TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN FUMIGANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethyl bromide
1, fiche 1, Anglais, ethyl%20bromide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bromoethane 2, fiche 1, Anglais, bromoethane
correct
- monobromoethane 3, fiche 1, Anglais, monobromoethane
- bromic ether 4, fiche 1, Anglais, bromic%20ether
- hydrobromic ether 5, fiche 1, Anglais, hydrobromic%20ether
- fluorocarbon-160B 6, fiche 1, Anglais, fluorocarbon%2D160B
- Freon 160B 6, fiche 1, Anglais, Freon%20160B
correct, marque de commerce
- CFC 160B 6, fiche 1, Anglais, CFC%20160B
correct, marque de commerce
- F 160B 6, fiche 1, Anglais, F%20160B
- R 160B 6, fiche 1, Anglais, R%20160B
- Halon 2001 7, fiche 1, Anglais, Halon%202001
- BrCC 7, fiche 1, Anglais, BrCC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon derivative which is used in organic synthesis, in medicine(anesthetic), as a refrigerant, a solvent and a grain and fruit fumigant. 8, fiche 1, Anglais, - ethyl%20bromide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H5Br or CH3CH2Br 8, fiche 1, Anglais, - ethyl%20bromide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bromure d'éthyle
1, fiche 1, Français, bromure%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bromoéthane 2, fiche 1, Français, bromo%C3%A9thane
correct
- brométhyle 3, fiche 1, Français, brom%C3%A9thyle
nom masculin
- Fréon 160B 4, fiche 1, Français, Fr%C3%A9on%20160B
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 160B 4, fiche 1, Français, CFC%20160B
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 160B 4, fiche 1, Français, F%20160B
nom masculin
- R 160B 4, fiche 1, Français, R%20160B
nom masculin
- Halon 2001 2, fiche 1, Français, Halon%202001
nom masculin
- Halon 2.001 4, fiche 1, Français, Halon%202%2E001
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dérivé d'hydrocarbure utilisé comme frigorigène. 5, fiche 1, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'une de ces méthodes [qui nous permettent d'obtenir des germes de tubercules] consiste à traiter les microtubercules, pendant 24 heures, avec la vapeur diluée d'une liquide volatil appelé brométhyle. 6, fiche 1, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5Br ou CH3CH2Br 7, fiche 1, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de etilo
1, fiche 1, Espagnol, bromuro%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- brometilo 2, fiche 1, Espagnol, brometilo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol y éter. Poco soluble en agua. Tóxico. Inflamable. 3, fiche 1, Espagnol, - bromuro%20de%20etilo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5Br o CH3CH2Br 4, fiche 1, Espagnol, - bromuro%20de%20etilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain fumigant
1, fiche 2, Anglais, grain%20fumigant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The desirable properties of a grain fumigant, notably efficient penetration of the commodity, toxicity to target insects and lack of harmful residues, make it unlikely that new chemical compounds will become available as fumigants. 2, fiche 2, Anglais, - grain%20fumigant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
While many gases kill insects, an acceptable grain fumigant must not damage the grain, and must be relatively cheap, environmentally friendly, convenient to apply, safe to handle, and have a range of other attributes. 3, fiche 2, Anglais, - grain%20fumigant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fumigant pour céréales
1, fiche 2, Français, fumigant%20pour%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette substance a déjà été utilisée comme fumigant pour céréales, mais son usage a été interdit au Canada en 1984; on prévoit donc que les résidus ayant cette origine devraient être négligeables dans les produits céréaliers. 2, fiche 2, Français, - fumigant%20pour%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes químicos (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fumigante de cereales
1, fiche 2, Espagnol, fumigante%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utilización de CFC. 2, fiche 2, Espagnol, - fumigante%20de%20cereales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spot application
1, fiche 3, Anglais, spot%20application
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spot application is used to control local infestations in hot spots some distance below the grain surface. The extent of the infested area is determined by probing. The fumigant is then introduced by pouring it into pipes inserted into the infested area on a 1-metre grid. The method is seldom completely successful but is used as a holding measure. It kills the insects but does not cool the hot spot. 1, fiche 3, Anglais, - spot%20application
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement localisé
1, fiche 3, Français, traitement%20localis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode convient au traitement des points d'échauffement. On insère dans le grain un tuyau ayant un diamètre minimal de 2,5 centimètres jusqu'à ce que l'extrémité atteigne un point situé au-dessous de la zone d'échauffement. A mesure qu'on retire le tuyau, on laisse tomber les comprimés un à un, selon une cadence déterminée au préalable. Les tuyaux sont insérés selon une grille préétablie à intervalles de 1 mètre, dans les deux directions. Il est important de s'assurer que les comprimés ne collent pas au tuyau. 2, fiche 3, Français, - traitement%20localis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Protection
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surface application
1, fiche 4, Anglais, surface%20application
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Surface application is one of the approved methods for application of liquid fumigants. Surface application is effective for treating top infestations such as grain moths or secondary beetles in flat storages. Flat storages and annexes can be treated only by surface applications, applying the liquid fumigants under pressure. A power sprayer with a 12 ro 25 millimetre diameter hose and a fine spray nozzle is used to control surface infestations of moths. 1, fiche 4, Anglais, - surface%20application
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Even distribution of a fumigant is important, requiring that grain in flat storages be levelled prior to application. This does not apply in the case of moth infestation, since levelling will mix the moths with other uncontaminated grain. 1, fiche 4, Anglais, - surface%20application
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Protection des végétaux
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fumigation en surface
1, fiche 4, Français, fumigation%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fumigation en surface est l'une des méthodes autorisées pour l'utilisation de comprimés et de boulettes de phosphure d'aluminium. On peut utiliser cette méthode dans le cas où la masse des grains n'a pas plus de 3 mètres de profondeur. On enfonce les comprimés ou les boulettes avec le pied. Pour éviter une perte excessive de gaz, on recouvre le grain d'une bâche en plastique. 1, fiche 4, Français, - fumigation%20en%20surface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


