TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN MEASURE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Schopper chondrometer
1, fiche 1, Anglais, Schopper%20chondrometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Schopper chondrometer is a device used to measure the compacted bulk density of grain, also known as its test weight. The grain is dropped inside a metal cylinder along with a heavy disc which pushes air out through the perforated bottom of the cylinder and compacts the grain. 1, fiche 1, Anglais, - Schopper%20chondrometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chondromètre Schopper
1, fiche 1, Français, chondrom%C3%A8tre%20Schopper
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chondromètre Schopper est un appareil servant à mesurer la masse volumique apparente de grain tassé, soit son poids spécifique. Le grain est placé dans un cylindre de métal avec un lourd disque qui fait sortir l'air par le fond perforé du cylindre et tasse le grain. 1, fiche 1, Français, - chondrom%C3%A8tre%20Schopper
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cox funnel
1, fiche 2, Anglais, Cox%20funnel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A funnel with a 3. 81 cm opening and a drop of 4. 41 cm, from the opening in the funnel to the top of the measure, used to uniformly direct the flow of grain into the measure. 2, fiche 2, Anglais, - Cox%20funnel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Cox funnel is a cone-shaped device used in determining test weight in conjunction with the 0. 5-litre measure to control the flow of grain into the measure. 3, fiche 2, Anglais, - Cox%20funnel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entonnoir Cox
1, fiche 2, Français, entonnoir%20Cox
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir [qui sert à verser uniformément le grain dans la mesure et] dont l'orifice est de 3,81 cm, et la hauteur de 4,41 cm à partir de l'orifice jusqu'au haut de la mesure d'un demi-litre [...] 2, fiche 2, Français, - entonnoir%20Cox
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- granularity level
1, fiche 3, Anglais, granularity%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grain size 2, fiche 3, Anglais, grain%20size
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The level of granularity at which recognition occurs also provides a measure of the confidence with which a strategy is identified. Diagnosticians are called in to assist the strategy judges when strategies cannot be identified at the smallest grain size. 3, fiche 3, Anglais, - granularity%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The granularity level is described as either coarse-grained or fine-grained depending on the size and conceptual coherence of the knowledge units under consideration. 4, fiche 3, Anglais, - granularity%20level
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- level of granularity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de granularité
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20granularit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niveau de grain 2, fiche 3, Français, niveau%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Niveau de grain. Est-ce que les symboles ou les expressions sont au «bon» niveau de détail? 2, fiche 3, Français, - niveau%20de%20granularit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nivel de granularidad
1, fiche 3, Espagnol, nivel%20de%20granularidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Todas las medidas de una tabla de hechos deben estar al mismo nivel de detalle. Cuando uno mezcla hechos de diferentes niveles de granularidad en la misma tabla de hechos, se está llevando al usuario a confundirse y a hacer que las aplicaciones de BI arrojen resultados erróneos. 1, fiche 3, Espagnol, - nivel%20de%20granularidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ontario Grain Stabilization Payment
1, fiche 4, Anglais, Ontario%20Grain%20Stabilization%20Payment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Grain Stabilization Payment is a one-time payment for Ontario grain and oilseed producers. The intent of the initiative is to provide some measure of financial stability to assist Ontario farmers in maintaining competitiveness and offsetting yield reduction, depressed commodity prices and quality reductions for the 2000 crop year. 1, fiche 4, Anglais, - Ontario%20Grain%20Stabilization%20Payment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Grain Stabilisation Payment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Paiement relatif à la stabilisation du revenu des producteurs de céréales de l'Ontario
1, fiche 4, Français, Paiement%20relatif%20%C3%A0%20la%20stabilisation%20du%20revenu%20des%20producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Paiement relatif à la stabilisation du revenu des producteurs de céréales de l'Ontario est un paiement unique accordé aux producteurs de céréales et de graines oléagineuses de l'Ontario. L'objectif de cette initiative est d'assurer une certaine stabilité financière aux agriculteurs de l'Ontario pour les aider à soutenir la concurrence et à compenser la diminution du rendement, la baisse du prix des produits de base et la diminution de la qualité durant la campagne agricole 2000. 1, fiche 4, Français, - Paiement%20relatif%20%C3%A0%20la%20stabilisation%20du%20revenu%20des%20producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ontario
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Beverages
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 80 proof distilled spirits
1, fiche 5, Anglais, 80%20proof%20distilled%20spirits
