TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN FARM [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- condominium storage
1, fiche 1, Anglais, condominium%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- condo storage 2, fiche 1, Anglais, condo%20storage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call. 2, fiche 1, Anglais, - condominium%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 1, Anglais, - condominium%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pépinières
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité de stockage garantie au producteur
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat. 2, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de almacenamiento garantizada al productor
1, fiche 1, Espagnol, capacidad%20de%20almacenamiento%20garantizada%20al%20productor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Koster moisture tester
1, fiche 2, Anglais, Koster%20moisture%20tester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Koster tester 2, fiche 2, Anglais, Koster%20tester
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Koster moisture tester is a valuable and practical piece of farm equipment [that] accurately [measures] the moisture content of various materials such as dry grain, high moisture grain, hay, silage, and more. [It] provides percentage readings of both dry matter and moisture content. 1, fiche 2, Anglais, - Koster%20moisture%20tester
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- testeur d'humidité Koster
1, fiche 2, Français, testeur%20d%27humidit%C3%A9%20Koster
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- testeur Koster 2, fiche 2, Français, testeur%20Koster
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain farm worker
1, fiche 3, Anglais, grain%20farm%20worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier de ferme céréalière
1, fiche 3, Français, ouvrier%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière de ferme céréalière 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain farm labourer
1, fiche 4, Anglais, grain%20farm%20labourer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- grain farm laborer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manœuvre de ferme céréalière
1, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cereal farm manager
1, fiche 5, Anglais, cereal%20farm%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grain farm manager 1, fiche 5, Anglais, grain%20farm%20%20manager
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur de ferme céréalière
1, fiche 5, Français, directeur%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice de ferme céréalière 1, fiche 5, Français, directrice%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- gestionnaire de ferme céréalière 1, fiche 5, Français, gestionnaire%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grain farm operator
1, fiche 6, Anglais, grain%20farm%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exploitant de ferme céréalière
1, fiche 6, Français, exploitant%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- exploitante de ferme céréalière 1, fiche 6, Français, exploitante%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- farm business management information
1, fiche 7, Anglais, farm%20business%20management%20information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The 2016 Montana Grain Growers Association Convention and Trade Show will begin Tuesday, Nov. 29... A special block session Thursday titled "Farming Forward" is targeted at young grain producers, but will offer farm business management information for all attendees. The three-hour block of presentations will include information on cost of production, budgeting, loans and other financing strategies along with useful information on crop insurance and risk management tools. 2, fiche 7, Anglais, - farm%20business%20management%20information
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The "AgriProfit" is a business analysis program that provides economic analysis and farm business management information to cow-calf and crop farmers using their own numbers. After providing their farm information, participants receive a detailed analysis that drills right down to their own cost of production on a per-unit basis, such as the cost per pound of calf weaned, cost per tonne of hay, or cost per bushel of barley. 3, fiche 7, Anglais, - farm%20business%20management%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- information sur la gestion des entreprises agricoles
1, fiche 7, Français, information%20sur%20la%20gestion%20des%20entreprises%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- información sobre gestión de negocios agrícolas
1, fiche 7, Espagnol, informaci%C3%B3n%20sobre%20gesti%C3%B3n%20de%20negocios%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grain farm labourer
1, fiche 8, Anglais, grain%20farm%20labourer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 8, Anglais, - grain%20farm%20labourer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- grain farm laborer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manœuvre de ferme céréalière
1, fiche 8, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- trabajador de granja cerealera
1, fiche 8, Espagnol, trabajador%20de%20granja%20cerealera
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- peón de granja cerealera 1, fiche 8, Espagnol, pe%C3%B3n%20de%20granja%20cerealera
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Maize and Wheat Improvement Center
1, fiche 9, Anglais, International%20Maize%20and%20Wheat%20Improvement%20Center
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CIMMYT 1, fiche 9, Anglais, CIMMYT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CIMMYT grew out of a pilot program sponsored by the Mexican government and the Rockefeller Foundation in the 1940s-50s to raise Mexico's farm productivity. The wheat specialist in this program, Norman Borlaug, worked with Mexican researchers and farmers to develop strong, short-stemmed varieties that resisted the rust diseases and gave much more grain than traditional varieties.... CIMMYT was formally launched in 1966. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Maize%20and%20Wheat%20Improvement%20Center
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- International Maize and Wheat Improvement Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- International Maize and Wheat Improvement Center
