente. 2, fiche 7, Espagnol, - grafiti
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grafiti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "grafiti" es la adaptación en español del plural italiano "graffiti" y que su plural es "grafitis". 3, fiche 7, Espagnol, - grafiti
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Arts and Culture (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- street art
1, fiche 8, Anglais, street%20art
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- urban art 1, fiche 8, Anglais, urban%20art
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Visual] art created in public locations ... 1, fiche 8, Anglais, - street%20art
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Stencil graffiti, wheatpasted poster art or sticker art, pop up art and street installation or sculpture are common forms of modern street art. Video projection, yarn bombing and lock on sculpture became popularized at the turn of the 21st century. 1, fiche 8, Anglais, - street%20art
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- art urbain
1, fiche 8, Français, art%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En vous promenant dans la ville, vous remarquerez au détour des immeubles, sur les murs, sur les trottoirs, des dessins, des citations, d'étranges personnages, des graffitis : c'est de l'art urbain. 1, fiche 8, Français, - art%20urbain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Artes y Cultura (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arte urbano
1, fiche 8, Espagnol, arte%20urbano
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- arte callejero 1, fiche 8, Espagnol, arte%20callejero
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arte que se desarrolla en la calle, al margen de los circuitos artísticos tradicionales (a veces de forma ilegal) y que busca dejar un mensaje político, social o cultural en un espacio público. 1, fiche 8, Espagnol, - arte%20urbano
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arte urbano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "arte urbano" y la variante menos extendida "arte callejero" son alternativas en español a "street art". 1, fiche 8, Espagnol, - arte%20urbano
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- website defacement
1, fiche 9, Anglais, website%20defacement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- defacement 2, fiche 9, Anglais, defacement
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[An] attack on a website that changes the visual appearance [or content] of the site or a webpage. 3, fiche 9, Anglais, - website%20defacement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Defacement is generally meant as a kind of electronic graffiti and, as other forms of vandalism, is also used to spread messages by politically motivated "cyber protesters" or hacktivists. 3, fiche 9, Anglais, - website%20defacement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- web-site defacement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barbouillage
1, fiche 9, Français, barbouillage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- défiguration 1, fiche 9, Français, d%C3%A9figuration
nom féminin
- défacement 2, fiche 9, Français, d%C3%A9facement
à éviter, anglicisme, nom masculin
- défaçage 2, fiche 9, Français, d%C3%A9fa%C3%A7age
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Activité] malveillante qui a modifié l'apparence ou le contenu [d'un site] Internet et a donc violé l'intégrité des pages en les altérant. 1, fiche 9, Français, - barbouillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nose art
1, fiche 10, Anglais, nose%20art
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nose art is a decorative painting or design on the fuselage of an aircraft, usually chalked up on the front fuselage, and is a form of aircraft graffiti. 2, fiche 10, Anglais, - nose%20art
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- art de fuselage
1, fiche 10, Français, art%20de%20fuselage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Criminology
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- graffiti writer
1, fiche 11, Anglais, graffiti%20writer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- writer 2, fiche 11, Anglais, writer
correct
- graff writer 3, fiche 11, Anglais, graff%20writer
correct, familier
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Controversies that surround graffiti continue to create disagreement amongst city officials, law enforcement, and writers who wish to display and appreciate work in public locations. 4, fiche 11, Anglais, - graffiti%20writer
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[Most] graffiti writers maintain a hierarchy of sorts; a tag can legitimately be covered by a throw-up, and a throw-up by a piece, and this is commonly done without incident. If a piece has previously been slashed(or "dissed"), it is also acceptable for another writer to go over it. 5, fiche 11, Anglais, - graffiti%20writer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- graf writer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Criminologie
- Graphologie et cryptographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- graffeur
1, fiche 11, Français, graffeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- graffeuse 2, fiche 11, Français, graffeuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne [ou] artiste qui réalise des graffs à la bombe de peinture. 2, fiche 11, Français, - graffeur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les tunnels des réseaux de transports en commun souterrains sont [les lieux] appréciés par les graffeurs. 3, fiche 11, Français, - graffeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- graffiti art
1, fiche 12, Anglais, graffiti%20art
correct, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- graffiti artwork 2, fiche 12, Anglais, graffiti%20artwork
correct, spécifique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Modern graffiti art often incorporates additional arts and technologies. For example, [one company] has encouraged the use of projected images and magnetic light-emitting diodes as new media for graffiti artists. 3, fiche 12, Anglais, - graffiti%20art
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "graffiti" can represent different types of graffiti such as vandalism or territorial graffiti, not just works of art. 4, fiche 12, Anglais, - graffiti%20art
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- graffiti
1, fiche 12, Français, graffiti
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- graff 2, fiche 12, Français, graff
