TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN CORN [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corn snaplage
1, fiche 1, Anglais, corn%20snaplage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snaplage 2, fiche 1, Anglais, snaplage
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Snaplage is corn silage harvested with equipment that excludes the stalk and most of the leaf material, but is generally understood to include the whole ear(husk, cob, grain, part of the shank). 3, fiche 1, Anglais, - corn%20snaplage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensilage épi-hampe
1, fiche 1, Français, ensilage%20%C3%A9pi%2Dhampe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ensilage épi-hampe est un produit [qui] comprend les grains de maïs, les épis et les spathes. La proportion optimale de matière sèche au moment de la récolte est de 65 %, ce qui réduit le risque de suintement et de détérioration pendant l'entreposage. 2, fiche 1, Français, - ensilage%20%C3%A9pi%2Dhampe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- silaje de maíz
1, fiche 1, Espagnol, silaje%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ensilaje de maíz 2, fiche 1, Espagnol, ensilaje%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Esto indica que el silaje de maíz no es un recurso de alta concentración energética. 1, fiche 1, Espagnol, - silaje%20de%20ma%C3%ADz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] un cultivo de maíz para ensilar es un conjunto de espigas, hojas, tallos y chalas. 1, fiche 1, Espagnol, - silaje%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corn earlage
1, fiche 2, Anglais, corn%20earlage
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earlage 2, fiche 2, Anglais, earlage
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A high-moisture feed made of ensiled corn grain, cobs and husk. 3, fiche 2, Anglais, - corn%20earlage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Earlage is harvested with a corn picker or combine while retaining some of the cob. 4, fiche 2, Anglais, - corn%20earlage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensilage de maïs épi
1, fiche 2, Français, ensilage%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A9pi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensilage de maïs épis 2, fiche 2, Français, ensilage%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A9pis
correct, nom masculin
- ensilage d'épis de maïs 3, fiche 2, Français, ensilage%20d%27%C3%A9pis%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'ensilage de maïs épi est de récolter [...] l'épi avec les rafles et les spathes. 4, fiche 2, Français, - ensilage%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A9pi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ensilaje de maíz
1, fiche 2, Espagnol, ensilaje%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elaborar ensilaje de maíz para ganado de engorda (sistema de alimentación intensiva) y vacas lecheras ayuda a proporcionarles una buena fuente de energía [...] 1, fiche 2, Espagnol, - ensilaje%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain cart
1, fiche 3, Anglais, grain%20cart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chaser bin 2, fiche 3, Anglais, chaser%20bin
correct
- grain auger wagon 2, fiche 3, Anglais, grain%20auger%20wagon
correct
- auger wagon 2, fiche 3, Anglais, auger%20wagon
correct
- grain buggy 3, fiche 3, Anglais, grain%20buggy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A towed vehicle with non-steerable single or tandem axles designed to move grain. 4, fiche 3, Anglais, - grain%20cart
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaser bins are typically used to transport harvested grain or corn over fields from a header to a road train or other hauling device which is used to cover larger distances over roads. 2, fiche 3, Anglais, - grain%20cart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot à grains
1, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chariot à grain 2, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A0%20grain
correct, nom masculin
- voiture à grains 3, fiche 3, Français, voiture%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
- voiture à grain 4, fiche 3, Français, voiture%20%C3%A0%20grain
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vient le temps d'acheter l'équipement pour transporter leur grain au champ, la grande majorité des producteurs optent pour un chariot à grain plutôt qu'une remorque à bascule. 2, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20grains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Carretillas de manutención
- Equipo para el almacenaje de materiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carro de granos
1, fiche 3, Espagnol, carro%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carro de grano 1, fiche 3, Espagnol, carro%20de%20grano
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain sorghum
1, fiche 4, Anglais, grain%20sorghum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of several [sorghum varieties] cultivated primarily for grain. 2, fiche 4, Anglais, - grain%20sorghum
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grain sorghum originated in northeast Africa. It is a coarse stemmed warm season annual grass that can grow [four] feet tall and typically has large seed heads. The leaves are similar to corn but are shorter and sometimes wider. Seed is produced on a panicle which is compact to semi-open and erect. 3, fiche 4, Anglais, - grain%20sorghum
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Grain sorghum is used primarily for feed produced from the grain although grain sorghum can be used for silage if necessary. 3, fiche 4, Anglais, - grain%20sorghum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sorgho grain
1, fiche 4, Français, sorgho%20grain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sorgho-grain 2, fiche 4, Français, sorgho%2Dgrain
correct, nom masculin
- sorgo grain 3, fiche 4, Français, sorgo%20grain
correct, nom masculin
- sorgo-grain 2, fiche 4, Français, sorgo%2Dgrain
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorgho cultivé essentiellement pour ses grains. 4, fiche 4, Français, - sorgho%20grain
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le sorgho présente plusieurs variétés qui vont chacune avoir une valorisation différente. [...] il y a les variétés de sorgho grain, à destination de l'alimentation humaine mais également des animaux d'élevage, comme l'est le maïs. 5, fiche 4, Français, - sorgho%20grain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grass-legume silage
1, fiche 5, Anglais, grass%2Dlegume%20silage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It will take about 0. 5 pounds of grain per 100 pounds of body weight per head daily in the ration for grass-legume silage or haylage to give similar rates of gain to a full feed of corn silage. 1, fiche 5, Anglais, - grass%2Dlegume%20silage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensilage de graminées et de légumineuses
1, fiche 5, Français, ensilage%20de%20gramin%C3%A9es%20et%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les levures sont des épiphytes naturels et qui se retrouvent dans l'ensilage de maïs, l'ensilage de céréales et les grains à teneur en humidité élevée au moment de la récolte. Elles peuvent également se retrouver dans les ensilages de graminées et de légumineuses [...] 1, fiche 5, Français, - ensilage%20de%20gramin%C3%A9es%20et%20de%20l%C3%A9gumineuses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mature silage
1, fiche 6, Anglais, mature%20silage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As the corn plant matures, the grain content increases, but the digestibility of the starch declines. Often, the energy content of mature silages is diminished and the available energy is lower than silage harvested at one-half milk line, even though the fiber content is lower in the more mature silage. More mature silages also will tend to have lower sugar contents and lower fiber digestibility than those harvested near one-half milk line. 2, fiche 6, Anglais, - mature%20silage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensilage mature
1, fiche 6, Français, ensilage%20mature
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'alimentation des animaux avec un ou l'autre des ensilages n'a affecté que les quantités disponibles pour l'animal des vitamines B1, B3 et B9. Fait à noter, celles-ci étaient plus importantes lorsque les animaux recevaient une diète à base d'ensilage mature. 2, fiche 6, Français, - ensilage%20mature
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grain sorghum silage
1, fiche 7, Anglais, grain%20sorghum%20silage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whilst headlage and grain sorghum silage yield less than forage sorghum varieties, the higher starch concentrations can help offset the amount of purchased grain in a dairy enterprise. 2, fiche 7, Anglais, - grain%20sorghum%20silage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Grain sorghum silage usually has a higher crude protein content than corn silage, but slightly lower net energy values for beef and dairy cattle. 3, fiche 7, Anglais, - grain%20sorghum%20silage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensilage de sorgho grain
1, fiche 7, Français, ensilage%20de%20sorgho%20grain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le sorgho grain, riche en amidon, doit être haché très fin à la récolte pour être facilement ingestible. L'ensilage de sorgho grain nécessite d'être associé à un autre fourrage, tel que l'ensilage de maïs ou un enrubannage d'herbe. Les essais menés [...] avec une ration composée à 30 % d'ensilage de sorgho grain, 30 % d'ensilage de maïs et 40 % de concentré, montrent que la ration est bien consommée, permettant ainsi des croissances en vif de plus de 1 600 g/j. 2, fiche 7, Français, - ensilage%20de%20sorgho%20grain
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ensilage de sorgo grain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Genetics
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corn hybrid
1, fiche 8, Anglais, corn%20hybrid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- maize hybrid 2, fiche 8, Anglais, maize%20hybrid
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A corn hybrid is produced when the pollen from one inbred line is used to pollinate the silks of another inbred line... the plants produced from hybrid seeds tend to be more robust with improved characteristics, including increased grain yield. 3, fiche 8, Anglais, - corn%20hybrid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Génétique
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hybride de maïs
1, fiche 8, Français, hybride%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- European grain moth
1, fiche 9, Anglais, European%20grain%20moth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
European grain moth. This insect can become a serious pest in elevators and warehouses, where it is usually found in pits, boots, bin slides, and chutes, as well as in the bins themselves. Wheat, rye, barley, and corn are the grains most commonly attacked, but it also breeds in bran and on some types of nuts. The moth feeds mainly on the germ-end of whole kernels. 2, fiche 9, Anglais, - European%20grain%20moth
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The adult moth is relatively small, with a wing-spread of about 1.2 centimetres. The head is white and the forewings are a creamy-white mottled with brown. The female lays about 100 eggs, depositing them singly. The full-grown larvae, about 0.9 centimetres long and dull white in colour, webb the grain kernels together. The life cycle can be completed in about 10 weeks. 2, fiche 9, Anglais, - European%20grain%20moth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fausse teigne des grains
1, fiche 9, Français, fausse%20teigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fausse-teigne des grains 2, fiche 9, Français, fausse%2Dteigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fausse teigne des grains. Cet insecte peut constituer un ravageur important des silos et des entrepôts, où on le trouve dans les fosses, les gaînes, les coulisses et les déversoirs, ainsi que dans les cellules elles-mêmes. Il préfère le blé, le seigle, l'orge et le maïs, mais il se reproduit également dans le son et dans certaines sortes de noix. Il se nourrit principalement du germe du grain. 1, fiche 9, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est un papillon relativement petit, d'environ 1,2 cm d'envergure, à tête blanche et aux ailes antérieures blanc crème, marbrées de brun. La femelle pond environ cent œufs qu'elle expulse isolément. Au terme de son développement larvaire la chenille, de couleur blanc terne, mesure à peu près 0,9 cm. Elle relie, à l'aide d'un fil de soie, les grains qui lui servent de nourriture. Le cycle évolutif exige à peu près dix semaines. 1, fiche 9, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- polilla Europea de los granos
1, fiche 9, Espagnol, polilla%20Europea%20de%20los%20granos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La polilla Europea de los granos, Nemapogon granalla, se alimenta de granos de cereales y sus productos húmedos, harinas, hongos desecados, frutas secas, pistachos, higos. Se encuentra prácticamente en todo el mundo, aunque en la actualidad su presencia ha disminuido. Se considera plaga primaria de los granos porque es capaz de infestarlos en el campo y la bodega, aunque prefiere harinas y granos con elevado contenido de humedad y pobres condiciones de conservación. 1, fiche 9, Espagnol, - polilla%20Europea%20de%20los%20granos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- twine tie knotter
1, fiche 10, Anglais, twine%20tie%20knotter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The "corn binder" which cut one row of corn with a reciprocating knife and tied the stalks into sheaves developed in the late 1880's soon after twine tie knotters for grain binders had been perfected. 1, fiche 10, Anglais, - twine%20tie%20knotter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A trip mechanism engages the power to operate the binding attachment and the knotter ties a loop of twine around the bundle before it is ejected. 2, fiche 10, Anglais, - twine%20tie%20knotter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- noueur
1, fiche 10, Français, noueur
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La moissonneuse-lieuse] exécute les différents mouvements suivants :] 1° L'aiguille [...] passe au-dessus, entourant la gerbe avec la ficelle, dont l'extrémité est retenue par la pièce de l'appareil noueur; 2° Le noueur [...] entre en action et confectionne le nœud; 3° La ficelle est coupée en arrière du nœud et la gerbe est éjectée. 1, fiche 10, Français, - noueur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pre-weaned
1, fiche 11, Anglais, pre%2Dweaned
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sixteen pre-weaned dairy calves were fed a grain starter ration consisting of 39% waxy hull-less barley, 39% shelled corn, 20% soybean meal and 2% minerals and vitamin mix. 2, fiche 11, Anglais, - pre%2Dweaned
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pré-sevré
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9%2Dsevr%C3%A9
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pré-sevré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9%2Dsevr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Indian corn
1, fiche 12, Anglais, Indian%20corn
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- corn 2, fiche 12, Anglais, corn
correct, voir observation, Canada, États-Unis
- maize 1, fiche 12, Anglais, maize
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cultivated American cereal plant (Zea mays) of the grass family, with the grain borne on cobs enclosed in husks. 3, fiche 12, Anglais, - Indian%20corn
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
maize: term used mostly in British and technical texts. 4, fiche 12, Anglais, - Indian%20corn
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
corn : term used in Canada by the Canadian Grain Commission and other Federal Agencies and Departments. 5, fiche 12, Anglais, - Indian%20corn
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The word "corn" has many different meanings depending on what country you are in. Corn in the United States is also called "maize" or "Indian corn." In some countries, corn means the leading crop grown in a certain district. Corn in England means wheat; in Scotland and Ireland, it refers to oats. 6, fiche 12, Anglais, - Indian%20corn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maïs
1, fiche 12, Français, ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- blé d'Inde 2, fiche 12, Français, bl%C3%A9%20d%27Inde
correct, nom masculin, Canada
- blé de Turquie 3, fiche 12, Français, bl%C3%A9%20de%20Turquie
correct, nom masculin, moins fréquent
- blé d'Espagne 3, fiche 12, Français, bl%C3%A9%20d%27Espagne
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Céréale de grande culture de la famille des graminacées. 3, fiche 12, Français, - ma%C3%AFs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
maïs : terme en usage au Canada à la Commission canadienne des grains et autres ministères. 4, fiche 12, Français, - ma%C3%AFs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- maíz
1, fiche 12, Espagnol, ma%C3%ADz
correct, nom masculin, Argentine, Chili, Espagne, Mexique, Panama, Paraguay, Venezuela
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- choclo 2, fiche 12, Espagnol, choclo
correct, nom masculin, Argentine, Chili, Paraguay, moins fréquent
- jojoto 3, fiche 12, Espagnol, jojoto
correct, nom masculin, Venezuela, moins fréquent
- maíz común 4, fiche 12, Espagnol, ma%C3%ADz%20com%C3%BAn
nom masculin
- mijo turquesco 4, fiche 12, Espagnol, mijo%20turquesco
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El abastecimiento de España en maíz ha sido uno de los grandes problemas de su política agrícola. 5, fiche 12, Espagnol, - ma%C3%ADz
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- naturally raised animal
1, fiche 13, Anglais, naturally%20raised%20animal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Most naturally raised animals are fed 100 per cent grain or a mix of grain, hay and grass, but cows, of course, don’t naturally eat the most common food handed to them-corn pellets(especially the kind with additives). 2, fiche 13, Anglais, - naturally%20raised%20animal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To be considered "natural" or "naturally raised," animals would not be able to receive vaccinations or medication, which would be difficult to accomplish as standard feed given usually contains vitamins, minerals, additives, medication and direct fed microbials. 3, fiche 13, Anglais, - naturally%20raised%20animal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- animal élevé naturellement
1, fiche 13, Français, animal%20%C3%A9lev%C3%A9%20naturellement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour qu'un animal soit jugé «naturel» ou «élevé naturellement», il ne doit pas pouvoir recevoir de vaccination ou de médicaments, ce qui est difficile à mettre en pratique, car les aliments standards destinés aux animaux contiennent habituellement des vitamines, des minéraux, des médicaments et des microbiens assimilés directement. 2, fiche 13, Français, - animal%20%C3%A9lev%C3%A9%20naturellement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lower heat unit variety
1, fiche 14, Anglais, lower%20heat%20unit%20variety
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Corn is the highest energy-containing cereal and is widely used around the world as a feed grain. In Canada, more corn is being planted each year as newer lower-heat-unit varieties are developed... 2, fiche 14, Anglais, - lower%20heat%20unit%20variety
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- variété exigeant moins d'unités thermiques
1, fiche 14, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20exigeant%20moins%20d%27unit%C3%A9s%20thermiques
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- variété exigeant moins de chaleur 2, fiche 14, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20exigeant%20moins%20de%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- variedad que requiere menos unidades térmicas
1, fiche 14, Espagnol, variedad%20que%20requiere%20menos%20unidades%20t%C3%A9rmicas
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- variedad que requiere menos calor 1, fiche 14, Espagnol, variedad%20que%20requiere%20menos%20calor
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- industrial crop
1, fiche 15, Anglais, industrial%20crop
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fructus industriales 1, fiche 15, Anglais, fructus%20industriales
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The traditional division of crops divides them into natural crops and industrial crops, known in the law respectively as "fructus naturales" and "fructus industriales." Under the traditional classification ... industrial crops are those which are annually planted and initially cultivated by man. [Cartwright, p. 476]. 1, fiche 15, Anglais, - industrial%20crop
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Industrial fruits, or fruits of industry. Those fruits of a thing, as of land, which are produced by the labor and industry of the occupant, as crops of grain; as distinguished from such as are produced solely by the powers of nature. Emblements are so called in the common law. Annual crops obtained by yearly labor and cultivation. Term includes those plants which are sown annually and grown primarily by manual labor such as wheat, corn and vegetables.(Black, 5th, p. 602). 1, fiche 15, Anglais, - industrial%20crop
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récolte industrielle
1, fiche 15, Français, r%C3%A9colte%20industrielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fruits industriels 1, fiche 15, Français, fruits%20industriels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
récolte industrielle; fruits industriels : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9colte%20industrielle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fruits industriels : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9colte%20industrielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wide-row crop 1, fiche 16, Anglais, wide%2Drow%20crop
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
corn for grain, corn for silage, soybeans, sunflowers, dry field peas, dry field beans, potatoes, sugar beets, tobacco, vegetables 1, fiche 16, Anglais, - wide%2Drow%20crop
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- culture à grand interligne
1, fiche 16, Français, culture%20%C3%A0%20grand%20interligne
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- distillers dried grain with solubles
1, fiche 17, Anglais, distillers%20dried%20grain%20with%20solubles
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DDGS 1, fiche 17, Anglais, DDGS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dried distillers grain with solubles 2, fiche 17, Anglais, dried%20distillers%20grain%20with%20solubles
correct
- DDGS 2, fiche 17, Anglais, DDGS
correct
- DDGS 2, fiche 17, Anglais, DDGS
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
DDGS(dried distillers grains with solubles), a coproduct of the ethanol production process, is a high nutrient feed valued by the livestock industry. When ethanol plants make ethanol, they use only starch from corn and grain sorghum. The remaining nutrients-protein, fiber and oil-are the by-products used to create livestock feed called dried distillers grains with solubles. 3, fiche 17, Anglais, - distillers%20dried%20grain%20with%20solubles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
distillers dried grain with solubles; dried distillers grain with solubles: terms usually used in the plural. 4, fiche 17, Anglais, - distillers%20dried%20grain%20with%20solubles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- distillers dried grains with solubles
- dried distillers grains with solubles
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- drêche de distillerie avec solubles
1, fiche 17, Français, dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20avec%20solubles
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DDS 2, fiche 17, Français, DDS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- drèche de distillerie avec solubles 2, fiche 17, Français, dr%C3%A8che%20de%20distillerie%20avec%20solubles
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 17, Français, DDS
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 17, Français, DDS
- drêche et soluble de distillerie 2, fiche 17, Français, dr%C3%AAche%20et%20soluble%20de%20distillerie
correct, nom féminin
- DDs 2, fiche 17, Français, DDs
correct, nom féminin
- DDs 2, fiche 17, Français, DDs
- drèche et soluble de distillerie 2, fiche 17, Français, dr%C3%A8che%20et%20soluble%20de%20distillerie
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 17, Français, DDS
correct, nom féminin
- DDS 2, fiche 17, Français, DDS
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit de la production de l'éthanol riche en nutriments et utilisé pour l'alimentation du bétail. 3, fiche 17, Français, - dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20avec%20solubles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
drêche de distillerie avec solubles; drèche de distillerie avec solubles; drêche et soluble de distillerie; drèche et soluble de distillerie : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 17, Français, - dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20avec%20solubles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- drêches de distillerie avec solubles
- drèches de distillerie avec solubles
- drêches et solubles de distillerie
- drèches et solubles de distillerie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- corn grain 1, fiche 18, Anglais, corn%20grain
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grain de maïs
1, fiche 18, Français, grain%20de%20ma%C3%AFs
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- grano de maíz
1, fiche 18, Espagnol, grano%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin, Argentine, Chili, Espagne, Mexique, Panama, Paraguay, Venezuela
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- grano de choclo 2, fiche 18, Espagnol, grano%20de%20choclo
correct, nom masculin, Argentine, Chili
- elote 3, fiche 18, Espagnol, elote
correct, nom masculin, Mexique
- grano de jojoto 4, fiche 18, Espagnol, grano%20de%20jojoto
correct, nom masculin, Venezuela, moins fréquent
- grano de borona 5, fiche 18, Espagnol, grano%20de%20borona
nom masculin
- grano de panizo 5, fiche 18, Espagnol, grano%20de%20panizo
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- native corn
1, fiche 19, Anglais, native%20corn
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- indigenous corn 2, fiche 19, Anglais, indigenous%20corn
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The study for the Commission for Environmental Cooperation said gene transfers could damage Mexico’s vast storehouse of native corn, whose wild ancestral genes might one day be needed to help commercial crops overcome diseases or adverse conditions. 3, fiche 19, Anglais, - native%20corn
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Mexico has been cultivating indigenous corn, a New World grain, for over 5500 years. As a result, Oaxaca contains the greatest diversity of genetic varieties of corn in the world. It is imperative that this diversity be preserved. Diversification maintains the vigor of a species and allows botanists to hybridize seeds in order to create newer varieties. 4, fiche 19, Anglais, - native%20corn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maïs indigène
1, fiche 19, Français, ma%C3%AFs%20indig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
«Les paysans dans l'Oaxaca sont bouleversés par cette affaire» [...] C'est dans cette région du sud du Mexique que l'on suspecte une contamination transgénique du maïs indigène. Selon le directeur de l'Institut national d'écologie de Mexico, les cultivateurs ont sans doute replanté le grain qui leur était parvenu comme ils le font couramment : «Les paysans font ce qu'on fait depuis 6000 ans : l'agriculture est basée sur la sélection humaine, on essaye les différentes semences et on regarde les qualités de ce que l'on obtient». 2, fiche 19, Français, - ma%C3%AFs%20indig%C3%A8ne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- maíz nativo
1, fiche 19, Espagnol, ma%C3%ADz%20nativo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- maíz indígena 2, fiche 19, Espagnol, ma%C3%ADz%20ind%C3%ADgena
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Semilla que ha sido cultivada por los agricultores año con año desde tiempos prehispánicos. 2, fiche 19, Espagnol, - ma%C3%ADz%20nativo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biochemistry
- Medication
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- corn steep liquor
1, fiche 20, Anglais, corn%20steep%20liquor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cornsteep liquor 2, fiche 20, Anglais, cornsteep%20liquor
correct
- corn steep water 3, fiche 20, Anglais, corn%20steep%20water
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Corn steep water. 4, fiche 20, Anglais, - corn%20steep%20liquor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cleaned corn grain is washed thoroughly and then steeped for 36 to 40 hours in approximately twice its volume of water containing 0. 2% SO2 at a temperature of 46-50 [degrees] C. As the steep water is drawn from the corn it contains between 6 and 9 lbs of solids per 100 lbs of water. The corn should be soft to the touch, but must not be slimy or smeary-in the latter case it was steeped either too hot or too long. The steep liquor is then evaporated [under 25 mm Hg pressure] in a "Swenson" evaporator to what is called heavy steep liquor with a gravity of 16 to 20 [degrees] Bé and containing 50-60% of solids. In this form it is sold to manufacturer of antibiotics who may have their own specifications as to age, gravity and SO2 content. 4, fiche 20, Anglais, - corn%20steep%20liquor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biochimie
- Médicaments
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- eau de macération du maïs
1, fiche 20, Français, eau%20de%20mac%C3%A9ration%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- extrait soluble de maïs 2, fiche 20, Français, extrait%20soluble%20de%20ma%C3%AFs
nom masculin
- extrait de macération du maïs 2, fiche 20, Français, extrait%20de%20mac%C3%A9ration%20du%20ma%C3%AFs
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'amidon se prépare industriellement à partir des pommes de terre, du blé, du riz ou du maïs. La méthode d'extraction diffère considérablement selon le produit de départ. [...] Pour le riz ou le maïs, on procède par macération des grains dans une solution de 0,3 à 1% d'hydrate de sodium ou d'anhydride sulfureux, pour les réduire ensuite en pulpe entre des cylindres rotatifs, et les laver à l'eau. Les résidus de l'extraction (sucres, protéines, graisses) sont destinés à l'alimentation du bétail. L'eau de macération du maïs (le corn steep liquor) s'emploie dans la préparation de la pénicilline et d'autres antibiotiques. Dans tous les cas, on obtient une suspension aqueuse (lait d'amidon) de laquelle le produit se sépare par décantation. 1, fiche 20, Français, - eau%20de%20mac%C3%A9ration%20du%20ma%C3%AFs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Medicamentos
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- líquido de maceración del maíz
1, fiche 20, Espagnol, l%C3%ADquido%20de%20maceraci%C3%B3n%20del%20ma%C3%ADz
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Weetabix™
1, fiche 21, Anglais, Weetabix%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Trade Name for a breakfast cereal prepared from wheat flakes. 1, fiche 21, Anglais, - Weetabix%26trade%3B
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
cereal : Food, especially breakfast food, made from the grain. Oatmeal and corn flakes are cereals. 2, fiche 21, Anglais, - Weetabix%26trade%3B
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Weetabix Ltd. 1, fiche 21, Anglais, - Weetabix%26trade%3B
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Weetabix
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Weetabix
1, fiche 21, Français, Weetabix
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Céréale. 1, fiche 21, Français, - Weetabix
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
WeetabixMC : Marque de commerce de Weetabix Ltd. 1, fiche 21, Français, - Weetabix
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bran
1, fiche 22, Anglais, bran
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The] outer layers or seed coat of cereal grains(e. g. wheat, rye, corn, oats, and other cereal crops) mechanically removed and separated from the endosperm during milling and/or other grain fractionation techniques. 2, fiche 22, Anglais, - bran
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bran: term and definition extracted from the Glossary of the Canadian Grain Commission. 3, fiche 22, Anglais, - bran
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- son
1, fiche 22, Français, son
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Membranes extérieures ou enveloppes des céréales (p. ex. blé, seigle, maïs, avoine, et autres céréales) qui sont extraites et séparées mécaniquement de l'albumen durant la mouture ou d'autres techniques de fractionnement des grains. 2, fiche 22, Français, - son
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
son : terme et définition extraits du Glossaire de la Commission canadienne des grains. 3, fiche 22, Français, - son
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Biología vegetal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- salvado
1, fiche 22, Espagnol, salvado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- afrecho 1, fiche 22, Espagnol, afrecho
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cáscara del grano de los cereales desmenuzada por la molienda. 2, fiche 22, Espagnol, - salvado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- corn whiskey
1, fiche 23, Anglais, corn%20whiskey
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Whiskey distilled from a mash of fermented grain, containing at least 80 per cent corn. It is usually not aged. 1, fiche 23, Anglais, - corn%20whiskey
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bourbon
1, fiche 23, Français, bourbon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Whiskey américain fait de blé malté et de maïs. 1, fiche 23, Français, - bourbon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Regionalismos y usos particulares
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- whisky americano de maíz
1, fiche 23, Espagnol, whisky%20americano%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- black layer
1, fiche 24, Anglais, black%20layer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
corn grain maturity 1, fiche 24, Anglais, - black%20layer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point noir
1, fiche 24, Français, point%20noir
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
physiologie du maïs 1, fiche 24, Français, - point%20noir
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par la station de recherche St-Jean. 1, fiche 24, Français, - point%20noir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Biología vegetal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- punto negro
1, fiche 24, Espagnol, punto%20negro
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cracked corn
1, fiche 25, Anglais, cracked%20corn
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- corn chop 3, fiche 25, Anglais, corn%20chop
correct
- ground corn 3, fiche 25, Anglais, ground%20corn
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A fine or coarse stock feed made by grinding or chopping grains of corn. 4, fiche 25, Anglais, - cracked%20corn
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cracked corn : term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, fiche 25, Anglais, - cracked%20corn
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maïs concassé
1, fiche 25, Français, ma%C3%AFs%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- maïs cassé 2, fiche 25, Français, ma%C3%AFs%20cass%C3%A9
correct, nom masculin
- maïs broyé 4, fiche 25, Français, ma%C3%AFs%20broy%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
maïs cassé : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, fiche 25, Français, - ma%C3%AFs%20concass%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- maíz partido
1, fiche 25, Espagnol, ma%C3%ADz%20partido
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grain farm
1, fiche 26, Anglais, grain%20farm
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- grain growing farm 1, fiche 26, Anglais, grain%20growing%20farm
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An agricultural operation specialized in growing cereal crops. 2, fiche 26, Anglais, - grain%20farm
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
grain crops : Grasses that are grown for their edible seeds. These crops are corn, wheat, barley, oats, rye, rice and grain sorghum. 3, fiche 26, Anglais, - grain%20farm
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ferme céréalière
1, fiche 26, Français, ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- exploitation céréalière 1, fiche 26, Français, exploitation%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Exploitation agricole spécialisée dans la culture des céréales et oléagineux. 2, fiche 26, Français, - ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Planificación rural (Agricultura)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- granja de cereales
1, fiche 26, Espagnol, granja%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high moisture grain
1, fiche 27, Anglais, high%20moisture%20grain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When high moisture grain such as corn is placed in a sealed silo, the grain undergoes fermentation, oxygen is depleted, and carbon dioxide is increased by the respiration of the grains, yeasts, and bacteria. Aerobic mold growth is halted but germination is impaired, making the seed only suitable for animal feed. 1, fiche 27, Anglais, - high%20moisture%20grain
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- high-moisture grain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grain à forte teneur en eau
1, fiche 27, Français, grain%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20eau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsque du grain à forte teneur en eau (maïs) est placé dans un silo étanche, ce grain subit une fermentation; l’oxygène est consommé et la teneur en gaz carbonique est augmentée par la respiration des grains, des levures et des bactéries. La croissance des moisissures aérobies est arrêtée, mais la germination est rendue impossible et le grain ne peut plus servir qu’à l’alimentation du bétail. 1, fiche 27, Français, - grain%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20eau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-03-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Toxicology
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fusaric acid
1, fiche 28, Anglais, fusaric%20acid
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fusaric acid is a mycotoxin with low to moderate toxicity, which is of concern since it might be synergistic with other cooccurring mycotoxins. Fusaric acid is widespread on corn and corn-based food and feeds and is frequently found in grain, where Fusarium spp. are also isolated. 2, fiche 28, Anglais, - fusaric%20acid
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Toxicologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acide fusarique
1, fiche 28, Français, acide%20fusarique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dérivé de l'acide picolinique isolé à partir de l'espèce Fusarium. Il a été proposé pour une variété d'applications thérapeutiques mais est principalement employé comme outil de recherche. Ses mécanismes d'action sont mal compris. Il inhibe probablement la dopamine bêta-hydroxylase, l'enzyme qui convertit la dopamine en norépinéphrine. Il peut également avoir d'autres actions, y compris l'inhibition de la prolifération de cellules et de la synthèse d'ADN. 2, fiche 28, Français, - acide%20fusarique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Toxicología
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ácido fusarico
1, fiche 28, Espagnol, %C3%A1cido%20fusarico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- injurious
1, fiche 29, Anglais, injurious
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Corn leaf aphid feeding is much less injurious to grain than greenbug feeding because toxins are not injected during feeding. 2, fiche 29, Anglais, - injurious
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 29, Anglais, - injurious
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- nuisible
1, fiche 29, Français, nuisible
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- néfaste 1, fiche 29, Français, n%C3%A9faste
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Carns et al. (1978) trouvèrent que quand Poinsette, le cultivar de concombre résistant à l'anthracnose, fut exposé à des doses d'UV-B nuisibles à la culture, la croissance du mycélium de Colletotrichum laginarium fut partiellement inhibé et la germination des spores fut sévèrement diminuée. 2, fiche 29, Français, - nuisible
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 29, Français, - nuisible
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian whisky
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20whisky
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Canadian whiskey 2, fiche 30, Anglais, Canadian%20whiskey
correct
- Canadian rye whisky 3, fiche 30, Anglais, Canadian%20rye%20whisky
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a blended whisky containing a high proportion of rye whisky .... 4, fiche 30, Anglais, - Canadian%20whisky
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Canadian whiskeys are light in body and flavour and are always blends of both highly flavoured and neutral grain whiskeys. They are made from mashes composed of combinations of corn, rye, wheat, and barely malt prepared according to the formula of the individual producer. Canadian whiskies are usually aged for at least six years, then reduced with water to an alcoholic content of about 45 percent by volume before bottling. 5, fiche 30, Anglais, - Canadian%20whisky
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- whisky canadien
1, fiche 30, Français, whisky%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Canadian whisky 2, fiche 30, Français, Canadian%20whisky
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Whisky de seigle et de maïs typiquement canadien. 2, fiche 30, Français, - whisky%20canadien
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 3, fiche 30, Français, - whisky%20canadien
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 30, Français, - whisky%20canadien
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- whiskey canadien
- Canadian whiskey
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- whisky canadiense
1, fiche 30, Espagnol, whisky%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Crop Storage Facilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- corn crib
1, fiche 31, Anglais, corn%20crib
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An open-air storage structure for field grain corn. 1, fiche 31, Anglais, - corn%20crib
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- wire cob rack
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage des récoltes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- crib à maïs
1, fiche 31, Français, crib%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- silo-crib pour maïs 1, fiche 31, Français, silo%2Dcrib%20pour%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
- silo-cage pour maïs 1, fiche 31, Français, silo%2Dcage%20pour%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Construction grillagée utilisée pour entreposer et conserver des épis de maïs. 2, fiche 31, Français, - crib%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- jaulón de mazorcas
1, fiche 31, Espagnol, jaul%C3%B3n%20de%20mazorcas
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- silo de mazorcas 1, fiche 31, Espagnol, silo%20de%20mazorcas
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- oat grits
1, fiche 32, Anglais, oat%20grits
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Coarsely grind (like corn meal) your whole oats until you have one cup of oat grits. 2, fiche 32, Anglais, - oat%20grits
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grits :Corn or other grain, soybeans, etc. ground more coarsely than for flour or meal. 3, fiche 32, Anglais, - oat%20grits
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Especially, in the South, hominy ground coarsely: grits are eaten as porridge, as a side dish, and in casseroles. 3, fiche 32, Anglais, - oat%20grits
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gruau d'avoine
1, fiche 32, Français, gruau%20d%27avoine
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Parmi les céréales à grains entiers (le meilleur choix), on doit compter quatre grandes catégories. Les céréales à cuisson longue (blé concassé, gruau d'avoine ou avoine roulé) demandent un peu de temps. 2, fiche 32, Français, - gruau%20d%27avoine
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le gruau d'avoine peut se préparer comme le riz complet ou être utilisé dans les soupes et sous forme de bouillie après concassage. 3, fiche 32, Français, - gruau%20d%27avoine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- heavy grain
1, fiche 33, Anglais, heavy%20grain
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola)... 1, fiche 33, Anglais, - heavy%20grain
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 33, Anglais, - heavy%20grain
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grain lourd
1, fiche 33, Français, grain%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains «lourds» de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains «légers» de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). 1, fiche 33, Français, - grain%20lourd
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 33, Français, - grain%20lourd
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Grain Growing
- Pricing (Water Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- light grain
1, fiche 34, Anglais, light%20grain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola)... Charter terms state wether "heavy" grain or "light" grains are to be carried and set a rate for each... 1, fiche 34, Anglais, - light%20grain
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 34, Anglais, - light%20grain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grain léger
1, fiche 34, Français, grain%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 34, Français, - grain%20l%C3%A9ger
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scratch grain
1, fiche 35, Anglais, scratch%20grain
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- scratch feed 1, fiche 35, Anglais, scratch%20feed
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The grain part of a ration for poultry which consists of cracked or whole grain(corn, wheat, oats, etc.) or a mixture of such grains. 2, fiche 35, Anglais, - scratch%20grain
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pheasants attain their adult body weight at approximately 18 weeks of age. At this time, they may be fed an all-grain diet (scratch grain). If confined indoors, hen-size insoluble grit should be provided at the rate of 225 gm (0.5 lbs.) per 100 birds per week. 3, fiche 35, Anglais, - scratch%20grain
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- grain à picorer
1, fiche 35, Français, grain%20%C3%A0%20picorer
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
grains à picorer : Grains entiers, concassés ou grossièrement fractionnés. 1, fiche 35, Français, - grain%20%C3%A0%20picorer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- grain corn
1, fiche 36, Anglais, grain%20corn
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- grain maize 2, fiche 36, Anglais, grain%20maize
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Shelled corn, grown for its edible seeds as contrasted with silage corn. 3, fiche 36, Anglais, - grain%20corn
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- maize for grain
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- maïs-grain
1, fiche 36, Français, ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- maïs grain 2, fiche 36, Français, ma%C3%AFs%20grain
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Maïs cultivé pour le grain. Suivant l'utilisation ultérieure du maïs, on distingue le maïs-grain, le maïs-fourrage, le maïs sucré et le maïs pop-corn. 3, fiche 36, Français, - ma%C3%AFs%2Dgrain
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- maíz grano
1, fiche 36, Espagnol, ma%C3%ADz%20grano
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- Grain Growing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wireworm
1, fiche 37, Anglais, wireworm
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any of the slender, hard-bodied, wormlike larvae of click beetles that often live underground and attack the roots of crops. 2, fiche 37, Anglais, - wireworm
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Wireworms, which have a life span of up to 10 years, attack all cereal crops, particularly wheat and spring rye. They are most troublesome in light prairie soils. They may often be held in check by periodic summerfallowing and keeping fallow land clean to destroy the food supply of the long-lived larvae. For immediate and effective control, infested fields are sown with seed treated with an insecticide. 3, fiche 37, Anglais, - wireworm
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The paririe grain wireworm is the most destructive wireworm pest of grain in Western Canada. It prefers annual and perennial grasses. It also attacks potatoes, sugar beets, corn, lettuce, sunflower, canola and onions. 4, fiche 37, Anglais, - wireworm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des céréales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- larve de taupin
1, fiche 37, Français, larve%20de%20taupin
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- taupin 2, fiche 37, Français, taupin
correct, nom masculin
- ver fil-de-fer 3, fiche 37, Français, ver%20fil%2Dde%2Dfer
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les taupins, qui peuvent vivre dix ans, attaquent toutes les céréales, en particulier le blé et le seigle de printemps; ils causent surtout des ravages dans les sols légers des Prairies. On peut souvent les tenir en échec en pratiquant régulièrement la jachère d'été et en entretenant les jachères afin de détruire les ressources alimentaires des larves, dont la durée de vie est longue. Comme moyen de lutte immédiat et efficace, on peut ensemencer les terres infestées avec de la semence traitée aux insecticides. 4, fiche 37, Français, - larve%20de%20taupin
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- ver fil de fer
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de cereales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- gusano de alambre
1, fiche 37, Espagnol, gusano%20de%20alambre
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- flaked corn
1, fiche 38, Anglais, flaked%20corn
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Grain processing : the type of grain and processing method can have a significant impact on the site and extent of starch digestion of a particular diet and resulting milk component composition and yield. Generally, ground, rolled, heated, steam fladed or pelletized grain increases starch digestibilities and propionic acid production in the rumen. Steam flaked corn or sorghum compared to steam rolled corn or dry rolled corn or sorghum consistently improves milk production and milk protein yield. In six comparisons, steam flaked corn increased milk protein percentage and yield and decreased milk fat percentage compared to steam rolled corn. Milk fat yield remained unchanged in these trials. 2, fiche 38, Anglais, - flaked%20corn
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- maïs en flocons
1, fiche 38, Français, ma%C3%AFs%20en%20flocons
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- maïs floconné 1, fiche 38, Français, ma%C3%AFs%20floconn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Selon les chiffres du Conseil national de recherches du Canada, le maïs floconné offre environ 10% de plus d'énergie que le maïs cassé. Dans une étude récente de la Pennsylvania State University, des vaches grandes productrices en transition ont reçu des rations contenant soit du maïs en flocons, soit du maïs cassé durant une période s'étalant de trois semaines avant le vêlage, jusqu'au 63e jour de lactation. La production de lait de 305 jours de la lactation précédente affichait en moyenne 12 685 kg de lait, 432 kg de gras et 388 kg de protéine. Les vaches nourries d'une ration totale mélangée contenant le maïs floconné à la vapeur ont produit plus de lait que celles qui ont consommé le maïs cassé. Elles ont aussi continué à produire plus de lait après 63 jours, ce qui suggère que la ration aurait un effet résiduel sur la production laitière. 1, fiche 38, Français, - ma%C3%AFs%20en%20flocons
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- protein ingredient
1, fiche 39, Anglais, protein%20ingredient
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The manufacture of feed products is a highly specialized, complex business involving the production of scientifically formulated feed compounds from such raw materials as grains(barley, corn, wheat and oats), protein ingredients(canola meal, soybean meal, linseed meal, fish meal and meat meal), grain by-products, vegetable and animal oils, minerals, vitamins and medicating ingredients. 1, fiche 39, Anglais, - protein%20ingredient
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ingrédient protéiné
1, fiche 39, Français, ingr%C3%A9dient%20prot%C3%A9in%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La fabrication des aliments du bétail est une activité hautement spécialisée et complexe, qui suppose la production de composés alimentaires scientifiquement formulés à partir de matières premières comme les céréales (orge, maïs, blé et avoine), d'ingrédients protéinés (tourteaux de canola, de soja et de lin, farines de poisson et de viande), de sous-produits des céréales, d'huiles végétales et animales, de minéraux, de vitamines et de substances médicamenteuses. 1, fiche 39, Français, - ingr%C3%A9dient%20prot%C3%A9in%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- milling separator
1, fiche 40, Anglais, milling%20separator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The general practice in Canada is to use only one cleaning passage for the blend. The first cleaning machine is a milling separator, similar to the receiving separator used in the elevator, but more precise in its ability to separate impurities that are larger and smaller than wheat. The top sieve has large perforations about six millimetres in diameter and the bottom sieve has holes two millimetres in diameter. As the grain passes through the machine, large impurities such as corn, soybeans and unthreshed wheat are removed by the top screen, while the finer bottom sieve allows small impurities such as mustard seed, buckwheat and sand to pass through for separate collection. The partially cleaned wheat tails over the finer sieve. As it falls off the end of the sieve, it is aspirated by air currents that remove chaff and dust to a separate outlet. 1, fiche 40, Anglais, - milling%20separator
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- séparateur de mouture
1, fiche 40, Français, s%C3%A9parateur%20de%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La pratique générale au Canada est de n'effectuer qu'un seul passage du mélange préparé au nettoyage. La première machine à nettoyer est un séparateur de mouture semblable au séparateur de réception utilisé au silo, mais d'une plus grande précision dans la séparation des impuretés plus grosses ou plus petites que le blé. Le tamis supérieur a de grandes perforations d'environ 6 mm de diamètre, et celui du bas des trous de 2mm. A mesure que le grain passe dans la machine, les grosses impuretés comme le maïs, le soja et le blé non battu sont refusés par le tamis du haut, tandis que celui du bas laisse passer les petites impuretés comme les graines de moutarde et de sarrazin et le sable qui sont recueillis. Le blé partiellement nettoyé est refusé en queue du tamis fin où il est aspiré par des courants d'air qui en séparent la balle et la poussière. 1, fiche 40, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20mouture
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- high-density heavy grains
1, fiche 41, Anglais, high%2Ddensity%20heavy%20grains
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain : charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners’ income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains.(Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 41, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 41, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grains lourds de densité élevée
1, fiche 41, Français, grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers". (Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 41, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 41, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- grain charterer
1, fiche 42, Anglais, grain%20charterer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
For example, a grain charterer may take delivery of a vessel in a Gulf of Mexico port, load a cargo of corn to Japan, send the ship to Australia, load wheat to the United Kingdom, send the ship to a U. S. Atlantic port, load coal to South America and from there send a cargo of Brazilian soybeans to Western Europe. The charterer must have the ship operating at all times and, to do so, must have a freight organization able to manage ships and obtain freight to carry. 1, fiche 42, Anglais, - grain%20charterer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- affréteur de grains
1, fiche 42, Français, affr%C3%A9teur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un affréteur de grain peut prendre livraison d'un navire dans un port du Golfe du Mexique, charger une cargaison de maïs pour le Japon, envoyer le navire en Australie, charger du blé pour le Royaume-Uni, le diriger ensuite sur un port de la côte Atlantique des E.U., charger du charbon pour l'Amérique du Sud et de là transporter une cargaison de soja brésilien vers l'Europe occidentale. L'affréteur doit veiller à utiliser constamment son bateau et, à cette fin, doit posséder une organisation capable d'organiser le mouvement des bateaux et de leur procurer des cargaisons. 1, fiche 42, Français, - affr%C3%A9teur%20de%20grains
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- low-density light grains
1, fiche 43, Anglais, low%2Ddensity%20light%20grains
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain : charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners’ income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains.(Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 43, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 43, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grains légers de faible densité
1, fiche 43, Français, grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers". (Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 43, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 43, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- grain moisture meter
1, fiche 44, Anglais, grain%20moisture%20meter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Commission operates a well equipped Grain Research Laboratory to perform extensive tests on grain quality. The Laboratory monitors the accuracy of performance of all Model 919 grain moisture meters in use in inspection offices across Canada by means of a bi-weekly check test. 2, fiche 44, Anglais, - grain%20moisture%20meter
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Illinois farmers depend on accurate measurement of moisture contents of grain offered for sale at elevators and inland terminals. The Illinois grain moisture meter laboratory serves this need by preparing field samples of corn, soybeans, soft red winter wheat, sorghum, and popcorn with known moisture contents using the official. 3, fiche 44, Anglais, - grain%20moisture%20meter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- humidimètre
1, fiche 44, Français, humidim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ontario Grain Corn Council
1, fiche 45, Anglais, Ontario%20Grain%20Corn%20Council
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Ontario Grain Corn Council is to study, advise and make recommendations on all matters relating to the production and marketing of Ontario grain-corn to any or all segments of the grain-corn industry and to any level of government, either by itself, or in co-operation with any other organization. 1, fiche 45, Anglais, - Ontario%20Grain%20Corn%20Council
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conseil ontarien au maïs-grain
1, fiche 45, Français, Conseil%20ontarien%20au%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil ontarien du maïs-grain] a pour mission de conseiller, seul ou de concert avec d'autres organismes, tous les secteurs de l'industrie du maïs-grain et tous les paliers de gouvernement en matière de production et de commercialisation du maïs-grain de l'Ontario. 2, fiche 45, Français, - Conseil%20ontarien%20au%20ma%C3%AFs%2Dgrain
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Forage Crops
- Crop Conservation and Storage
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- silage corn
1, fiche 46, Anglais, silage%20corn
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- silage maize 2, fiche 46, Anglais, silage%20maize
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Usually a vigorous-growing corn that is planted thicker than grain corn to produce a high yield of forage for ensiling. The kernels should be well dented and the ears should contain about 50 percent moisture at silo-filling time. 3, fiche 46, Anglais, - silage%20corn
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Conservation des récoltes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- maïs-fourrage ensilé
1, fiche 46, Français, ma%C3%AFs%2Dfourrage%20ensil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- maïs à ensilage 2, fiche 46, Français, ma%C3%AFs%20%C3%A0%20ensilage
correct, nom masculin
- maïs ensilage 3, fiche 46, Français, ma%C3%AFs%20ensilage
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- maïs fourrage ensilé
- maïs pour l'enlisage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Conservación de las cosechas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- maíz para ensilado
1, fiche 46, Espagnol, ma%C3%ADz%20para%20ensilado
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- maíz para silo 1, fiche 46, Espagnol, ma%C3%ADz%20para%20silo
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Maíz que se destina a la alimentación del ganado después de haber sido conservado sin pérdida significativa de peso ni de valor alimenticio mediante su almacenamiento en silos. 2, fiche 46, Espagnol, - ma%C3%ADz%20para%20ensilado
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-11-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sequential extraction processing 1, fiche 47, Anglais, sequential%20extraction%20processing
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Sequential Extraction Processing(SEP). Iowa State University, in conjunction with the USDA, had developed the SEP process as an alternative to the wet milling of corn and small cereal grains. Using countercurrent extraction with ethanol, high value proteins and other coproducts can be extracted from the grain prior to fermentation. Pilot and demonstration scale trials were still required prior to commercialization of the SEP technology. [Source : ethanol project-Sncwork. en p. 1]. 1, fiche 47, Anglais, - sequential%20extraction%20processing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 47, La vedette principale, Français
- procédé d'extraction séquentielle
1, fiche 47, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extraction%20s%C3%A9quentielle
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PES 1, fiche 47, Français, PES
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Procédé d'extraction séquentielle (PES). La Iowa State University a mis au point le PES en collaboration avec le USDA pour remplacer le procédé de mouture humide du maïs et des céréales à paille. A l'aide de l'extraction à contre-courant à l'éthanol, on peut extraire des protéines de grande valeur et d'autres co-produits dans les grains avant la fermentation. Des essais pilotes et de démonstration étaient nécessaires avant la commercialisation de la technologie PES. [Source: projet éthanol - Sncwork.fr p. 1]. 1, fiche 47, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extraction%20s%C3%A9quentielle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pit
1, fiche 48, Anglais, pit
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- ring 2, fiche 48, Anglais, ring
correct, voir observation, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An octagonal structure where wheat, corn, oats, and other grain «futures» are traded on the floor of a commodity exchange. One commodity is dealt in at each pit, which corresponds to a «post» on a stock exchange [such as the New York Stock Exchange] 1, fiche 48, Anglais, - pit
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ring : on the grain exchanges, pt is called the pit. 3, fiche 48, Anglais, - pit
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
ring: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw_Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, fiche 48, Anglais, - pit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 48, La vedette principale, Français
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- section 2, fiche 48, Français, section
voir observation
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
«section» : Terme employé par l'Institut canadien des valeurs mobilières à Montréal. 2, fiche 48, Français, - groupe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Grain Corn Support Program 1, fiche 49, Anglais, Grain%20Corn%20Support%20Program
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme de soutien des prix du maïs-grain
1, fiche 49, Français, Programme%20de%20soutien%20des%20prix%20du%20ma%C3%AFs%2Dgrain
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Programme de soutien des prix du maïs et du grain
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the insurance of grain corn
1, fiche 50, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20insurance%20of%20grain%20corn
correct, Québec
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'assurance du maïs-grain
1, fiche 50, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27assurance%20du%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Québec
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Income stabilization insurance scheme for grain corn producers
1, fiche 51, Anglais, Income%20stabilization%20insurance%20scheme%20for%20grain%20corn%20producers
correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-stabilisation des revenus des producteurs de maïs-grain
1, fiche 51, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dstabilisation%20des%20revenus%20des%20producteurs%20de%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the Income stabilization insurance scheme for grain corn producers
1, fiche 52, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20Income%20stabilization%20insurance%20scheme%20for%20grain%20corn%20producers
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Régime d'assurance-stabilisation des revenus des producteurs de maïs-grain
1, fiche 52, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dstabilisation%20des%20revenus%20des%20producteurs%20de%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-10-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- wheat cereal
1, fiche 53, Anglais, wheat%20cereal
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
cereal : food made from grain, esp. breakfast food, as oatmeal or corn flakes. 1, fiche 53, Anglais, - wheat%20cereal
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- céréale de blé
1, fiche 53, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- grain founder
1, fiche 54, Anglais, grain%20founder
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- grain laminitis 2, fiche 54, Anglais, grain%20laminitis
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Grain founder is caused by ingestion of greater quantities of grain than can be tolerated by the horse... Signs of laminitis may occur suddenly in a horse that has been eating considerable quantities of grain as a daily ration, or the laminitis may result from accidental exposure of the horse to excessive amounts of grain, as when the horse gains access to open grain bins. The grains most commonly involved are wheat, corn, and barley... Changes in cecal lactic acid and endotoxin levels occur within 3 hours after carbohydrate overload and lameness is usually observed in 16 to 24 hours postingestion. 1, fiche 54, Anglais, - grain%20founder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fourbure suite à une ingestion excessive de grain
1, fiche 54, Français, fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ingestion d'une quantité excessive de grain (fourbure d'origine alimentaire). Le cheval a consommé plus de grain qu'il n'en peut tolérer... Tantôt les signes de l'affection explosent avec brutalité alors que le cheval était pourtant habitué à consommer tous les jours une ration considérable de grain, tantôt ils se déclarent parce que l'animal s'est accidentellement trouvé en mesure de s'en gaver, en trouvant par exemple le coffre à avoine grand ouvert. Souvent associé à une gastro-entérite, ce type de fourbure est couramment imputé au blé, au maïs et à l'orge... Chez le cheval, les signes de la fourbure d'origine alimentaire ne se manifestent généralement pas avant les 12 à 18 heures qui suivent l'ingestion d'une dose toxique de grain... Ils sont sans doute provoqués par l'histidine, substance toxique que le grain dégage indiscutablement au cours de sa digestion par décomposition des hydrates de carbone qu'il contient et qui disparaît après cuisson. 2, fiche 54, Français, - fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- clean
1, fiche 55, Anglais, clean
correct, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Except in the case of corn, the specifications stated in the definitions of grades are based on clean samples(i. e. the dockage material has been removed from the grain). Test weight criteria and tolerances for grading factors are therefore applied to the clean grain. 1, fiche 55, Anglais, - clean
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 55, Anglais, - clean
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nettoyé
1, fiche 55, Français, nettoy%C3%A9
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
À l'exception du maïs, les caractéristiques stipulées dans les définitions des grades sont établies en fonction des échantillons nettoyés (c'est-à-dire que l'on a enlevé les impuretés du grain). Les critères du poids spécifique et les tolérances établies pour les facteurs d'agréage sont donc appliqués au grain nettoyé. 1, fiche 55, Français, - nettoy%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 55, Français, - nettoy%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- official samples - terminal receipts
1, fiche 56, Anglais, official%20samples%20%2D%20terminal%20receipts
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Inspection records and certificates specify the class of grain and, in place of the grade, the country of origin, e. g. "corn, U. S. A. origin. "Letters of analysis or grade "if the grain had been of Canadian origin" are not provided. 1, fiche 56, Anglais, - official%20samples%20%2D%20terminal%20receipts
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 56, Anglais, - official%20samples%20%2D%20terminal%20receipts
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- échantillons officiels - récépissés de silos de terminaux
1, fiche 56, Français, %C3%A9chantillons%20officiels%20%2D%20r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9s%20de%20silos%20de%20terminaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les documents et certificats d'inspection précisent la classe de grain et, au lieu du grade, le pays d'origine, par exemple «maïs d'origine américaine». Les lettres d'analyse ou de grade «si le grain avait été d'origine canadienne» ne sont pas fournies. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9chantillons%20officiels%20%2D%20r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9s%20de%20silos%20de%20terminaux
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9chantillons%20officiels%20%2D%20r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9s%20de%20silos%20de%20terminaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
- Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Eastern and Western grain mixed
1, fiche 57, Anglais, Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Except for shipments of corn, mixtures of eastern and western grain are graded "(class of grain) Sample Eastern and Western Mixed. "When the composition of the samples is known or can be established by analysis, it is recorded on the back of the certificate. Separate lots of western corn may be loaded to vessels without separation, at the request of shippers. 1, fiche 57, Anglais, - Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 57, Anglais, - Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
- Phraséologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mélange du grain de l'Est et de l'Ouest
1, fiche 57, Français, m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
À l'exception des expéditions de maïs, les mélanges de grain de l'Est et de l'Ouest sont agréés «(classe de grain) Échantillon - Mélange du grain de l'Est et de l'Ouest». Si l'on connaît ou l'on peut établir la composition de l'échantillon à la suite d'une analyse, on l'inscrit au verso du certificat. À la demande de l'expéditeur, des lots distincts de maïs de l'Ouest peuvent être chargés sans séparation à bord de navires. 1, fiche 57, Français, - m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 57, Français, - m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- high-energy grain corn
1, fiche 58, Anglais, high%2Denergy%20grain%20corn
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
High-energy grain corn lacks the protein required to balance corn silage. 1, fiche 58, Anglais, - high%2Denergy%20grain%20corn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- maïs-grain à forte teneur énergétique
1, fiche 58, Français, ma%C3%AFs%2Dgrain%20%C3%A0%20forte%20teneur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le maïs-grain à forte teneur énergétique manque des protéines nécessaires pour équilibrer l'ensilage de maïs. 1, fiche 58, Français, - ma%C3%AFs%2Dgrain%20%C3%A0%20forte%20teneur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Grain Corn Marketing Act
1, fiche 59, Anglais, Grain%20Corn%20Marketing%20Act
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi sur la commercialisation du maïs-grain
1, fiche 59, Français, Loi%20sur%20la%20commercialisation%20du%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Grain Corn Countervailing Duty Remission Order(Number 3)
1, fiche 60, Anglais, Grain%20Corn%20Countervailing%20Duty%20Remission%20Order%28Number%203%29
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, fiche 60, Anglais, - Grain%20Corn%20Countervailing%20Duty%20Remission%20Order%28Number%203%29
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Décret de remise (numéro 3) concernant le droit compensateur sur le maïs-grain
1, fiche 60, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20%28num%C3%A9ro%203%29%20concernant%20le%20droit%20compensateur%20sur%20le%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, fiche 60, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20%28num%C3%A9ro%203%29%20concernant%20le%20droit%20compensateur%20sur%20le%20ma%C3%AFs%2Dgrain
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Grain corn public interest : preliminary examination of changed circumstances
1, fiche 61, Anglais, Grain%20corn%20public%20interest%20%3A%20preliminary%20examination%20of%20changed%20circumstances
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Maïs-grain, intérêt public : examen préliminaire des changements de la situation
1, fiche 61, Français, Ma%C3%AFs%2Dgrain%2C%20int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20%3A%20examen%20pr%C3%A9liminaire%20des%20changements%20de%20la%20situation
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Publication du Tribunal canadien du commerce extérieur. 2, fiche 61, Français, - Ma%C3%AFs%2Dgrain%2C%20int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20%3A%20examen%20pr%C3%A9liminaire%20des%20changements%20de%20la%20situation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Année de la publication, 1989. 2, fiche 61, Français, - Ma%C3%AFs%2Dgrain%2C%20int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20%3A%20examen%20pr%C3%A9liminaire%20des%20changements%20de%20la%20situation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- solar-powered drying system 1, fiche 62, Anglais, solar%2Dpowered%20drying%20system
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- solar-powered dryer 1, fiche 62, Anglais, solar%2Dpowered%20dryer
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
for corn, tobacco, grain, cocoa, etc. 1, fiche 62, Anglais, - solar%2Dpowered%20drying%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sécheur solaire 1, fiche 62, Français, s%C3%A9cheur%20solaire
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pour le mais, le tabac, les grains, le cacao, etc. 1, fiche 62, Français, - s%C3%A9cheur%20solaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1977-05-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ensiling time
1, fiche 63, Anglais, ensiling%20time
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Do not use urea in the grain mix if urea has been added to corn silage at ensiling time. 1, fiche 63, Anglais, - ensiling%20time
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 63, La vedette principale, Français
- moment de la mise en silos 1, fiche 63, Français, moment%20de%20la%20mise%20en%20silos
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ne pas mettre l'urée dans le mélange de céréales si on en a déjà mis dans le maïs au moment de la mise en silos. 1, fiche 63, Français, - moment%20de%20la%20mise%20en%20silos
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1977-05-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ensiling
1, fiche 64, Anglais, ensiling
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Do not use urea in the grain mix if urea has been added to corn silage at ensiling time. 1, fiche 64, Anglais, - ensiling
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mise en silos 1, fiche 64, Français, mise%20en%20silos
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ne pas mettre l'urée dans le mélange de céréales si on en a déjà mis dans le maïs au moment de la mise en silos. 1, fiche 64, Français, - mise%20en%20silos
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