1, fiche 9, Français, International%20Maize%20and%20Wheat%20Improvement%20Center
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIMMYT 1, fiche 9, Français, CIMMYT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Centre international d'amélioration du maïs et du blé 2, fiche 9, Français, Centre%20international%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20ma%C3%AFs%20et%20du%20bl%C3%A9
non officiel, nom masculin
- CIMMYT 3, fiche 9, Français, CIMMYT
correct, nom masculin
- CIMMYT 3, fiche 9, Français, CIMMYT
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] organisation sans but lucratif dont la mission est de contribuer à l'amélioration des moyens de subsistances des populations du Tiers-Monde par l'amélioration des semences de blé et de maïs, principales cultures vivrières du monde. Cette organisation est issue d'un programme pilote menée au Mexique en 1943 sous le parrainage conjoint du gouvernement mexicain et de la Fondation Rockefeller. L'un de ses plus célèbres membres fut Norman Borlaug, considéré comme le père de la Révolution verte. Elle a son siège à Mexico [...] 2, fiche 9, Français, - International%20Maize%20and%20Wheat%20Improvement%20Center
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- International Maize and Wheat Improvement Centre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agribusiness
1, fiche 10, Anglais, agribusiness
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- agrobusiness 2, fiche 10, Anglais, agrobusiness
correct, normalisé
- agribusiness firm 3, fiche 10, Anglais, agribusiness%20firm
correct
- agribusiness enterprise 4, fiche 10, Anglais, agribusiness%20enterprise
correct
- agroenterprise 5, fiche 10, Anglais, agroenterprise
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A commercial firm that utilizes agricultural raw materials and whose activities cover the entire agricultural process from production to distribution. 1, fiche 10, Anglais, - agribusiness
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "agribusiness" refers to a concept radically different from the traditional farm. It can be a specialized small-or large-scale farming business or it can be a firm that provides the inputs and services(for ex. seed, credit, etc.), processes the output(for ex. milk, grain, meat, etc.), manufactures the food products(for ex. ice cream, bread, breakfast cereals, etc.), or transports and sells the food products to consumers(for ex. restaurants, supermarkets, etc.). This concept may also include agro-industrial firms that manufacture machinery, equipment, pesticides, etc. 6, fiche 10, Anglais, - agribusiness
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
agribusiness; agrobusiness: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 10, Anglais, - agribusiness
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- agri-business
- agro-business
- agri-business firm
- agri-business enterprise
- agro-enterprise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agroentreprise
1, fiche 10, Français, agroentreprise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- agrinégoce 2, fiche 10, Français, agrin%C3%A9goce
correct, nom masculin
- négoce agricole 3, fiche 10, Français, n%C3%A9goce%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale qui exploite les matières premières agricoles et dont les activités recouvrent l'ensemble du processus agricole, de la production à la distribution. 1, fiche 10, Français, - agroentreprise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le concept d'«agroentreprise», ou d'«agrinégoce», est radicalement différent de celui de la ferme traditionnelle. Il couvre les entreprises agricoles spécialisées de petite ou grande envergure, mais il s'agit le plus souvent d'une macro-entreprise agricole de type industriel. Ce concept peut également comprendre les firmes agro-industrielles qui manufacturent la machinerie et l'équipement agricoles, les pesticides, etc. 4, fiche 10, Français, - agroentreprise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
agroentreprise : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 10, Français, - agroentreprise
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- agro-entreprise
- agri-négoce
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agronegocio
1, fiche 10, Espagnol, agronegocio
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grain farm worker
1, fiche 11, Anglais, grain%20farm%20worker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 11, Anglais, - grain%20farm%20worker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ouvrier de ferme céréalière
1, fiche 11, Français, ouvrier%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ouvrière de ferme céréalière 1, fiche 11, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 11, Français, - ouvrier%20de%20ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- obrero de granja cerealera
1, fiche 11, Espagnol, obrero%20de%20granja%20cerealera
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grain co-operative
1, fiche 12, Anglais, grain%20co%2Doperative
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A large number of grain co-operatives and companies are agents, handlers and expeditors of Western Canada's grain. The companies own and operate primary and terminal elevators along with farm supply outlets, processing facilities, and related enterprises. Many of these companies act not only as agents for the Canadian Wheat Board, but also buy and sell non-Board grains on their own behalf. 1, fiche 12, Anglais, - grain%20co%2Doperative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coopérative céréalière
1, fiche 12, Français, coop%C3%A9rative%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses compagnies et coopératives céréalières s'occupent de la vente, de la manutention et de l'expédition du grain de l'Ouest. Ces compagnies possèdent et exploitent des silos de collecte et des silos portuaires ou industriels, de même que des magasins de matériel agricole, des usines de conditionnement et des entreprises connexes. Beaucoup agissent non seulement à titre d'agents pour la Commission canadienne du blé, mais aussi pour leur propre compte en achetant et en vendant des céréales qui ne relèvent pas de la compétence de la Commission. 1, fiche 12, Français, - coop%C3%A9rative%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa cerealera