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composition picturale à base calligraphique bombée sur un mur, une paroi. 2, fiche 12, Français, - graffiti
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «graffiti» désigne les différentes sortes de graffiti comme le vandalisme ou les symboles de gangs et non seulement les pièces d'art. 3, fiche 12, Français, - graffiti
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- graffiti artist
1, fiche 13, Anglais, graffiti%20artist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- graffitist 2, fiche 13, Anglais, graffitist
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The modern-day graffiti artist can be found with an arsenal of various materials that allow for a successful production of a piece... However, spray paint in aerosol cans is the number one medium for graffiti. From this commodity comes different styles, techniques, and abilities to form master works of graffiti. 3, fiche 13, Anglais, - graffiti%20artist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- artiste de graffiti
1, fiche 13, Français, artiste%20de%20graffiti
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- graffiteur 2, fiche 13, Français, graffiteur
correct, nom masculin
- graffiteuse 3, fiche 13, Français, graffiteuse
correct, nom féminin
- graffitiste 4, fiche 13, Français, graffitiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qui dessine des graffitis (en tant que forme d'art). 4, fiche 13, Français, - artiste%20de%20graffiti
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Criminology
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- territorial gang
1, fiche 14, Anglais, territorial%20gang
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The territorial gang : Made up of members who tend to designate a place or neighborhood as belonging to their gang. Traditionally, their definition of gang territory refers to their turf or neighborhood. Frequently, these gangs will define their turf with graffiti. Often, someone assumes a more permanent leadership role in this type of gang structure. Once the turf is defined, the next step is to defend the territory from outsiders. Often, these gangs must defend their territories to protect their drug business, neighborhood, etc. 2, fiche 14, Anglais, - territorial%20gang
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gang de territoire
1, fiche 14, Français, gang%20de%20territoire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'adolescents, peu structuré, concerné principalement par des questions de protection du territoire, qui possède un code de conduite, des couleurs et des symboles. 2, fiche 14, Français, - gang%20de%20territoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Criminology
- Security
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crime prevention through environmental design
1, fiche 15, Anglais, crime%20prevention%20through%20environmental%20design
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CPTED 1, fiche 15, Anglais, CPTED
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Crime prevention through environmental design(CPTED) — An approach to planning and development that reduces opportunities for crime by applying design principles that make it difficult for crimes to be committed. Examples include increasing surveillance to maximize the ability to spot suspicious individuals, ensuring that the buildings in the area are clean and free of graffiti, target hardening by increasing physical barriers and security devices, and by increasing the territoriality by fostering the resident's control over the neighbourhood... 2, fiche 15, Anglais, - crime%20prevention%20through%20environmental%20design
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Expression used to refer to the application of both community and justice-system based defensive approaches to relatively large scale settings such as neighbourhoods, commercial corridors, schools, and public transportation systems with identifiable spatial boundaries. 3, fiche 15, Anglais, - crime%20prevention%20through%20environmental%20design
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
- Aménagement du territoire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prévention du crime par l'aménagement du milieu
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9vention%20du%20crime%20par%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PCAM 1, fiche 15, Français, PCAM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prévention du crime par une conception adéquate du milieu 2, fiche 15, Français, pr%C3%A9vention%20du%20crime%20par%20une%20conception%20ad%C3%A9quate%20du%20milieu
nom féminin
- PCAM 2, fiche 15, Français, PCAM
nom féminin
- PCAM 2, fiche 15, Français, PCAM
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La PCAM est une approche à la planification et au développement qui diminue les [chances] qu'un crime se produise. En voici quelques exemples : augmenter la surveillance pour maximiser la capacité de repérer les personnes suspectes; s'assurer que les édifices du secteur sont propres, bien entretenus et sans graffiti; renforcer les infrastructures et restreindre l'accès, en installant des barrières physiques et des systèmes de sécurité; améliorer la territorialité, en favorisant chez les habitants la prise de contrôle de leur propre voisinage [...] 2, fiche 15, Français, - pr%C3%A9vention%20du%20crime%20par%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20milieu
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Application des approches défensives tant communautaires qu'officielles à des espaces relativement vastes comme des quartiers, des zones commerciales et des écoles, ainsi qu'aux systèmes de transport public. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9vention%20du%20crime%20par%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20milieu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applied Arts
- Hobbies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- urban knitting
1, fiche 16, Anglais, urban%20knitting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- yarn bombing 1, fiche 16, Anglais, yarn%20bombing%20
correct
- guerilla knitting 1, fiche 16, Anglais, guerilla%20knitting
correct
- graffiti knitting 1, fiche 16, Anglais, graffiti%20knitting
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of graffiti or street art that employs colorful displays of knitted or crocheted yarn or fibre rather than paint or chalk. 1, fiche 16, Anglais, - urban%20knitting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Passe-temps
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tricot graffiti
1, fiche 16, Français, tricot%20graffiti
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tricot pirate 1, fiche 16, Français, tricot%20pirate
correct, nom masculin
- tricoffiti 2, fiche 16, Français, tricoffiti
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Performing Arts
- Fine Arts
- Plastic Arts (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electronic art
1, fiche 17, Anglais, electronic%20art
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The coverage of ABM [ARTbibliographies Modern] is wideranging and includes performance art and installation works, video art, computer and electronic art, bodyart, graffiti, artists’ books, theatre arts, conservation, crafts, ceramic and glass art, ethnic arts, graphic and museum design, fashion, and calligraphy, as well as traditional media including illustration, painting, printmaking, sculpture, and drawing. 1, fiche 17, Anglais, - electronic%20art
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Arts du spectacle
- Beaux-arts
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- art électronique
1, fiche 17, Français, art%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Art qui fait appel à des technologies dites avancées, telles que l'informatique, le laser, la vidéo, l'holographie et certains moyens de communication. 2, fiche 17, Français, - art%20%C3%A9lectronique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Artes escénicas
- Bellas Artes
- Artes plásticas (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- arte electrónico
1, fiche 17, Espagnol, arte%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Housework
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- graffiti remover
1, fiche 18, Anglais, graffiti%20remover
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Ménage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décapant à graffitis
1, fiche 18, Français, d%C3%A9capant%20%C3%A0%20graffitis
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- décapant pour graffitis 2, fiche 18, Français, d%C3%A9capant%20pour%20graffitis
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le] décapant pour graffitis est très efficace et sélectif; pour les graffitis même sur une surface peinte. Il peut être utilisé sur plus de surfaces que tout autre décapant à graffitis, c'est-à-dire plastiques, plexiglas, tous les métaux, le verre et même les surfaces ayant un revêtement. Le décapant pour graffitis est aussi excellent pour nettoyer presque tous les types de taches ou de dépôts. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9capant%20%C3%A0%20graffitis
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gang affiliation
1, fiche 19, Anglais, gang%20affiliation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- street gang affiliation 2, fiche 19, Anglais, street%20gang%20affiliation
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gang members use hand signs, graffiti, jewelry and tattoos to represent their membership in a gang and to communicate or "show" their gang affiliation to others. 3, fiche 19, Anglais, - gang%20affiliation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Gang members who do not receive appropriate remedial education, vocational training, and social skill development services, whether in the institution or in the community, are likely to return to gang affiliation and related criminal behavior. 4, fiche 19, Anglais, - gang%20affiliation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- affiliation à un gang
1, fiche 19, Français, affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- affiliation à un gang de rue 2, fiche 19, Français, affiliation%20%C3%A0%20un%20gang%20de%20rue
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'une des plus anciennes théories sur les gangs, la théorie de la désorganisation sociale, explique l'affiliation à un gang comme une solution de rechange pour les jeunes qui, autrement, n'ont pas de liens sociaux avec les gens et les institutions communautaires. 3, fiche 19, Français, - affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Au niveau de l'environnement, le fait qu'il y ait des gangs de rue établis dans le quartier peut favoriser chez un jeune l'affiliation à un gang. 2, fiche 19, Français, - affiliation%20%C3%A0%20un%20gang
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 20, Anglais, tagging
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Criminal acts can include : robberies, drug trafficking, breaking and entering/home invasion, selling stolen property, procurement and trafficking of weapons, assault, hate crimes, vigilante-type assault, extorsion, and use of graffiti or tagging. 2, fiche 20, Anglais, - tagging
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Never confront or challenge someone who is tagging a wall... If possible, obtain an accurate description of the individuals, graffiti, vehicle, and license plate number. Video tapes of graffiti activities are also useful. 3, fiche 20, Anglais, - tagging
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- apposition de graffitis
1, fiche 20, Français, apposition%20de%20graffitis
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Ville rappelle aux résidents de signaler les graffitis en téléphonant au 3-1-1. Le vandalisme lié à l'apposition de graffitis est considéré un crime. Les résidents qui voient des gens se livrer à de tels actes sont priés de prévenir les autorités en appelant au 9-1-1. 2, fiche 20, Français, - apposition%20de%20graffitis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- remove graffiti
1, fiche 21, Anglais, remove%20graffiti
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enlever les graffitis
1, fiche 21, Français, enlever%20les%20graffitis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- physical damage
1, fiche 22, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mechanical damage 2, fiche 22, Anglais, mechanical%20damage
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Damage to objects including that caused by mechanical rather than chemical means and resulting in cracks, chips, splits, tears, dents, punctures, breaks, scratches, scuffs and abrasions, as well as soiling, wear and tear, warping, shrinkage, separation of layers of composite materials, graffiti and insect attack. 1, fiche 22, Anglais, - physical%20damage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dommage mécanique
1, fiche 22, Français, dommage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


