TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN CART [2 fiches]

Fiche 1 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
DEF

A towed vehicle with non-steerable single or tandem axles designed to move grain.

CONT

Chaser bins are typically used to transport harvested grain or corn over fields from a header to a road train or other hauling device which is used to cover larger distances over roads.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
CONT

Lorsque vient le temps d'acheter l'équipement pour transporter leur grain au champ, la grande majorité des producteurs optent pour un chariot à grain plutôt qu'une remorque à bascule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de transporte
  • Carretillas de manutención
  • Equipo para el almacenaje de materiales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Feed cart. The perfect tool for any farm or stable. The largest strongest feed cart available to date has 8 cubic feet of storage space. It will hold a total of 240 lbs of feed, oats, sweet feed or any grain that you choose. Very strong lids cover three compartments. The large compartment will hold 120 lbs and the two smaller compartments will hold 60 lbs each.... All the features of this cart are supported with maintenance free wheels with 300 lb capacity each.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Entre les rangées de cages, les couloirs doivent être suffisamment larges pour permettre le passage du chariot à aliments, ainsi que le nettoyage et l'entretien des animaux.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :