TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN CAR [36 fiches]

Fiche 1 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Rail Traffic Control
CONT

The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed.... The car is spotted over the unload position in the trackshed by a winch(cable carhaul), or by a shunt engine. It is then unloaded. The grain flows into the unloading pit where it remains until communication is received from the scale floor to indicate that the appropriate garner is empty. Communication between trackshed and scale floor can be carried out in a number of ways including a simple voice tube, telephone system or signal light system. Remote control systems are also used.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Circulation des trains
CONT

Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. [...] Chaque wagon est placé en position de déchargement dans le hangar ferroviaire à l'aide d'un treuil (câble de halage de wagons) ou par une locomotive de manœuvre. Le déchargement s'effectue ensuite. Le grain déversé dans la fosse y reste jusqu'à ce que le préposé à la bascule signale que la trémie de réception appropriée est libre. Les communications s'effectuent par tube acoustique, par téléphone ou par signaux lumineux. On utilise également des systèmes de télécommande.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Rail Transport
OBS

The Vancouver Rail Task Force(VRTF) was established in 1977, under the auspices of WESTAC(Western Transportation Advisory Council), when the Government of British Columbia, the British Columbia Railway, and the VJCRU recommended at the Vancouver hearings of the Grain Handling and Transportation Commission, that a Task Force be established to improve the rail transportation system in the Vancouver Area. It lasted until 1982. Its objective was "to increase the reliability, speed, efficiency and safety of rail car movement through the Vancouver Terminal Area. "To do this, there was a project team created consisting of the Chairman, from WESTAC, a senior representative of railroad management, a senior representative of railroad labour, and one senior representative of the Federal Government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[A] railcar that is loaded and shipped by a producer to a terminal elevator.

OBS

Producers apply to the CGC [Canadian Grain Commission] to have a railcar allocated to them.

OBS

producer car : term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Wagon ferroviaire chargé et expédié à un silo terminal par un producteur.

OBS

Les producteurs demandent à la CCG [Commission canadienne des grains] de leur allouer un wagon.

OBS

termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Transportation
  • Marketing
DEF

Car lot of feed grain shipped directly from a primary elevator to a processor in eastern Canada.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • plan C shipments

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transports
  • Commercialisation
DEF

Lot de céréales fourragères équivalent à un wagon de chemin de fer livré directement d'un silo de collecte à un silo de stockage de l'Est canadien.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Terme(s)-clé(s)
  • expéditions en vertu du plan C

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Car allocation is important because there is a transportation capacity constraint during every crop year. Usually in a deregulated system, rates are determined by demand and supply of railcars for grain shipments. However, in the Canadian grain transportation system, non-price mechanisms allocate the limited transportation services among those who demand them.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

La CCG [Commission canadienne des grains] attribue des wagons de producteur aux individus et aux groupes de producteurs qui désirent livrer leur propre grain.

OBS

répartition des wagons de producteur : Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car.

OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
CONT

Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Grain Hopper Car Maintenance Expenditures Report
  • HCMER

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • RDEPWT

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Report published in april 2002. This report was prepared by Transport Canada for its internal purposes. It is provided for informational purposes only. It is not intended to be nor should it be construed as a representation or warranty made by Transport Canada to third parties for them to rely upon in the context of any transaction respecting the hopper cars. In any transaction respecting the hopper cars, any third party would be expected to carry out its own due diligence and satisfy itself as to the condition of the hopper cars examined or the representativity of the sample.

Terme(s)-clé(s)
  • GGHCE

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Rapport publié en 2002. Transports Canada a préparé ce rapport pour ses besoins internes. Il est diffusé à titre informatif seulement. On ne doit pas l'interpréter comme une déclaration ou une garantie de Transports Canada sur laquelle une tierce partie peut s'appuyer pour toute transaction liée à des wagons-trémies, on s'attend à ce que toute tierce partie fasse preuve de diligence raisonnable et qu'elle s'assure elle-même de la condition des wagons-trémies examinés ou de la représentativité de l'échantillon.

Terme(s)-clé(s)
  • EWTG

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The purpose of the Producer Car Program is to allocate railcars to grain producers for the transport of their crop to terminal elevators or other destinations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le but du Programme d'attribution de wagons aux producteurs est d'attribuer des wagons ferroviaires aux producteurs de céréales pour acheminer leur récolte vers les silos terminaux ou vers d'autres destinations.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des wagons consignés aux producteurs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Saskatchewan Grain Car Corporation is responsible for administration and monitoring of Saskatchewan's fleet of grain hopper cars in use to move prairie grain to market. The office is assisted by a resident computer system connected to CN and CP Rail to capture all movements of cars. All policies and authorizations are governed by the Board of Directors of the Corporation with the Chairperson being the Minister of Highways and Transportation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transport de marchandises
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • Société des wagons à grain de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices.

OBS

Load lines are the centimeter graduations by which the level of grain in a railway box car is measured.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains.

OBS

Il s'agit des traits au centimètre en fonction desquels le niveau de grain est mesuré dans un wagon couvert.