1, fiche 12, Espagnol, cooperativa%20cerealera
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grain farm
1, fiche 13, Anglais, grain%20farm
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- grain growing farm 1, fiche 13, Anglais, grain%20growing%20farm
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An agricultural operation specialized in growing cereal crops. 2, fiche 13, Anglais, - grain%20farm
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
grain crops: Grasses that are grown for their edible seeds. These crops are corn, wheat, barley, oats, rye, rice and grain sorghum. 3, fiche 13, Anglais, - grain%20farm
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ferme céréalière
1, fiche 13, Français, ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- exploitation céréalière 1, fiche 13, Français, exploitation%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exploitation agricole spécialisée dans la culture des céréales et oléagineux. 2, fiche 13, Français, - ferme%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Planificación rural (Agricultura)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- granja de cereales
1, fiche 13, Espagnol, granja%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada’s grain transportation system
1, fiche 14, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20grain%20transportation%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The evolution of Canada's grain transportation system from the 23. 3-tonne shipment in 1876 to today's 28-million-tonne movement is a story tied directly to the development of Canada's railways. As soon as rail lines began to cross the Prairies, settlers poured into Western Canada to farm the vast prairie land construct primary elevators, build towns and begin to feed the people of the world. 1, fiche 14, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20grain%20transportation%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système canadien de transport de céréales
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20de%20transport%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système de transport du grain 2, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'évolution du système canadien de transport des céréales, des 23,3 tonnes de 1876 aux 28 millions de tonnes d'aujourd'hui, est directement liée au développement des chemins de fer du Canada. Dès que les lignes ferroviaires ouvrirent l'accès aux Prairies, les colons y affluèrent pour en cultiver les vastes étendues, construire des silos de collecte, fonder des villes et commencer à nourrir les peuples de la terre. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20canadien%20de%20transport%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Almacenamiento de las cosechas
- Molinería y cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema canadiense de transportación de cereales
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20transportaci%C3%B3n%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sistema canadiense de transportación de granos 1, fiche 14, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20transportaci%C3%B3n%20de%20granos
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grain truck
1, fiche 15, Anglais, grain%20truck
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Grain trucks play an important role in wheat harvest. They are used to deliver the wheat to farm storage bins or elevators in town. 1, fiche 15, Anglais, - grain%20truck
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Camionnage
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- camion de grain
1, fiche 15, Français, camion%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chariot à grains 2, fiche 15, Français, chariot%20%C3%A0%20grains
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'aucun excrément n'est décelé dans un camion de grain, le directeur du silo de collecte devrait considérer que le chargement est libre d'excrément lorsqu'il règle le compte du producteur. 1, fiche 15, Français, - camion%20de%20grain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 15, Français, - camion%20de%20grain
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 15, Français, - camion%20de%20grain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- camión para granos
1, fiche 15, Espagnol, cami%C3%B3n%20para%20granos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada Agri-Infrastructure Program
1, fiche 16, Anglais, Canada%20Agri%2DInfrastructure%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAIP 1, fiche 16, Anglais, CAIP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In 1996, the Canada Agri-Infrastructure Program(CAIP) is announced in Saskatchewan and Alberta. Prairie Farm Rehabilitation Administration(PFRA) helps administer the programs, which upgrades roads used for transporting grain to market. The Alberta program is later expanded. 1, fiche 16, Anglais, - Canada%20Agri%2DInfrastructure%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'agro-infrastructure
1, fiche 16, Français, Programme%20canadien%20d%27agro%2Dinfrastructure
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PCAI 1, fiche 16, Français, PCAI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In 1996, annonce du Programme canadien d'agro-infrastructure agricole (PCAI) en Saskatchewan et en Alberta. L'Administration du rétablissement agricole des Prairies (ARAP) contribue à l'administration de ces programmes, qui portent sur l'amélioration des chemins utilisés pour le transport des grains au marché. Le programme albertain est par la suite étendu. 1, fiche 16, Français, - Programme%20canadien%20d%27agro%2Dinfrastructure
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- programme canadien d'infrastructure agricole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Special Road Transport
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Roads Program
1, fiche 17, Anglais, Prairie%20Grain%20Roads%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PGRP 1, fiche 17, Anglais, PGRP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration. The Prairie Grain Roads Program(PGRP) is a federal initiative established to improve municipal grain roads and provincial secondary highways. Traffic on these essential roads has increased as a result of changing transportation policies and the restructuring of grain handling systems. The Program objectives are to provide Government of Canada assistance to upgrade some of the municipal roads and secondary provincial highways used for the transportation of grain in the Prairie provinces and the Peace River region of British Columbia. 1, fiche 17, Anglais, - Prairie%20Grain%20Roads%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Prairie Grain Roads Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports routiers spéciaux
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme des routes utilisées pour le transport du grain des Prairies
1, fiche 17, Français, Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PRTGP 1, fiche 17, Français, PRTGP
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle utilisée par l'Administration du rétablissement agricole des Prairies (ARAP). 2, fiche 17, Français, - Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 15 mai 2003. 2, fiche 17, Français, - Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Administration du rétablissement agricole des Prairies. Le Programme des routes utilisées pour le transport du grain des Prairies (PRTGP) est une initiative de l'administration fédérale, qui vise l'amélioration des chemins municipaux et des routes secondaires provinciales utilisés pour le transport du grain. L'objectif du PRTGP est de fournir une aide financière du gouvernement fédéral en vue d'améliorer certains chemins municipaux et routes provinciales secondaires utilisés pour le transport du grain dans les provinces des Prairies et dans la région de Rivière-la-Paix, en Colombie-Britannique. 1, fiche 17, Français, - Programme%20des%20routes%20utilis%C3%A9es%20pour%20le%20transport%20du%20grain%20des%20Prairies
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- feed cart
1, fiche 18, Anglais, feed%20cart
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Feed cart. The perfect tool for any farm or stable. The largest strongest feed cart available to date has 8 cubic feet of storage space. It will hold a total of 240 lbs of feed, oats, sweet feed or any grain that you choose. Very strong lids cover three compartments. The large compartment will hold 120 lbs and the two smaller compartments will hold 60 lbs each.... All the features of this cart are supported with maintenance free wheels with 300 lb capacity each. 1, fiche 18, Anglais, - feed%20cart
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chariot à aliments
1, fiche 18, Français, chariot%20%C3%A0%20aliments
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Entre les rangées de cages, les couloirs doivent être suffisamment larges pour permettre le passage du chariot à aliments, ainsi que le nettoyage et l'entretien des animaux. 1, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20aliments
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20aliments
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20aliments
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Institute of Management in Saskatchewan
1, fiche 19, Anglais, Agriculture%20Institute%20of%20Management%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 19, Anglais, AIMS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Institute of Management in Saskatchewan(AIMS), a committee of the Saskatchewan Council for Community Development(SCCD), delivers farm business management education in Saskatchewan. AIMS supports activities that enable Saskatchewan farmers to acquire and/or enhance strategic management skills and expertise, to adapt to changes in consumer preference; and to capture the benefits of new technologies and scientific advances. Program topics include; grain and livestock marketing, diversification, business arrangements, financial management, environmental management, human resource management, change management, and global issues. AIMS ensures the development and delivery of effective farm business management programming for Saskatchewan farm managers through the collaboration and co-operation of global farm leaders, educators, agri-business and governments. 1, fiche 19, Anglais, - Agriculture%20Institute%20of%20Management%20in%20Saskatchewan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Agriculture Institute of Management in Saskatchewan
1, fiche 19, Français, Agriculture%20Institute%20of%20Management%20in%20Saskatchewan
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 19, Français, AIMS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grain pit
1, fiche 20, Anglais, grain%20pit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Grain and Feed Bins and Pits. Grain bins are similar to silos except they are usually shorter, wider and made of galvanized steel. They are used to store small grains, and can be fitted with dryers to remove moisture from the grain. Grain pits are less common on the farm. A grain pit is a recess in the ground made of concrete, steel or both. They are covered with a metal grate that allows vehicles to drive over the top and dump grain through the grate into the pit. Grain is usually removed from the pit by an auger conveyor or a high-speed vertical bucket conveyor called a grain leg. Both of these types of structures create a number of specific hazards. 2, fiche 20, Anglais, - grain%20pit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Of a primary elevator. 3, fiche 20, Anglais, - grain%20pit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fosse de réception
1, fiche 20, Français, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au premier abord il ne semble pas nécessaire de posséder un moyen de réception rapide des grains. Il existe en effet des vis élévatrices munies d'une trémie de réception. Leur débit est assez lent et il faut tenir compte de l'organisation du chantier de récolte qui ne doit souffrir aucun retard, ou de la durée de livraison par camion qui doit être la plus courte possible. Le meilleur moyen pour arriver à satisfaire ces deux exigences est de disposer d'une trémie creusée dans le sol, dans laquelle les véhicules de livraison viennent vider rapidement leur chargement. De plus il peut arriver que des pannes dans l'installation arrêtent les moyens de manutention. La capacité de la fosse est alors employée comme tampon pour recevoir du grain pendant un certain temps. 1, fiche 20, Français, - fosse%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Cultivo de cereales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- puesto de cereales
1, fiche 20, Espagnol, puesto%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Research Branch
1, fiche 21, Anglais, Research%20Branch
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Research Branch is the principal research organization serving Canadian agriculture, and has long been heavily involved in the development of new grain varieties. Its headquarters are located in the Central Experimental Farm in Ottawa and its two regional headquarters are located in Saskatoon, Saskatchewan and Ste. Foy, Quebec. The Branch has over 50 establishments, research stations, experimental farms, and substations, located across Canada to serve areas of varied soil and climatic conditions. 2, fiche 21, Anglais, - Research%20Branch
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Agriculture and Agri-food Canada. 3, fiche 21, Anglais, - Research%20Branch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Direction générale de la recherche
1, fiche 21, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la recherche est le plus important organisme de recherche au service de l,agriculture canadienne; elle joue depuis longtemps un rôle de première importance dans la mise au point de nouvelles variétés de céréales. Son siège est situé à la ferme expérimentale d'Ottawa et ses deux bureaux régionaux sont situés à Saskatoon, en Saskatchewan, et à Ste-Foy, au Québec. La Direction possède plus d'une cinquantaine d'établissements, stations de recherches, fermes expérimentales, et sous-stations dispersés dans tout le pays suivant la diversité des sols et des climats. 2, fiche 21, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 21, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- collecting storage
1, fiche 22, Anglais, collecting%20storage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Grain moves directly from the field or farm storage to collecting storages. Collecting storages are usually larger, multiple-bin type storages equipped with power operated handling equipment. However, collecting storages may vary dramatically in construction features, size and shape. Although the basic functions are much the same, each silo is different, its characteristics being governed by local requirements. These requirements determine basic operational parameters and must be considered in planning such storages. 1, fiche 22, Anglais, - collecting%20storage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- silos de collecte
1, fiche 22, Français, silos%20de%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le grain est transporté directement du champ ou des cellules fermières aux silos de collecte. Ces derniers sont généralement des silos assez grands, à cellules multiples et pourvus d'un matériel mécanique. Néanmoins, les caractéristiques de construction, la taille et la forme des silos de collecte peuvent largement varier. Bien qu'ils aient à peu près tous la même fonction, leurs caractéristiques varient en fonction des besoins locaux. Ces besoins déterminent les paramètres essentiels de l'exploitation et doivent entrer en ligne de compte dans la conception de ces silos. 1, fiche 22, Français, - silos%20de%20collecte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intermediate silo
1, fiche 23, Anglais, intermediate%20silo
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- intermediate bunker 2, fiche 23, Anglais, intermediate%20bunker
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Intermediate silos are in effect combinations of collecting and distributing silos, normally located on the perimeters of production areas but close to populated areas. They may receive grain directly from farms or farm storages but also from distant collecting silos. They distribute locally as do distributing silos. Intermediate storages are built using the same elements as in collecting and distributing silos, but their receiving and shipping capacities are designed to suit the combined requirements. 1, fiche 23, Anglais, - intermediate%20silo
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- silo intermédiaire
1, fiche 23, Français, silo%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les silos intermédiaires sont normalement situés à la limite des zones de production, mais près des zones de consommation, et réunissent, en fait, les caractéristiques des silos de distribution et des silos de collecte. Ils peuvent recevoir le grain provenant directement des exploitations agricoles ou encore de silos de collecte éloignés. Ils desservent la région au même titre que le font les silos de distribution. Leur conception technique est la même que celle des silos de collecte et des silos de distribution, sauf pour ce qui a trait aux installations de réception et d'expédition qui doivent être adaptées aux besoins particuliers des silos intermédiaires. 1, fiche 23, Français, - silo%20interm%C3%A9diaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- farm storage bin
1, fiche 24, Anglais, farm%20storage%20bin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
to store grain on the farm premises. 1, fiche 24, Anglais, - farm%20storage%20bin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellule fermière
1, fiche 24, Français, cellule%20fermi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pour le stockage des récoltes à la ferme. 2, fiche 24, Français, - cellule%20fermi%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- land seeded to grain
1, fiche 25, Anglais, land%20seeded%20to%20grain
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. Begun strictly as a means of sharing market opportunities during World War II when grain production exceeded available markets, the present system ties a farmer's delivery opportunities to his farm size or what is known as his quota base. This base includes land seeded to grain, oilseeds and forage, and land in fallow. 1, fiche 25, Anglais, - land%20seeded%20to%20grain
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- superficie consacrée aux céréales
1, fiche 25, Français, superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le régime de contingentement conçu à l'origine pour favoriser un partage équitable des débouchés durant la Deuxième Guerre mondiale, époque où la production céréalière ne pouvait être entièrement écoulée sur les marchés accessibles, le régime actuel établit une relation entre la quantité maximale que peut livrer un producteur et l'importance de son exploitation agricole, aussi appelée base de contingentement. Cette base tient compte des superficies consacrées aux céréales, aux oléagineux, au fourrage et aux jachères. 1, fiche 25, Français, - superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Farm Business Association
1, fiche 26, Anglais, Manitoba%20Farm%20Business%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Manitoba Farm Business Association. 2, fiche 26, Anglais, - Manitoba%20Farm%20Business%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Manitoba Farm Business Association
1, fiche 26, Français, Manitoba%20Farm%20Business%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. La Manitoba Farm Business Association est une organisation membre du Conseil des grains. 2, fiche 26, Français, - Manitoba%20Farm%20Business%20Association
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 26, Français, - Manitoba%20Farm%20Business%20Association
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Production (Economics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- feed business
1, fiche 27, Anglais, feed%20business
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Other operations of the Grain Growers Limited include the processed feed business, general insurance, and fertilizer and farm chemical sales. 1, fiche 27, Anglais, - feed%20business
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Production (Économie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conditionnement des provendes
1, fiche 27, Français, conditionnement%20des%20provendes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les autres activités de la United Grain Growers comprennent le conditionnement des provendes, les assurances générales et la vente d'engrais chimiques et organiques. 1, fiche 27, Français, - conditionnement%20des%20provendes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Western Grain Stabilization Division
1, fiche 28, Anglais, Western%20Grain%20Stabilization%20Division
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Farm Income Services Branch was formed recently to consolidate the various programs concerned with providing income stability for farmers. The basic components of the Branch are the Agricultural Stabilization Board, Agricultural Products Board, the Western Grain Stabilization Division and the Crop Insurance Division. 1, fiche 28, Anglais, - Western%20Grain%20Stabilization%20Division
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau de stabilisation du revenu des céréaliculteurs de l'Ouest
1, fiche 28, Français, Bureau%20de%20stabilisation%20du%20revenu%20des%20c%C3%A9r%C3%A9aliculteurs%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La direction générale du soutien du revenu agricole a été formée récemment pour regrouper les divers programmes de stabilisation des revenus des producteurs agricoles. Voici les principaux services qui la composent : l'Office de stabilisation des prix agricoles, l'Office des produits agricoles, le Bureau de stabilisation du revenu des céréaliculteurs de l'Ouest et la Division de l'assurance-récolte. 1, fiche 28, Français, - Bureau%20de%20stabilisation%20du%20revenu%20des%20c%C3%A9r%C3%A9aliculteurs%20de%20l%27Ouest
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Farm Income Services Branch
1, fiche 29, Anglais, Farm%20Income%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Farm Income Services Branch was formed recently to consolidate the various programs concerned with providing income stability for farmers. The basic components of the Branch are the Agricultural Stabilization Board, Agricultural Products Board, the Western Grain Stabilization Division and the Crop Insurance Division. 1, fiche 29, Anglais, - Farm%20Income%20Services%20Branch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Direction générale du soutien du revenu agricole
1, fiche 29, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20soutien%20du%20revenu%20agricole
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette direction générale a été formée récemment pour regrouper les divers programmes de stabilisation des revenus des producteurs agricoles. Voici les principaux services qui la composent : l'Office de stabilisation des prix agricoles, l'Office des produits agricoles, le Bureau de stabilisation du revenu des céréaliculteurs de l'Ouest et la Division de l'assurance-récolte. 1, fiche 29, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20soutien%20du%20revenu%20agricole
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farm Management and Policy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Economic Overview of Farm Incomes-Grain and Oilseed Farms-1996
1, fiche 30, Anglais, Economic%20Overview%20of%20Farm%20Incomes%2DGrain%20and%20Oilseed%20Farms%2D1996
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada’s publication 1960. 1, fiche 30, Anglais, - Economic%20Overview%20of%20Farm%20Incomes%2DGrain%20and%20Oilseed%20Farms%2D1996
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion et politique agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Vue d'ensemble des revenus agricoles - Fermes productrices de céréales et d'oléagineux - 1996
1, fiche 30, Français, Vue%20d%27ensemble%20des%20revenus%20agricoles%20%2D%20Fermes%20productrices%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20d%27ol%C3%A9agineux%20%2D%201996
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication 1960 d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 30, Français, - Vue%20d%27ensemble%20des%20revenus%20agricoles%20%2D%20Fermes%20productrices%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20d%27ol%C3%A9agineux%20%2D%201996
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
- Transport of Goods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Grain handling on the farm
1, fiche 31, Anglais, Grain%20handling%20on%20the%20farm
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada’s publication 1713E. 1, fiche 31, Anglais, - Grain%20handling%20on%20the%20farm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Transport de marchandises
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Manutention du grain à la ferme
1, fiche 31, Français, Manutention%20du%20grain%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication 1713F d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 31, Français, - Manutention%20du%20grain%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- kind of grain
1, fiche 32, Anglais, kind%20of%20grain
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A typical primary elevator contains about 18 storage bins, a receiving scale, a pit beneath the scale and a mechanism known as a leg. The leg lifts the grain from the pit to the top of the elevator where it can flow by gravity into any one of the storage bins. The elevators are designed to receive grain from producers’ farm trucks, store the grain in bulk lots in separate bins according to kind and grade of grain, and transfer it quickly and efficiently into rail cars for shipment to domestic processing plants and export ports. 1, fiche 32, Anglais, - kind%20of%20grain
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- type de grain
1, fiche 32, Français, type%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des consultations menées auprès de l'industrie ont permis de déterminer que le consensus général est en faveur du stockage du grain sur le sol. Dans la majorité des cas, la CCG exemptera donc les installations de la clause interdisant le stockage du grain sur le sol à condition qu'une demande écrite d'exception soit présentée à la CCG. Cette demande devra préciser le type de grain qui sera stocké sur le sol ainsi que la date de réception de ce grain. Sur réception du grain, l'installation doit émettre un récépissé, un accusé de réception ou un bon de paiement et elle a les mêmes responsabilités à l'égard du grain stocké sur le sol que du grain entreposé dans le bâtiment de l'installation. 1, fiche 32, Français, - type%20de%20grain
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assistant commissioner
1, fiche 33, Anglais, assistant%20commissioner
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Acting as representatives of the Commission, Assistant Commissioners investigate producers’ complaints, inspect primary elevators, and report regularly to the Commission on their activities. They also carry out and report on special assignments referred to them by the Commission on such matters as infested or contaminated grain, introduction of unlicensed varieties of grain, farm drying of damp grain, or any other matter where the quality of grain is seriously endangered or the interests of producers affected. 1, fiche 33, Anglais, - assistant%20commissioner
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint
1, fiche 33, Français, commissaire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En qualité de représentants de la Commission, les commissaires adjoints font des enquêtes pour donner suite aux plaintes des producteurs, inspectent les silos de collecte et adressent régulièrement à la Commission des rapports sur leur travail. Ils accomplissent également, à la demande de la Commission, des tâches spéciales et qui concernent, par exemple, le grain souillé ou infesté, la culture d'une nouvelle variété de grain, le séchage de grain humide par le producteur et toute autre situation où la qualité du grain peut être sérieusement menacée ou les intérêts du céréaliculteur touchés. 1, fiche 33, Français, - commissaire%20adjoint
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Grain marketing - The Western Grain Marketing Panel
1, fiche 34, Anglais, Grain%20marketing%20%2D%20The%20Western%20Grain%20Marketing%20Panel
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. On July 17, 1995 Minister Goodale announced the formation of a nine-member panel to lead a comprehensive examination of western grain marketing issues built around open prairie-wide discussions with farmers and farm organizations. To date the Panel has provided farmers and the interested public with comprehensive information about markets, commodities and marketing systems by circulating a background document entitled :Grain Marketing-The Western Grain Marketing Panel, and conducting local town-hall meetings throughout western Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Grain%20marketing%20%2D%20The%20Western%20Grain%20Marketing%20Panel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Le marché du grain : Groupe d'experts sur la mise en marché du grain de l'Ouest
1, fiche 34, Français, Le%20march%C3%A9%20du%20grain%20%3A%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le 17 juillet 1995, le ministre Goodale annonçait la création d'un comité de neuf membres qui serait chargé de diriger un examen exhaustif des enjeux liés à la commercialisation du grain de l'Ouest, en s'inspirant des discussions ouvertes tenues avec les agriculteurs et les organismes agricoles. Jusqu'à présent, le Comité a diffusé un document de travail intitulé : Le marché du grain : Groupe d'experts sur la mise en marché du grain de l'Ouest, et a tenu des réunions locales aux quatre coins de l'ouest du Canada; il a ainsi pu fournir aux agriculteurs et aux autres intéressés des renseignements généraux sur les marchés, les produits et les systèmes de mise en marché. 1, fiche 34, Français, - Le%20march%C3%A9%20du%20grain%20%3A%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Western Grain Transportation Reform
1, fiche 35, Anglais, Western%20Grain%20Transportation%20Reform
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
proposals to amend the Western Grain Transportation Act, the National Transportation Act, 1987, the Canadian Wheat Board Act and the Farm income Protection Act. Ottawa : Minister of Agriculture, 1993. 1, fiche 35, Anglais, - Western%20Grain%20Transportation%20Reform
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Réforme du transport du grain de l'ouest
1, fiche 35, Français, R%C3%A9forme%20du%20transport%20du%20grain%20de%20l%27ouest
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
proposition de modification de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest, la Loi de 1987 sur les transports nationaux, la Loi sur la Commission canadienne du blé et la Loi sur la protection du revenu agricole. 1, fiche 35, Français, - R%C3%A9forme%20du%20transport%20du%20grain%20de%20l%27ouest
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-08-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- agri-value cluster
1, fiche 36, Anglais, agri%2Dvalue%20cluster
