TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN MOISTURE [54 fiches]

Fiche 1 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
  • Collaboration with the FAO
CONT

In dry milling of wheat, barley, rye, oats, and maize, it is necessary to raise the grain moisture content from that appropriate for safe storage to a higher value that improves the milling performance of the grain.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Le rendement à la mouture de la totalité du grain est le rapport entre les grains demeurés intacts et les grains brisés après mouture et séparation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
  • Colaboración con la FAO
CONT

Las descascaradoras Omas han sido instaladas donde la vitrosidad del trigo influenciaba de manera significativa el acondicionamiento, con consiguiente disminución en el rendimiento de la molienda durante todo el proceso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Farm Management and Policy
CONT

A sample of grain is identified as wet if the moisture content exceeds the moist range established for that class of grain.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

On considère qu'un échantillon de grain est trempé si la teneur en eau dépasse la plage [«mouillé»] établie pour la classe de grain en question.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Crops
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Grain that is within acceptable limits of moisture is referred to as a straight grade.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Culture des plantes industrielles
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le grain ayant une teneur en eau acceptable est désigné grade sec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The Koster moisture tester is a valuable and practical piece of farm equipment [that] accurately [measures] the moisture content of various materials such as dry grain, high moisture grain, hay, silage, and more. [It] provides percentage readings of both dry matter and moisture content.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
CONT

Some of the factors contributing to deterioration are impurity, too high or too low moisture content, immature and unfilled grain, cracked kernel, chalky grain, and red rice and other impurities.

CONT

During harvest, all essential agronomic data were gathered - including average panicle length and its corresponding number of grain, average number of filled and unfilled grain, average number of productive and unproductive tillers, and maturity from date of transplanting to harvesting.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
OBS

grain vide : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Crop Storage Facilities
Universal entry(ies)
CONT

Moisture requirements for the reproduction of stored grain insects vary from species to species.... Minor pests such as meal snouth moth and foreign grain beetle reproduce in high moisture mouldy grain.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Entreposage des récoltes
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La quantité d'humidité requise par les insectes du grain entreposé pour assurer leur reproduction varie d'une espèce à l'autre. [...] Les insectes secondaires, comme la pyrale de la farine et le cucujide des grains, se reproduisent dans du grain moisi, à forte teneur en humidité.

OBS

Insecte parasite des céréales entreposées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Almacenamiento de las cosechas
Entrada(s) universal(es)
CONT

El gorgojo forastero de los granos se alimenta de granos y productos húmedos, deteriorados por hongos. Ataca pellets de afrechillo de trigo, alfalfa y arroz. Se encuentra distribuido en todo el mundo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The objectives in wheat conditioning are primarily to improve the physical state of the grain for milling... The processes of conditioning involve the addition of moisture to wheats that are too dry or its removal from those that are too wet, and often the heating and cooling of grain for definite periods of time, in order to obtain the desired average moisture content in the mass of the grain, and the desired distribution of moisture throughout each individual grain.

OBS

Do not confuse conditioning with tempering which is occasionally given as a synonym. Tempering deals only with the addition of moisture and does not include heating and drying functions as seen in conditioning.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
CONT

Le conditionnement prépare la dureté du grain pour la mouture, par une humidification appropriée: mouillage, lavage, quelquefois séchage, toujours suivis d'un repos en cellules. [...] cette opération donne au grain la texture physique la plus favorable pour la trituration.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A product that is applied on the ends of logs to eliminate checking.

OBS

End grain sealers overview : If you’re working with green wood, you’re probably already using some type of sealer to help prevent checking. The most popular sealers are wax based and offer excellent protection from rapid moisture loss when applied correctly.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Produit que l'on applique sur les extrémités des billes de bois afin de neutraliser l'apparition de fentes.

Terme(s)-clé(s)
  • produit anti-fentes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Drying Techniques (Farming)
OBS

M & W Continuous Flow Grain Dryers operate on a unique drying principle called the Concurrent Flow process. Wet grain and drying air travel through the drying section in the same direction for a gradual increase in grain temperature to reach the desired moisture content.... The patented Concurrent Flow process is an excellent coordination of grain flow, moderated heat and gradual cooling.

OBS

A trademark of M & W Gear (Illinois).

Terme(s)-clé(s)
  • Concurrent Air Flow
  • Concurrent Flow

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
OBS

Concurrent FlowMC : Marque de commerce de la compagnie M & W Gear (Illinois).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Heated air grain drying. Whenever aeration or natural air drying fails to adequately condition grain for storage, a heated air dryer may be incorporated into the harvesting storage system. Compared to natural air drying, the heated air drying absorbs more moisture from the grain thus drying the grain faster.

OBS

heated air drying: Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

[Les échangeurs de chaleur] constituent la meilleure alternative de récupération de la chaleur lorsque le séchage et le refroidissement ne se font pas simultanément et que le séchoir continu fonctionne uniquement selon la méthode de séchage à air chaud.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Determining the moisture content of grain is an operation of particular importance at all stages of the post-harvest system. Before the harvest, for example, it permits an estimation of the degree of maturity of the grain. After threshing, it is used for deciding on methods and durations of drying. Before processing of products, it shows whether the grain is in condition for treatment. At the time of marketing, it reveals the quantity of dry matter that is being bought, and thus permits establishment of the fair sales price(water does not have the same market value as grain). Before and during storage, it helps to determine warehousing conditions and to evaluate the state of conservation of grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

La détermination de la teneur en eau des grains est une opération d'une importance particulière dans toutes les phases du système après-récolte. Avant la récolte, par exemple, elle permet d'apprécier l'état de maturité des grains. Après le battage, elle sert à décider des modes et des temps de séchage. Avant la transformation des produits, elle indique si les grains sont en état d'être traités. Lors de la commercialisation, elle permet de connaître la quantité de matière sèche que l'on achète, et d'établir ainsi le juste prix de vente (l'eau n'a pas la même valeur commerciale que les grains). Avant et pendant le stockage, elle aide à décider des conditions d'entreposage et à apprécier l'état de conservation des grains.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[The] measure of water content of grain.

OBS

Grain that is within acceptable limits of moisture is referred to as a straight grade; with increasing moisture content, grain may be referred to as tough, damp, moist or wet.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Mesure du contenu d'humidité du grain.

OBS

Le grain ayant une teneur en eau acceptable est désigné grade sec; au fur et à mesure que la teneur en eau augmente, le grain sera désigné gourd, humide, mouillé ou trempé.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

A sample of grain is identified as "moist" if the moisture content exceeds the "damp" range established for that class of grain.

OBS

Term and abbreviation used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

On identifie un échantillon de grain comme étant «mouillé» si la teneur en eau dépasse la plage «humide» établie pour la classe de grain en question.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Drying Techniques (Farming)
DEF

A mechanical device which is used to remove excessive moisture from harvested grain usually by forcing unheated air through the grain.

CONT

Heat applied to grain during drying causes moisture inside the kernel to move to the surface where it is evaporated into the surrounding air, thus reducing moisture content in the kernel. Two basic types of grain driers have traditionally been used in terminals : the rack drier and the column drier. As well, new types such as concurrent, counterflow, and the microwave, have recently been introduced to the industry.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
DEF

Matériel indépendant permettant d'abaisser rapidement la teneur en eau d'une masse de grains - trop humide pour qu'une simple ventilation séchante suffise - par l'action d'un fort courant d'air relativement chaud, la source de chaleur étant un brûleur.

CONT

Quand le grain est chauffé pendant le séchage, l'humidité qu'il renferme se déplace vers l'enveloppe d'où elle s'évapore. Les silos utilisent traditionnellement deux principaux types de séchoirs : le séchoir à chicanes et le séchoir à colonne. En outre, de nouveaux types de séchoirs, à circulation parallèle directe, à circulation parallèle inverse et à micro-ondes, ont récemment fait leur apparition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
CONT

Los granos oleaginosos, tienen que ser almacenados a humedades aún menores, 10 a 11%, y todavía más bajas, como en el caso de la calza. Así para conseguir la humedad adecuada del grano se utilizan las secadoras de granos. Al empezar la temporada la secadora debe estar lista para trabajar. Esto significa en primer lugar la limpieza total de la torre de secado. Si no se hiciera así, no sería difícil que se observaran bajos rendimientos de la máquina, debido a menores cantidades de agua evaporadas en el aire usado.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Grain Growing
CONT

The clean grain is visually inspected by the elevator manager. If he thinks the grain has a high-moisture content, he may test the sample in a moisture meter to determine whether or not the grain is tough or damp. Following this visual examination and the moisture test, he assigns a grade to the grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Culture des céréales
CONT

Le grain propre est inspecté visuellement par l'agent du silo. Si ce dernier pense que la teneur en eau est trop élevée, il en fera la mesure avec un humidimètre pour établir si le grain est gourd ou humide. Après l'inspection visuelle et le test à l'humidimètre, il donne un grade au grain.

OBS

humidimètre : Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Cultivo de cereales
CONT

El humedimetro permite medir rápidamente y con precisión el contenido de humedad de cualquier material, incluyendo polvos, mezclas y pastas de suelo, arena, arcilla y otros materiales granulosos.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Grain Growing
CONT

Fungi are a major source of spoilage in cereal grains, causing visible and invisible damage to the kernels. They can be divided into two major groups : field fungi and storage fungi. This is a natural division based on the moisture content of the kernels. During the early development of grain in the field, the moisture content of the kernels is high. As the grain matures, the moisture level gradually drops until at harvest, a mature kernel has from 13 to 16% moisture. Field fungi require higher moisture levels, while storage fungi can survive at lower levels. Thus, in the grain silos where the kernels finally mature, the storage fungi take over from the field fungi. The most important field fungi are Alternaria, Cladosporium, Fusarium and Helmintosporium. The most important storage fungi are Aspergillus and various Peniccilium species, which are active in the moisture range of 13 to 18%.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des céréales
CONT

Les mycètes sont responsables d'une grande partie du gaspillage des céréales, en raison des dommages visibles et invisibles qu'elles occasionnent aux grains. On peut les diviser en deux grands groupes: la flore du champ et la flore de stockage. Cette division naturelle est fondée sur la teneur en humidité des grains. Au début de sa croissance, dans le champ, le grain a une teneur élevée en humidité. A mesure qu'il se développe, sa teneur en humidité diminue; à la récolte, un grain parvenu à maturité n'a plus que 13% à 16% d'humidité. La flore du champ a besoin de beaucoup d'humidité, tandis que la flore de stockage peut survivre à des niveaux d'humidité moins élevés. Par conséquent, dans les silos où les grains parviennent finalement à maturité, la flore de stockage prend la place de la flore du champ. La flore du champ comprend surtout les Alternaria, Cladosporium, Fusarium et Helmintosporium; alors que la flore de stockage englobe les Aspergillus et diverses espèces de Peniccilium, dont l'activité s'exerce à des degrés d'humidité variant entre 13% et 18%.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Grain Growing
CONT

Fungi are a major source of spoilage in cereal grains, causing visible and invisible damage to the kernels. They can be divided into two major groups : field fungi and storage fungi. This is a natural division based on the moisture content of the kernels. During the early development of grain in the field, the moisture content of the kernels is high. As the grain matures, the moisture level gradually drops until at harvest, a mature kernel has from 13 to 16% moisture. Field fungi require higher moisture levels, while storage fungi can survive at lower levels. Thus, in the grain silos where the kernels finally mature, the storage fungi take over from the field fungi. The most important field fungi are Alternaria, Cladosporium, Fusarium and Helmintosporium. The most important storage fungi are Aspergillus and various Peniccilium species, which are active in the moisture range of 13 to 18%.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des céréales
CONT

Les mycètes sont responsables d'une grande partie du gaspillage des céréales, en raison des dommages visibles et invisibles qu'elles occasionnent aux grains. On peut les diviser en deux grands groupes: la flore du champ et la flore de stockage. Cette division naturelle est fondée sur la teneur en humidité des grains. Au début de sa croissance, dans le champ, le grain a une teneur élevée en humidité. A mesure qu'il se développe, sa teneur en humidité diminue; à la récolte, un grain parvenu à maturité n'a plus que 13% à 16% d'humidité. La flore du champ a besoin de beaucoup d'humidité, tandis que la flore de stockage peut survivre à des niveaux d'humidité moins élevés. Par conséquent, dans les silos où les grains parviennent finalement à maturité, la flore de stockage prend la place de la flore du champ. La flore du champ comprend surtout les Alternaria, Cladosporium, Fusarium et Helmintosporium; alors que la flore de stockage englobe les Aspergillus et diverses espèces de Peniccilium, dont l'activité s'exerce à des degrés d'humidité variant entre 13% et 18%.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Moistening of cereal grains or meal prior to milling.

CONT

Tempering... involves adding water to grain to raise the moisture to 15 to 19% for hard wheats and 14. 5 to 17% for soft wheats and allowing the wheat to lie in tempering bins(with little or no temperature control) for periods of 18 up to 72 hr. During this time, the water enters the bran and diffuses inward causing the bran to lose its friable characteristic and to become leathery in texture.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Opération qui consiste à pulvériser de l'eau sur les grains de semoule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

Atemperado: La temperatura del grano transferido al silo de atemperado oscila entre 50 y 60 grados centígrados. Dentro de cada semilla existe un gradiente de humedad, teniendo el centro el contenido de humedad más alto. El propósito del proceso de atemperado es permitir que la humedad dentro de cada grano se redistribuya, eliminando el gradiente de humedad mencionado. El proceso de atemperado también alivia algunos de los esfuerzos producidos por el rápido secamiento en las capas exteriores de los granos. La redistribución de humedad tarda entre 4 y 10 horas.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

When high moisture grain such as corn is placed in a sealed silo, the grain undergoes fermentation, oxygen is depleted, and carbon dioxide is increased by the respiration of the grains, yeasts, and bacteria. Aerobic mold growth is halted but germination is impaired, making the seed only suitable for animal feed.

Terme(s)-clé(s)
  • high-moisture grain

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Lorsque du grain à forte teneur en eau (maïs) est placé dans un silo étanche, ce grain subit une fermentation; l’oxygène est consommé et la teneur en gaz carbonique est augmentée par la respiration des grains, des levures et des bactéries. La croissance des moisissures aérobies est arrêtée, mais la germination est rendue impossible et le grain ne peut plus servir qu’à l’alimentation du bétail.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Grain Growing
DEF

A feed that contains two or more single ingredient feeds.

CONT

The wheat supplied for flour, groats and mixed feed processing is regulated according to basic qualitative indices, keeping in mind that these requirements are significantly higher than those which are applied to grain in storage, particularly the moisture content(not more than 15. 5%), and weed and grain admixtures(not more than 2. 0% and 5. 0% respectively).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des céréales
CONT

La ration destinée à satisfaire les besoins quotidiens des animaux comprend : - des aliments simples [...] - des aliments composés, formés par l'association de plusieurs aliments supplémentés en éléments minéraux, en vitamines et, éventuellement, en d'autres substances (antibiotiques).

CONT

Le blé servant à la préparation de farine, de gruau et d'aliments composés du bétail est réglementé selon des indices qualitatifs de base, et il convient de se rappeler que ces exigences sont considérablement plus élevées que celles qui s'appliquent au grain en entrepôt, particulièrement en ce qui a trait à la teneur en eau (15,5% au maximum) et aux mélanges de mauvaises herbes et de grains (au maximum 2 et 5% respectivement).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
DEF

[A] fungal [disease] that affects wheat, barley and a number of other grains.

OBS

This condition develops in unthreshed kernels of grain. Excessive moisture results in the development of mould, which makes the kernels greyish in colour and lowers their quality.

OBS

mildew: term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
DEF

Maladie fongique qui s'attaque au blé, à l'orge et à plusieurs autres grains.

OBS

Cette condition se produit dans les grains non battus. Un excès d'humidité cause le développement d'une moisissure, ce qui rend les grains de couleur grisâtre et diminue la qualité de ces grains.

OBS

mildiou : terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Crop Storage Facilities
OBS

Damage to stored grain by insects or mites gives rise to one or more of the following symptoms such as production of heat that injures the grain and, due to translocation of moisture, spoils the cool grain around the "hot spot".