OBS

Lignes de chargement : terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
  • Transporte de mercancías
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Examples of specific activities undertaken to date by the Grain Transportation Authority in pursuing its mandate include the preparation and publication of two regular planning documents : an Annual Transportation Plan and a Three Months Plan. The Three Months Plan is revised and distributed each month. They both contain projections of grain car and tonnage movements through each port and are intended to provide planning assistance to all segments of the industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Parmi les activités particulières entreprises par l'Administration du transport du grain depuis sa création, on note la rédaction et la publication de deux périodiques sur la planification : un Plan annuel de transport et un Plan trimestriel. Ce dernier est révisé et distribué mensuellement. Ces deux périodiques, conçus pour aider tous les secteurs de l'industrie en matière de planification, renferment des prévisions sur le nombre et la destination des wagons céréaliers et sur les quantités de céréales que reçoit chaque port.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade, which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Continuous Handling
  • Transport of Goods
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Manutention continue
  • Transport de marchandises
CONT

L'étage intermédiaire, ne comportant pas de matériel particulier à part quelques nettoyeurs, se trouve entre l'étage des moteurs et l'étage de pesée. On y trouve rarement des accumulations de résidus de grains, car l'étage est réservé aux cellules de stockage du grain qui sera pesé à l'étage de pesée. L'étage de pesée est celui où se trouvent les balances. L'intérieur des balances de même que les surfaces environnantes présentent des saillies et des obstructions où peut s'accumuler la poussière favorable au développement des insectes nuisibles. Certains de ces endroits sont difficiles d'accès et peuvent facilement être oubliés pendant le nettoyage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant information is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
CONT

Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

While grain is moving through the system, an extensive sanitation program ensures that quality is maintained. For example, many elements in the Commission's quality control efforts ensure that grain shipped is free of pesticide residues. It is illegal for a producer to deliver contaminated grain to a licensed elevator. If an inspector at the terminal discovers evidence of chemical contamination in a car being unloaded, he immediately orders the grain segregated. The grain is tested by the Research Laboratory and the owner of the grain is advised of requirements for disposal. In addition, all vessel shipments are tested for pesticide residues.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Rail Traffic Control
CONT

The unloading process commences when cars are spotted on tracks leading to a terminal' s trackshed. Cars waiting [to be unloaded] are collectively called a railway shunt. Each carload in a shunt is identified in two ways : first, a shipper's tag is located on the car's routing board which identifies the shipper, point of origin, kind of grain and any other pertinent information; second, a punch card, which contains information obtained from weighbills at an advanced relay point, is attached to the car by the railway.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Circulation des trains
CONT

Le processus de déchargement commence au moment où les wagons sont placés sur les embranchements conduisant au hangar ferroviaire du silo. L'ensemble des wagons en attente de déchargement à un silo est appelé une rampe de triage. Chaque wagon de la rame est doublement identifié : d'abord par une étiquette d'expédition posée sur le tableau d'acheminement et indiquant l'expéditeur, le point d'origine, la classe et le grade du grain et toute information pertinente; deuxièmement, par une carte perforée attachée au wagon par la compagnie de chemin de fer et contenant les informations des feuilles de pesage recueillies à un poste de relais avancé.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

The boxcar has a doorway on each side at the centre of the car; the doorways are approximately 1. 8 metres wide and cover the full height of the box. Before loading, the doorways are covered to the height the grain will be loaded by applying a cardboard or wooden lining(called a grain door) across the door opening and inside the permanent car door. The cardboard or wooden liners are supplied at loading stations by the railways and are applied by elevator company personnel. This procedure is known as coopering.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Le wagon couvert est muni de portes latérales mesurant chacune 1,8 mètres de large et s'étendant sur toute la hauteur. Avant le chargement, l'ouverture des portes est bloquée par l'intérieur, jusqu'à la hauteur prévue pour le grain, au moyen d'une fausse porte en contreplaqué ou en carton fournie par le chemin de fer aux gares de chargement et installée par le personnel des silos. Ce procédé s'appelle le calfeutrage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Milling and Cereal Industries
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leads. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant information is recorded in an elevator shunt sheet. These sheets are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Minoterie et céréales
CONT

Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo. Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The balloon annex usually has a capacity of about 680 tonnes. Built beside the elevator, it is usually 8. 2 metres wide, 18. 3 metres long, 6. 1 metres high and has one partition in the middle which creates two large bins. It is filled by lifting grain within the elevator itself from the pit to the distributor spout and then directing the grain through an added spout to the annex. A 23 centimetre auger, located beneath the floor, is used to empty the annex. The elevator engine is used for power. Grain is brought from the annex into the elevator's back hopper and elevated to one of the elevator's storage bins or into a rail car.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

Une annexe temporaire a habituellement une capacité d'environ 680 tonnes. Attenante au silo, elle a normalement 8,2 mètres de largeur, 18,3 mètres de longueur et 6,1 de hauteur et une cloison verticale placée en son milieu la divise en deux grandes cellules. Pour les remplir, on élève le grain au sommet du silo proprement dit, puis on le laisse s'écouler par l'une des goulottes dans l'annexe. Une vis transporteuse de 23 centimètres placée sous le plancher et entraînée par le moteur de l'élévateur amène le grain de l'annexe à la fosse arrière de l'élévateur à godets et, de là, l'élève pour le mettre dans une cellule du silo ou le charger dans un wagon de chemin de fer.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Other less efficient and less common means of unloading box cars involve augermobiles, front-end loaders and power shovels. The augermobile is a large powered screw auger which moves the grain from a stationary car into an unloading pit in about eight minutes.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

