TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN MIXTURE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mash
1, fiche 1, Anglais, mash
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mixture of ground grain and nutrients fed to livestock and fowl. 2, fiche 1, Anglais, - mash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâtée
1, fiche 1, Français, p%C3%A2t%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moulée 1, fiche 1, Français, moul%C3%A9e
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouture de grains de céréales, parfois additionnée d'autres ingrédients, destinée à nourrir les animaux de ferme ou les animaux domestiques. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2t%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- papilla
1, fiche 1, Espagnol, papilla
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amasijo 2, fiche 1, Espagnol, amasijo
nom masculin
- pastura 2, fiche 1, Espagnol, pastura
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de piensos molidos y molturados con agua en una proporción de 2 partes de agua por 1 de pienso. 3, fiche 1, Espagnol, - papilla
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La alimentación en papilla (2 partes de agua, 1 parte de pienso) mejora los índices de conversión de forma notable (2 a 5 por 100) teniendo un ligero efecto beneficioso sobre los aumentos diarios de peso y la calidad de la canal. 1, fiche 1, Espagnol, - papilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- packing density
1, fiche 2, Anglais, packing%20density
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A mathematical model has been presented designed to predict the packing density of a grain mixture based upon its particle size distribution and specific packing density values... using the same methods applied to the overall mixture. 1, fiche 2, Anglais, - packing%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compacité
1, fiche 2, Français, compacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons présenté un modèle mathématique visant à prévoir la compacité d'un mélange granulaire à partir de sa granularité et des compacités propres, compacités de chaque tranche mono-dimensionnelle empilée isolément, avec les mêmes méthodes de mise en œuvre que le mélange global. 1, fiche 2, Français, - compacit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain mixture packing density
1, fiche 3, Anglais, grain%20mixture%20packing%20density
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Linear model of grain mixture packing density. A mathematical model has been presented designed to predict the packing density of a grain mixture based upon its particle size distribution and specific packing density values... using the same methods applied to the overall mixture. 1, fiche 3, Anglais, - grain%20mixture%20packing%20density
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compacité d'un mélange granulaire
1, fiche 3, Français, compacit%C3%A9%20d%27un%20m%C3%A9lange%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Modèle linéaire de compacité des mélanges granulaires. Nous avons présenté un modèle mathématique visant à prévoir la compacité d'un mélange granulaire à partir de sa granularité et des compacités propres, compacités de chaque tranche mono-dimensionnelle empilée isolément, avec les mêmes méthodes de mise en œuvre que le mélange global. 1, fiche 3, Français, - compacit%C3%A9%20d%27un%20m%C3%A9lange%20granulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain mixture
1, fiche 4, Anglais, grain%20mixture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A mathematical model has already been presented to predict the packing density of a grain mixture based upon its particle size distribution and specific packing density values... using the same methods applied to the overall mixture. 1, fiche 4, Anglais, - grain%20mixture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mélange granulaire
1, fiche 4, Français, m%C3%A9lange%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous avons présenté un modèle mathématique visant à prévoir la compacité d'un mélange granulaire à partir de sa granularité et des compacités propres, compacités de chaque tranche mono-dimensionnelle empilée isolément, avec les mêmes méthodes de mise en œuvre que le mélange global. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9lange%20granulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curd knife
1, fiche 5, Anglais, curd%20knife
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cheese knife 2, fiche 5, Anglais, cheese%20knife
correct
- cheese harp 3, fiche 5, Anglais, cheese%20harp
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long, rakelike wire tool used to cut curd into cubes. 4, fiche 5, Anglais, - curd%20knife
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Once the gelly is sufficiently firm, the curd is sliced up by means of the "curd knife"(a tool equipped with wires spaced apart) and this provokes the separation of the curds and the lactoserum("the whey"). The duration and the speed of the decurdling process affects the size of the grain(about that of a pea). Once the slicing up process is completed, the resulting mixture will be stirred within the vat until the grain is sufficiently drained... 5, fiche 5, Anglais, - curd%20knife
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tranche-caillé
1, fiche 5, Français, tranche%2Dcaill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil manuel ou mécanique servant à découper le caillé dans la cuve à fromage pour accélérer l'égouttage. 2, fiche 5, Français, - tranche%2Dcaill%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Productos lácteos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla para cuajada
1, fiche 5, Espagnol, cuchilla%20para%20cuajada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla de corte de cuajada 1, fiche 5, Espagnol, cuchilla%20de%20corte%20de%20cuajada
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cuchilla para cuajada [...]. Cuchillas para el corte del bloque de cuajada en bloques más pequeños cuadrados del tamaño del molde. 1, fiche 5, Espagnol, - cuchilla%20para%20cuajada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maslin
1, fiche 6, Anglais, maslin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- meslin 2, fiche 6, Anglais, meslin
correct
- meslen 3, fiche 6, Anglais, meslen
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mixture of different sorts of grain especially wheat and rye or their flour or meal. 4, fiche 6, Anglais, - maslin
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The crops (in the open-field system) were cultivated on a 3-course rotation; winter corn, wheat or rye (or a mixture of these called maslin) was sown by all the village farmers in the winter field ... 5, fiche 6, Anglais, - maslin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méteil
1, fiche 6, Français, m%C3%A9teil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- blé méteil 2, fiche 6, Français, bl%C3%A9%20m%C3%A9teil
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Culture composée d'un mélange de blé et de seigle, qui permet d'obtenir dès la récolte, et sans opération ultérieure à la ferme, un aliment équilibré sur le plan nutritionnel. Autrefois très pratiqué, le méteil ne l'est plus guère en France que dans certaines régions de demi-montagne. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9teil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tranquillón
1, fiche 6, Espagnol, tranquill%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- morcajo 1, fiche 6, Espagnol, morcajo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de trigo y centeno que, en general, contiene dos tercios de trigo y uno de centeno. 1, fiche 6, Espagnol, - tranquill%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tempeh
1, fiche 7, Anglais, tempeh
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, tempeh is a chunky cake made entirely from fermented whole soybeans. Modern tempeh is made by combining soybeans with another grain, usually rice or millet. To make tempeh, soybeans are soaked overnight and then cooked for about 30 minutes. Then, the mixture is inoculated and left to ferment for a period of 24 to 36 hours at 30 ºC. Fresh tempeh is covered with a thin white coat similar to that found on brie or camembert cheese, and the inside is streaky like blue cheese. It has a tender, chewy texture and its rich flavour is sometimes compared to that of mushrooms. Tempeh must always be cooked before it is eaten. It can be frozen after being blanched. 2, fiche 7, Anglais, - tempeh
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of Indonesian origin. 3, fiche 7, Anglais, - tempeh
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tempeh
1, fiche 7, Français, tempeh
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mixed grain
1, fiche 8, Anglais, mixed%20grain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
two or more grain species grown in mixture 1, fiche 8, Anglais, - mixed%20grain
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mixed grains
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- céréales mélangées
1, fiche 8, Français, c%C3%A9r%C3%A9ales%20m%C3%A9lang%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mélange de céréales 1, fiche 8, Français, m%C3%A9lange%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
culture de deux espèces de céréales ou plus en mélange 1, fiche 8, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ales%20m%C3%A9lang%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grano mezclado
1, fiche 8, Espagnol, grano%20mezclado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blended scotch
1, fiche 9, Anglais, blended%20scotch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A whisky made of a mixture of single malt whisky and grain whisky or different single malt whiskys. 1, fiche 9, Anglais, - blended%20scotch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Blended scotch] is usually, though not necessarily, of lower quality than a single malt scotch. 1, fiche 9, Anglais, - blended%20scotch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scotch mélangé
1, fiche 9, Français, scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- blended scotch 2, fiche 9, Français, blended%20scotch
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le blended scotch est élaboré à partir d'un mélange de single malt et de single grain. 2, fiche 9, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques. De plus, à l'intérieur de chacun de ces types de whisky, on peut encore établir d'autres distinctions. Ainsi, dans le cas du scotch mélangé, les professionnels font une distinction entre le scotch mélangé «de qualité supérieure» (12 ans d'âge ou plus) et le scotch mélangé «ordinaire» (moins de 12 ans d'âge). 1, fiche 9, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «malt scotch» est un emprunt à l'anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées. 3, fiche 9, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combustion area
1, fiche 10, Anglais, combustion%20area
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The solid rocket fuel fills the inside of the rocket from its top to the bottom. In the middle of the rocket is a shaped clearing that provides combustion area and allows the mixture to burn evenly. This shape may be a circle or a star depending upon the type of thrust desired for launch. The rocket's ignition commences by shooting flames down its entire length to initiate the combustion evenly throughout the grain, another term for solid rocket propellant. As the fuel burns and its waste parts are ejected out the nozzle the propellant area grows. As the propellant area grows there is more propellant to burn which means that the rocket's thrust increases. 2, fiche 10, Anglais, - combustion%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- foyer
1, fiche 10, Français, foyer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
À l'intérieur de la chambre de combustion, zone où les ergols entrent en réaction. 2, fiche 10, Français, - foyer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scratch grain
1, fiche 11, Anglais, scratch%20grain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scratch feed 1, fiche 11, Anglais, scratch%20feed
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The grain part of a ration for poultry which consists of cracked or whole grain(corn, wheat, oats, etc.) or a mixture of such grains. 2, fiche 11, Anglais, - scratch%20grain
