TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAHAM BOECKH FOUNDATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Mental health and hygiene
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Transformational Research in Adolescent Mental Health
1, fiche 1, Anglais, Transformational%20Research%20in%20Adolescent%20Mental%20Health
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TRAM 2, fiche 1, Anglais, TRAM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An initiative launched by the Canadian Institutes of Health Research and the Graham Boeckh Foundation. 3, fiche 1, Anglais, - Transformational%20Research%20in%20Adolescent%20Mental%20Health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recherche transformationnelle sur la santé mentale des adolescents
1, fiche 1, Français, Recherche%20transformationnelle%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20adolescents
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TRAM 2, fiche 1, Français, TRAM
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet lancé par les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et la Fondation Graham Boeckh. 3, fiche 1, Français, - Recherche%20transformationnelle%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20adolescents
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Graham Boeckh Foundation
1, fiche 2, Anglais, Graham%20Boeckh%20Foundation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GBF 2, fiche 2, Anglais, GBF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Graham Boeckh Foundation(GBF) is a private foundation created... to fund initiatives in the area of mental health. 2, fiche 2, Anglais, - Graham%20Boeckh%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. Based in Canada and open to the world, [the] GBF aims to be a catalyst in bringing about transformational changes that significantly improve the lives of people with or at risk of mental illness. 2, fiche 2, Anglais, - Graham%20Boeckh%20Foundation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fondation Graham Boeckh
1, fiche 2, Français, Fondation%20Graham%20Boeckh
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FGB 2, fiche 2, Français, FGB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La Fondation Graham Boeckh est] une fondation familiale privée, axée sur la santé mentale, [qui est] établie à Montréal avec un mandat pancanadien et des collaborations internationales [...] 2, fiche 2, Français, - Fondation%20Graham%20Boeckh
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. [La Fondation Graham Boeckh sert] de catalyseur pour transformer les soins en santé mentale pour les personnes atteintes [de maladies mentales] ou à risque [d'en développer.] 2, fiche 2, Français, - Fondation%20Graham%20Boeckh
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