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 80-proof distilled spirits 2, fiche 5, Anglais, 80%2Dproof%20distilled%20spirits
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Alcoholic proof is a measure of how much ethanol, or "grain alcohol, "is in an alcoholic beverage. The proof number is twice the percentage of the alcohol content measured by volume, at a temperature of 60° Fahrenheit. Therefore "80 degrees proof" is 40% alcohol by volume, and most of the other 60% is water. If you mix 180 proof whiskey half-and-half with water, your drink is 90 proof. US Federal regulation(CFR 27 5. 37 Alcohol Content). 3, fiche 5, Anglais, - 80%20proof%20distilled%20spirits
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The expression "80 proof" is the American approved system that alcohol is sold. It is based on a scale of 1 to 200. The alcohol content is ½ the proof, i.e. 80 proof is 40% alcohol. 4, fiche 5, Anglais, - 80%20proof%20distilled%20spirits
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spiritueux distillé à 40 pour cent d'alcool/volume
1, fiche 5, Français, spiritueux%20distill%C3%A9%20%C3%A0%2040%20pour%20cent%20d%27alcool%2Fvolume
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- spiritueux distillé à 40 % d'al/vol 2, fiche 5, Français, spiritueux%20distill%C3%A9%20%C3%A0%2040%20%25%20d%27al%2Fvol
- spiritueux à 40 pour cent d'alcool 1, fiche 5, Français, spiritueux%20%C3%A0%2040%20pour%20cent%20d%27alcool
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moisture content
1, fiche 6, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] measure of water content of grain. 2, fiche 6, Anglais, - moisture%20content
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Grain that is within acceptable limits of moisture is referred to as a straight grade; with increasing moisture content, grain may be referred to as tough, damp, moist or wet. 2, fiche 6, Anglais, - moisture%20content
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 6, Anglais, - moisture%20content
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 6, Français, teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure du contenu d'humidité du grain. 2, fiche 6, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le grain ayant une teneur en eau acceptable est désigné grade sec; au fur et à mesure que la teneur en eau augmente, le grain sera désigné gourd, humide, mouillé ou trempé. 2, fiche 6, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 6, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad
1, fiche 6, Espagnol, contenido%20de%20humedad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spot application
1, fiche 7, Anglais, spot%20application
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spot application is used to control local infestations in hot spots some distance below the grain surface. The extent of the infested area is determined by probing. The fumigant is then introduced by pouring it into pipes inserted into the infested area on a 1-metre grid. The method is seldom completely successful but is used as a holding measure. It kills the insects but does not cool the hot spot. 1, fiche 7, Anglais, - spot%20application
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traitement localisé
1, fiche 7, Français, traitement%20localis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode convient au traitement des points d'échauffement. On insère dans le grain un tuyau ayant un diamètre minimal de 2,5 centimètres jusqu'à ce que l'extrémité atteigne un point situé au-dessous de la zone d'échauffement. A mesure qu'on retire le tuyau, on laisse tomber les comprimés un à un, selon une cadence déterminée au préalable. Les tuyaux sont insérés selon une grille préétablie à intervalles de 1 mètre, dans les deux directions. Il est important de s'assurer que les comprimés ne collent pas au tuyau. 2, fiche 7, Français, - traitement%20localis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grain measure 1, fiche 8, Anglais, grain%20measure
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure à grains
1, fiche 8, Français, mesure%20%C3%A0%20grains
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bushel
1, fiche 9, Anglais, bushel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a unit of dry measure for grain, fruit, etc., equal to 4 pecks or 32 quarts. 1, fiche 9, Anglais, - bushel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- boisseau
1, fiche 9, Français, boisseau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- minot 2, fiche 9, Français, minot
correct, nom masculin, Canada
- boisseau britannique 3, fiche 9, Français, boisseau%20britannique
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, Mesure actuelle de 8 gallons, soit 36,36 litres. 4, fiche 9, Français, - boisseau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- repeating dump scale
1, fiche 10, Anglais, repeating%20dump%20scale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Weighs grain, pellets or protein in continuous flow with balance system. As hopper dumps, mechanical counter records, provides accurate measure without interrupting flow.... Automatic Equipment Manufacturing Co., Pender, Nebraska 68047(402) 385-3051. 1, fiche 10, Anglais, - repeating%20dump%20scale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balance à grain en continu 1, fiche 10, Français, balance%20%C3%A0%20grain%20en%20continu
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proposition de P. Dermine et G. Chaîné, TrAgr. 1, fiche 10, Français, - balance%20%C3%A0%20grain%20en%20continu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


