TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAFTING WAX [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grafting wax
1, fiche 1, Anglais, grafting%20wax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ideal grafting wax should have the following qualifications; exclude air and fungi and retain moisture in the wood; is not toxic to tender tissue;... easy to handle. 1, fiche 1, Anglais, - grafting%20wax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mastic à greffer
1, fiche 1, Français, mastic%20%C3%A0%20greffer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- engluement 1, fiche 1, Français, engluement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] se composent essentiellement de trois éléments: - les produits résineux (résine, poix noire, poix blanche); - la cire d'abeilles; - les corps gras (suif, saindoux, huile de lin). 1, fiche 1, Français, - mastic%20%C3%A0%20greffer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cera para injertar
1, fiche 1, Espagnol, cera%20para%20injertar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- girdling
1, fiche 2, Anglais, girdling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ring barking 1, fiche 2, Anglais, ring%20barking
correct
- bark-ringing 2, fiche 2, Anglais, bark%2Dringing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to try to force fruit trees and some other woody plants to bloom. It is done by cutting a complete ring around the trunk below the lowest branch and another ring directly beneath the first, the bark between the two rings is removed and the scar covered with grafting wax. 3, fiche 2, Anglais, - girdling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incision annulaire
1, fiche 2, Français, incision%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hobbies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- willow whistle 1, fiche 3, Anglais, willow%20whistle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
then when the bark slips(willow whistle time) get a sharp knife, some grafting wax, study the photographs, and go to work. FJ-march ’5l : 96(l) et d’aubue, dans le Québec 1, fiche 3, Anglais, - willow%20whistle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Passe-temps
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sifflets de saule 1, fiche 3, Français, sifflets%20de%20saule
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