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cluster of industries involved in value-added economic activity related to agriculture. Core strengths include crop farming of cereals, oilseeds, pulse, specialty crops and the raising of livestocks. Value added diversification includes grain milling, oilseed crushing, food and crop processing, agriculture biotechnology, agricultural equipment manufacturing, farm services, agricultural chemicals and plant derived fuel, among others. 1, fiche 36, Anglais, - agri%2Dvalue%20cluster
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grappe de valeur agricole
1, fiche 36, Français, grappe%20de%20valeur%20agricole
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-03-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Stock Exchange
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- treasury floor
1, fiche 37, Anglais, treasury%20floor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Harmonization at the farm gate involves reconciling two radically different approaches in the two countries to attuning the collective concerns with individual pursuit of market imperfection. The Canadian "countervailing market power" model of the Canadian Wheat Board for export grain and supply management for feathers and milk contrasts sharply with the United States model of a "treasury floor" under agricultural terms of trade for cereals and oilseeds and unrestrained contract farming for the industrializing livestock sector. 2, fiche 37, Anglais, - treasury%20floor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Bourse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marché au comptant
1, fiche 37, Français, march%C3%A9%20au%20comptant
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-08-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Sales (Marketing)
- Market Structure (Trade)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- terminal market
1, fiche 38, Anglais, terminal%20market
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A central marketing place for a farm product(as grain, livestock) received from scattered or outlying shipping points and sold through a public exchange. 2, fiche 38, Anglais, - terminal%20market
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économie agricole
- Vente
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- marché terminal de gros
1, fiche 38, Français, march%C3%A9%20terminal%20de%20gros
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- marché central 2, fiche 38, Français, march%C3%A9%20central
correct, nom masculin
- gare marché 2, fiche 38, Français, gare%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- marché final 3, fiche 38, Français, march%C3%A9%20final
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
un marché terminal en gros est un lieu où s'opèrent conjointement: des manipulations physiques de marchandises [...] le rôle principal du marché: favoriser la formation d'un prix. [...] Une [...] gare-marché pour produits horticoles. 4, fiche 38, Français, - march%C3%A9%20terminal%20de%20gros
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- gare-marché
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- farm-held stocks of grain 1, fiche 39, Anglais, farm%2Dheld%20stocks%20of%20grain
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- farm held stocks of grain
- farm-held stock of grain
- farm held stock of grain
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- stocks des céréales à la ferme
1, fiche 39, Français, stocks%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20%C3%A0%20la%20ferme
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- stock des céréales à la ferme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- utility auger
1, fiche 40, Anglais, utility%20auger
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Every farmer needs one or two utility augers for moving grain from bin to bin, into grinders, moving rolled and ground feed into bins.(Generic list of Agricultural Machinery, Farm Implements, Farm Equipment. Customs and Excise. Farm King Ltd). 1, fiche 40, Anglais, - utility%20auger
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vis sans fin tout usage
1, fiche 40, Français, vis%20sans%20fin%20tout%20usage
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vis à grain tout usage 1, fiche 40, Français, vis%20%C3%A0%20grain%20tout%20usage
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les vis sans fin tout usage de Snowco offrent une méthode idéale pour transporter rapidement les grains dans une installation permanente. (Liste générale des Machines Agricoles, des Instruments Aratoires, de l'outillage de Ferme. Douanes et Accise. Document de la Société Snowco). 1, fiche 40, Français, - vis%20sans%20fin%20tout%20usage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- undercarriage
1, fiche 41, Anglais, undercarriage
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Utility augers ... which dot not have undercarriage, can be moved around manually, and are usually electric motor-operated. 1, fiche 41, Anglais, - undercarriage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Portable farm grain augers/transport farm grain augers, incorporating undercarriage and wheels for movement... 1, fiche 41, Anglais, - undercarriage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage agricole et horticole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- train de roulement
1, fiche 41, Français, train%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Train de roulement : il se compose de membranes fixes enforcées et de membranes pivotantes. 1, fiche 41, Français, - train%20de%20roulement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Management and Policy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- grain/oilseeds farm worker
1, fiche 42, Anglais, grain%2Foilseeds%20farm%20worker
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et politique agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ouvrier agricole à la culture des céréales et des oléagineux
1, fiche 42, Français, ouvrier%20agricole%20%C3%A0%20la%20culture%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20ol%C3%A9agineux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ouvrière agricole à la culture des céréales et des oléagineux 1, fiche 42, Français, ouvri%C3%A8re%20agricole%20%C3%A0%20la%20culture%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20ol%C3%A9agineux
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


