TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN ELEVATOR MANAGER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain elevator manager
1, fiche 1, Anglais, grain%20elevator%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur d'élévateurs à grains
1, fiche 1, Français, directeur%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateurs%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice d'élévateurs à grains 1, fiche 1, Français, directrice%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateurs%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
- directeur de silo à grains 1, fiche 1, Français, directeur%20de%20silo%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
- directrice de silo à grains 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20silo%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain elevator district manager
1, fiche 2, Anglais, grain%20elevator%20district%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de district d'élévateur à grains
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20district%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de district d'élévateur à grains 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20district%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
- directeur de district de silo à grains 1, fiche 2, Français, directeur%20de%20district%20de%20silo%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
- directrice de district de silo à grains 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20district%20de%20silo%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assistant grain elevator manager
1, fiche 3, Anglais, assistant%20grain%20elevator%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur adjoint d'élévateur à grains
1, fiche 3, Français, directeur%20adjoint%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice adjointe d'élévateur à grains 1, fiche 3, Français, directrice%20adjointe%20d%27%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain terminal elevator manager
1, fiche 4, Anglais, grain%20terminal%20elevator%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur de silo de terminal céréalier
1, fiche 4, Français, directeur%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice de silo de terminal céréalier 1, fiche 4, Français, directrice%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- optional analysis
1, fiche 5, Anglais, optional%20analysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Where a shipper requests special cleaning of a carlot of grain at a terminal or transfer elevator, and the elevator manager agrees, dockage material will be analyzed for the presence of grain; the percentage and grade of any grain contained in the dockage will be reported and elevator stocks will be adjusted on the basis of the analysis; agreement between the shipper and unload elevator must be conveyed to the CGC in writing prior to the analysis being performed. 2, fiche 5, Anglais, - optional%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - optional%20analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse facultative
1, fiche 5, Français, analyse%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande un nettoyage spécial d'une wagonnée de grain à un silo terminal ou de transbordement et que le directeur du silo est d'accord, la CCG analyse les impuretés pour vérifier la présence d'autres grains; le pourcentage et le grade des autres grains contenus dans les impuretés sont consignés et les stocks du silo sont recalculés selon les résultats de l'analyse; la demande de l'expéditeur et le consentement du directeur de silo doivent être présentés par écrit à la CCG avant qu'une telle analyse ne soit effectuée. 2, fiche 5, Français, - analyse%20facultative
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - analyse%20facultative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis opcional
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20opcional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moisture meter
1, fiche 6, Anglais, moisture%20meter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The clean grain is visually inspected by the elevator manager. If he thinks the grain has a high-moisture content, he may test the sample in a moisture meter to determine whether or not the grain is tough or damp. Following this visual examination and the moisture test, he assigns a grade to the grain. 2, fiche 6, Anglais, - moisture%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 6, Anglais, - moisture%20meter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- humidimètre
1, fiche 6, Français, humidim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- doseur d'humidité 2, fiche 6, Français, doseur%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le grain propre est inspecté visuellement par l'agent du silo. Si ce dernier pense que la teneur en eau est trop élevée, il en fera la mesure avec un humidimètre pour établir si le grain est gourd ou humide. Après l'inspection visuelle et le test à l'humidimètre, il donne un grade au grain. 3, fiche 6, Français, - humidim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
humidimètre : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 6, Français, - humidim%C3%A8tre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- humedimetro
1, fiche 6, Espagnol, humedimetro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- higrómetro 2, fiche 6, Espagnol, higr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El humedimetro permite medir rápidamente y con precisión el contenido de humedad de cualquier material, incluyendo polvos, mezclas y pastas de suelo, arena, arcilla y otros materiales granulosos. 1, fiche 6, Espagnol, - humedimetro
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- binning grain
1, fiche 7, Anglais, binning%20grain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Binning grain by grade requires special skills. The elevator must ensure that small lots, which are purchased over a period of time and placed in a bin to accumulate until carlot quantities have been obtained, receive the same grade and dockage when unloaded at the terminal as was given to producers when the grain was originally purchased. Any difference between the grade given by the elevator manager to a producer and the grade given by the Commission is absorbed by the elevator company. 1, fiche 7, Anglais, - binning%20grain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remplissage du silo
1, fiche 7, Français, remplissage%20du%20silo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage du silo demande une certaine compétence. L'agent doit s'assurer que les petites quantités qu'il achète jusqu'à ce qu'une cellule contienne suffisamment de grain pour remplir un wagon, se verront attribuer, lors du déchargement à un silo terminus, le même grade et le même pourcentage d'impuretés que ce qu'il a déclaré aux producteurs au moment de l'achat. Toute différence entre le grade attribué par l'agent à un producteur et le grade fixé par la Commission est absorbée par la compagnie de silos. 1, fiche 7, Français, - remplissage%20du%20silo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interim elevator receipt
1, fiche 8, Anglais, interim%20elevator%20receipt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, fiche 8, Anglais, - interim%20elevator%20receipt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Fiche 8, La vedette principale, Français
- récépissé provisoire de livraison
1, fiche 8, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bon provisoire de paiement au comptant 2, fiche 8, Français, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d'impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d'un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d'impuretés d'un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d'impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d'après la décision de la Commission. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- special machine separation
1, fiche 9, Anglais, special%20machine%20separation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- S.M.S. 2, fiche 9, Anglais, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When a shipper requests special cleaning of a carlot of grain not otherwise provided for in Regulations and the terminal elevator manager agrees to the request, the official sample is analysed and the percentage by weight and the grade(except in the case of screenings) of each portion of the sample so separated is indicated on inspection records and on the back of certificates. Inspection records show the notation "release as per special machine separation. "The elevator must issue an outturn showing the grades and quantities reported. All material other than grains removed by S. M. S. is classed as dockage. 1, fiche 9, Anglais, - special%20machine%20separation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séparation mécanique spéciale
1, fiche 9, Français, s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- S.M.S. 2, fiche 9, Français, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande le nettoyage spécial d'une wagonnée de grain, pour lequel il n'y a aucune disposition dans le Règlement, et l'exploitant du silo terminal est d'accord avec cette demande, on analyse l'échantillon officiel et on inscrit le pourcentage en poids et le grade (sauf dans le cas de criblures) de chaque portion de l'échantillon ainsi séparé sur les documents d'inspection et au verso des certificats. Les documents d'inspection porteront la mention «livré après séparation mécanique spéciale». L'exploitant du silo doit faire un rapport de déchargement indiquant les grades et les quantités inscrits. Toutes les matières autres que les grains extraites par S.M.S. sont considérées comme des impuretés. 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 3, fiche 9, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- graded storage receipt
1, fiche 10, Anglais, graded%20storage%20receipt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Some producers store grain in the elevator before selling it. In such cases they pay a storage charge set by the Canadian Grain Commission. The elevator manager receives the grain in the same manner as if he were purchasing it but issues a graded storage receipt rather than a cash purchase ticket. 1, fiche 10, Anglais, - graded%20storage%20receipt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- récépissé de stockage classé
1, fiche 10, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certains producteurs stockent le grain dans un silo avant de le vendre. Ils paient alors le tarif de stockage fixé par la Commission [des grains]. L'agent du silo reçoit le grain de la même manière que s'il l'achetait mais établit un récépissé de stockage classé au lieu d'un bon de paiement. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