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pheasants attain their adult body weight at approximately 18 weeks of age. At this time, they may be fed an all-grain diet (scratch grain). If confined indoors, hen-size insoluble grit should be provided at the rate of 225 gm (0.5 lbs.) per 100 birds per week. 3, fiche 11, Anglais, - scratch%20grain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grain à picorer
1, fiche 11, Français, grain%20%C3%A0%20picorer
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
grains à picorer : Grains entiers, concassés ou grossièrement fractionnés. 1, fiche 11, Français, - grain%20%C3%A0%20picorer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Winemaking
- Biomass Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fusel oil
1, fiche 12, Anglais, fusel%20oil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, poisonous, liquid mixture of alcohols obtained as a by-product of grain fermentation; generally amyl, isoamyl, propyl, isopropyl, butyl, and isobutyl alcohols and acetic and lactic acids. 2, fiche 12, Anglais, - fusel%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Before the 1920s, the only economical source of amyl alcohol was fusel oil, formed as a minor product in fermentation of carbohydrates to make ethyl alcohol. 3, fiche 12, Anglais, - fusel%20oil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Industrie vinicole
- Énergie de la biomasse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fusel
1, fiche 12, Français, fusel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- huile de fusel 2, fiche 12, Français, huile%20de%20fusel
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Huile] obtenue par fermentation de produits végétaux. 3, fiche 12, Français, - fusel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les dérivés amyliques [...] les plus intéressants sont les alcools amyliques [...] dont la plupart s'obtiennent à partir des pentanes et de l'huile de fusel, sous-produit de fermentation de l'alcool éthylique. 4, fiche 12, Français, - fusel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria vinícola
- Energía de la biomasa
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aceite de fusel
1, fiche 12, Espagnol, aceite%20de%20fusel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- aceite empireumático 2, fiche 12, Espagnol, aceite%20empireum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mezcla aceitosa, volátil, compuesto fundamentalmente por distintos alcoholes amílicos no primarios. Inflamable. Tóxico. Moderado riesgo de incendio. Etiqueta de veneno. 1, fiche 12, Espagnol, - aceite%20de%20fusel
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- break middlings
1, fiche 13, Anglais, break%20middlings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mixture of particles of pure endosperm and endosperm with adhering bran(composite particles) produced by break rolls as the grain passes through the break system of the milling process. 1, fiche 13, Anglais, - break%20middlings
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
break middlings: usually used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - break%20middlings
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- break middling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- semoules de mouture
1, fiche 13, Français, semoules%20de%20mouture
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mélange de fragments d'endosperme pur et de fragments vêtus produit par les cylindres de broyage pendant ce stade de la mouture. 1, fiche 13, Français, - semoules%20de%20mouture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
semoules de mouture: pluriel d'usage. 2, fiche 13, Français, - semoules%20de%20mouture
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- semoule de mouture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fluidized-bed technique
1, fiche 14, Anglais, fluidized%2Dbed%20technique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fluidized-bed technique. The fluidized-bed technique [for mineral concentration] has been adopted in a number of processes to increase the economic recovery of metals from ores and concentrates. In this process, the material to be treated is kept in motion in a chamber by an upward current of gas that maintains the individual particles in suspension. Through precise adjustment of the velocity of the gas to conform with the grain size and specific gravity of the materials to be treated, a floating mixture of gas and solids is generated that behaves almost like a liquid. Increasing attention has been given to studies of high-temperature reactions in fluidized-bed systems, "high-temperature" implying(...) the practical limit of fuel-combustion heating. 1, fiche 14, Anglais, - fluidized%2Dbed%20technique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fluidised-layer technique
- fluidized-layer technique
- fluidised-bed technique
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technique du lit fluidisé
1, fiche 14, Français, technique%20du%20lit%20fluidis%C3%A9
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les procédés [de ségrégation] font appel, soit à la technique de chauffage en four tournant, soit à la technique du lit fluidisé [qui] a permis d'atteindre une récupération de 85-90% en installation pilote où, après chauffage, le cuivre était concentré par flottation. 1, fiche 14, Français, - technique%20du%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rubbing
1, fiche 15, Anglais, rubbing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After varnish has been applied and rubbed and allowed to dry, it is rubbed with a felt pad moistened in a water-and-pumice-stone mixture to a smooth finish(...) Rubbing should always be done in the direction of the grain(...) 1, fiche 15, Anglais, - rubbing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chiffonnage
1, fiche 15, Français, chiffonnage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(...) léger ponçage à la ponce en poudre fine et mouillée. (...) pour raviver le brillant d'un vernis ancien, on peut le frotter (...) avec le blanc de Meudon. 1, fiche 15, Français, - chiffonnage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