D'autres méthodes moins efficaces et moins courantes utilisées pour le déchargement des wagons couverts font appel à des déchargeurs mobiles à vis sans fin, des chouleurs et des pelles mécaniques. Le déchargeur à vis sans fin est une machine qui transfère le grain d'un wagon immobilisé dans une fosse de déchargement, en 8 minutes environ.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Examples of specific activities undertaken to date by the Authority in pursuing its mandate include the preparation and publication of two regular planning documents-an "Annual Transportation Plan" and a "Three Month Plan". The first is prepared for each crop year and is updated semi-annually. The second is revised and distributed each month. They both contain projections of grain car and tonnage movements through each port and are intended to provide planning assistance to all segments of the industry.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Parmi les activités particulières entreprises par l'Administration depuis sa création, on note la rédaction et la publication de deux périodiques sur la planification : un «Plan annuel de transport» et un «Plan trimestriel». Le premier est publié chaque campagne et révisé deux fois par an. Le second est révisé et distribué mensuellement. Ces deux périodiques, conçus pour aider tous les secteurs de l'industrie en matière de planification, renferment des prévisions sur le nombre et la destination des wagons céréaliers et sur les quantités de céréales que reçoit chaque port.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Rail Transport Operations
CONT

Over the years, governments accepted more and more responsibility for Canada's grain movement. Because all of Canada's grain must be railed to ports before it is exported, rail car allocation determines how much grain is moved, whose grain is moved and what king of grain is moved.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Avec les années, les gouvernements ont eu un rôle de plus en plus important dans le transport du grain canadien. Puisqu'il faut, avant de l'exporter, acheminer tout le grain par voie ferrée jusqu'aux ports, c'est l'affectation des wagons qui détermine la quantité, le propriétaire, la classe et le grade du grain à transporter.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Materials Handling
CONT

The cleaner bin is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk.

CONT

When the wheat is ready to be shipped out, it is sent into a loading bin called a hopper. From the hopper, the grain goes through a grain cleaner and into the cleaner bin. From there, it is sent to the top of the elevator through a special spout. The spout leads to a boxcar or hopper car beside the elevator.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Manutention
CONT

Le boisseau à grain sale est une partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac.

OBS

Certains silos sont équipés d'un séparateur qui est utilisé pour nettoyer le grain de semence. Les silos ainsi équipés ont une goulotte supplémentaire pour la pesée du grain propre et une autre pour charger les camions. Ils ont également un boisseau spécial pour le grain sale qui permet d'alimenter le séparateur par gravité.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled.

OBS

Butterfly valve: Valve made of a square rectangular, or round disc attached to a shaft inside a body of the same shape. 90 degree rotation of the shaft moves the valve from open to fully closed.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s'ouvre et le grain s'écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d'expédition. La vanne d'alimentation s'ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d'expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s'ouvre et le grain s'écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d'expédition. La vanne d'alimentation s'ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d'expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Milling and Cereal Industries
  • Crop Storage Facilities
CONT

The Manitoba Grain Act provided for the appointment of a warehouse commissioner whose duties included : annual licensing of elevators, warehouses, mills and commission merchants; bonding of licensees; supervision of records kept by licensees; supervision of grain handling and storage in elevators, warehouses and railway cars; investigation of complaints regarding dockage, weights, grading, and car availability; and institution of prosecutions at government expense where the complaint was justified.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minoterie et céréales
  • Entreposage des récoltes
CONT

La loi des grains du Manitoba prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier dont les fonctions seraient les suivantes : délivrer annuellement des permis aux exploitants de silo, d'entrepôt et de moulin et aux marchands commissionnaires; fixer le montant des cautionnements pour les permis d'exploitation; contrôler la manutention et l'entreposage du grain dans les silos, les entrepôts et les wagons de chemin de fer; étudier les plaintes portant sur le taux d'impuretés, le poids et le classement des grains et la disponibilité des wagons; et intenter des procès aux frais du gouvernement s'il jugeait la plainte justifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Wagon utilisé pour le transport des céréales. Ce wagon appartient au gouvernement fédéral.

OBS

Le ministère des transports utilise wagon à grains.

Terme(s)-clé(s)
  • wagon céréalier

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

to cooper : to cover holes and cracks inside(a freight car) to prevent leakage of bulk grain.

OBS

DWTI 76, I, 501.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A temporary panel placed in the doorway of a box car carrying grain to prevent content from leaking out.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Panneau temporaire placé dans l'embrasure des portes d'un wagon couvert transportant des céréales pour empêcher celles-ci de s'échapper du wagon.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Manutention
OBS

Rapport de conciliation (Manutentionnaires de grain/Prince Rupert), 04.88.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :