TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAFT POLYMER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graft polymer
1, fiche 1, Anglais, graft%20polymer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A polymer whose molecules have one or more species of block connected to the main chain as side chains, these side chains having constitutional or configurational features different from the constitutional units comprising the main chain, exclusive of junction points. 2, fiche 1, Anglais, - graft%20polymer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
graft polymer : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - graft%20polymer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polymère greffé
1, fiche 1, Français, polym%C3%A8re%20greff%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polymère constitué de molécules dans lesquelles une ou plusieurs espèces de séquences sont fixées à la chaîne principale en formant des chaînes latérales, ces dernières ayant des caractères constitutionnels ou configurationnels différents de ceux des motifs constitutionnels formant la chaîne principale, à l'exclusion des points de jonction. 2, fiche 1, Français, - polym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polymère greffé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - polym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polímero injerto
1, fiche 1, Espagnol, pol%C3%ADmero%20injerto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polímero cuyas moléculas tienen una o más especies de secuencias conectadas a la cadena principal con cadenas laterales, las cuales tienen características constitutivas o configuracionales diferentes de las unidades constitutivas que conforman la cadena principal, excepto los puntos de unión. 1, fiche 1, Espagnol, - pol%C3%ADmero%20injerto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graft copolymer
1, fiche 2, Anglais, graft%20copolymer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A graft polymer derived from more than one species of monomer. 2, fiche 2, Anglais, - graft%20copolymer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
graft copolymer: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - graft%20copolymer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copolymère greffé
1, fiche 2, Français, copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polymère greffé provenant de plus d'une espèce de monomère. 2, fiche 2, Français, - copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Copolymères greffés : certaines ramifications dans le polymère peuvent être introduites en greffant les segments d'un des motifs monomères sur quelques segments d'un autre motif [...] 3, fiche 2, Français, - copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
copolymère greffé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- copolímero injerto
1, fiche 2, Espagnol, copol%C3%ADmero%20injerto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polímero injerto derivado de más de una especie de monómero. 1, fiche 2, Espagnol, - copol%C3%ADmero%20injerto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graft polymerization
1, fiche 3, Anglais, graft%20polymerization
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polymerization in which a graft polymer is formed. 2, fiche 3, Anglais, - graft%20polymerization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
graft polymerization: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 3, Anglais, - graft%20polymerization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- graft polymerisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polymérisation avec greffage
1, fiche 3, Français, polym%C3%A9risation%20avec%20greffage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polymérisation au cours de laquelle se forme un polymère greffé. 2, fiche 3, Français, - polym%C3%A9risation%20avec%20greffage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
polymérisation avec greffage : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 3, Français, - polym%C3%A9risation%20avec%20greffage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- polimerización con injerto
1, fiche 3, Espagnol, polimerizaci%C3%B3n%20con%20injerto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en la cual se forma un polímero injerto. 1, fiche 3, Espagnol, - polimerizaci%C3%B3n%20con%20injerto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- starch 2-hydroxyethyl ether, polymer with 1, 3-butadiene and ethenylbenzene, graft
1, fiche 4, Anglais, starch%202%2Dhydroxyethyl%20ether%2C%20polymer%20with%201%2C%203%2Dbutadiene%20and%20ethenylbenzene%2C%20graft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polymère greffé de l'éther 2-hydroxyéthylique de l'amidon avec le buta-1,3-diène et l'éthénylbenzène
1, fiche 4, Français, polym%C3%A8re%20greff%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9ther%202%2Dhydroxy%C3%A9thylique%20de%20l%27amidon%20avec%20le%20buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne%20et%20l%27%C3%A9th%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cellulose 2-hydroxyethyl ether, polymer with N, N-dimethyl-N-2-propenyl-2-propen-1-aminium chloride, graft
1, fiche 5, Anglais, cellulose%202%2Dhydroxyethyl%20ether%2C%20polymer%20with%20N%2C%20N%2Ddimethyl%2DN%2D2%2Dpropenyl%2D2%2Dpropen%2D1%2Daminium%20chloride%2C%20graft
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 5, Anglais, - cellulose%202%2Dhydroxyethyl%20ether%2C%20polymer%20with%20N%2C%20N%2Ddimethyl%2DN%2D2%2Dpropenyl%2D2%2Dpropen%2D1%2Daminium%20chloride%2C%20graft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polymère greffé de l'éther 2-hydroxyéthylique de la cellulose avec le chlorure de N,N-diméthyl-N-prop-2-énylprop-2-én-1-aminium
1, fiche 5, Français, polym%C3%A8re%20greff%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9ther%202%2Dhydroxy%C3%A9thylique%20de%20la%20cellulose%20avec%20le%20chlorure%20de%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2DN%2Dprop%2D2%2D%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
N: Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 1, fiche 5, Français, - polym%C3%A8re%20greff%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9ther%202%2Dhydroxy%C3%A9thylique%20de%20la%20cellulose%20avec%20le%20chlorure%20de%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2DN%2Dprop%2D2%2D%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Daminium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reactive polystyrene
1, fiche 6, Anglais, reactive%20polystyrene
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RPS 1, fiche 6, Anglais, RPS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A maleic anhydride grafted ethylene-propylene copolymer having 0. 65% maleic anhydride, 43% ethylene and a melt flow rate of 3-4 g/10 minutes was also provided by Exxon Chemical Company. This "reactive" ethylene-propylene graft polymer was dry blended with a commercially available oxazoline functionalized polystyrene, called Reactive Polystyrene("RPS") available from Dow Chemical Company, Midland, Mich. This RPS had a molecular weight of 200, 000, a melt flow rate of 7 g/10 min. and an oxazoline content of 1%. 1, fiche 6, Anglais, - reactive%20polystyrene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polystyrène réactif
1, fiche 6, Français, polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RPS 1, fiche 6, Français, RPS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Polystyrène capable de réagir avec certains polymères pour former des alliages de polymères. 1, fiche 6, Français, - polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dow Chemical commercialise, depuis 1985, aux États-Unis, un agent compatibilisant, le RPS, ou polystyrène réactif, polystyrène auquel on a greffé des fonctions oxazolines. [...] (Science et Technologie, 03.1990, 24, p. 57). 1, fiche 6, Français, - polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions oxazolines greffées au polystyrène réactif peuvent établir des liaisons chimiques avec les groupes fonctionnels de certains polymères. Dow a ainsi pu réaliser un alliage de polystyrène et de polyéthylène basse densité (Primacor). 1, fiche 6, Français, - polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