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Entreposage des récoltes
OBS

Les dommages occasionnés au grain entreposé par les insectes ou les acariens sont révélés par un ou plusieurs symptômes, dont la production de chaleur qui endommage le grain et, étant donné la migration de l'humidité, gâte le grain frais situé autour des zones d'échauffement.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Agricultural Economics
DEF

[A] scale adapted to weighing grain samples used in determining moisture content, dockage, weight per unit volume, etc.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Économie agricole
DEF

Balance adaptée à la pesée d'échantillons de grain utilisés pour déterminer la teneur en eau, les impuretés, le poids par unité de volume, etc.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Crop Storage Facilities
CONT

Grain in storage is a man-made ecological system where living organisms interact under the influence of environmental factors. The living organisms are grain, fungi and bacteria growing on the grain, and insects, mites and rodents which are attracted by a food source. The environmental factors are temperature, moisture and the presence or absence of oxygen.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Entreposage des récoltes
CONT

Le grain entreposé est la principale constituante d'un système écologique inventé par l'homme, où des organismes vivants interagissent sous l'influence des facteurs environnementaux. Les organismes vivants, à part le grain, sont les bactéries et les moisissures qui se développent sur le grain, ainsi que les insectes, les acariens et les rongeurs qui sont attirés par cette source de nourriture. Les facteurs environnementaux sont la température, l'humidité et la présence ou l'absence d'oxygène.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Grain Growing
CONT

Sprouting in grain can occur once the kernel has reached maturity; therefore, when mature kernel is subjected to proper moisture, temperature and time it begins to sprout... When moisture levels in the wheat decrease prior to threshing, the sprouting process stops, and if it stops before there are visible signs of sprouted kernels it is called incipient sprouting.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Culture des céréales
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
CONT

The batch-in-bin drying process involves using a bin as a batch dryer. A 3 to 4-foot deep layer of grain is placed in the bin and the fan and heater started. Typical drying air temperatures are 120 to 160F with airflow rates of 8 to 15 cfm/bushel. Drying begins at the floor and progresses upward. Grain at the floor of the bin becomes excessively dry while the top layer of the batch remains fairly wet. The grain is cooled in the bin after it is dried. Some batch-in-bin dryers hold the grain being dried in a layer near the roof. After the grain is dried it is dropped to the bin floor where it is cooled. As the grain is moved from the bin, the grain is mixed, and the average moisture content going into final storage should be low enough that mold growth will not be a problem.

Terme(s)-clé(s)
  • batch drier

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
DEF

Appareil dans lequel la masse du produit à traiter est introduite par lots maintenus en place pendant toute la durée de l'opération. Après vidange, de nouveaux lots sont mis en place et le cycle recommence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
CONT

Germination. Activated by water and oxygen, the root embryo of the barley corn secretes a plant hormone called gibberellic acid, which initiates the synthesis of a-amylase.

CONT

In some malting operations, gibberellic acid is sprayed onto the barley to speed germination, and bromates are used to suppress rootlet growth and malting loss.

CONT

All malting techniques require control of temperature, atmospheric humidity, and grain moisture during the germination phase of the process.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

À la fin de la germination, le malt «vert» est tendre à l'ongle et s'écrase entre les doigts; il est parfaitement désagrégé.

CONT

Au terme de différentes opérations de nettoyage, triage, dépoussiérage, pesage, on procède au trempage des grains : ceux-ci, au contact de l'eau, de l'oxygène et à température suffisante (12-14 °C) commencent à «vivre», ce qui amène un début de germination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Bebidas
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

The upper leather [of the wet weather boot] is full grain, cattle hide, while the boot lining is a waterproof, moisture vapour permeable laminated fabric.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

La tige [de la botte pour climat humide] est en cuir pleine fleur fait à partir de peaux de bête à cornes et la doublure est en tissu laminé imperméable à l'eau et perméable à la transpiration.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
CONT

When germination has progressed sufficiently, the grains are kiln-dried to stop the growth and to partially caramelize. The dried, sprouted barley resulting from this process is called malt.

CONT

Malt is grain that has undergone the correct steeping, germinating, and kilning procedures. It differs from the original grain as follows : it contains less moisture, therefore it is more suitable for storing and grinding; the endosperm has been modified and is mellow compared to the hard endosperm of the original kernel and the enzymatic values of malt are greatly increased compared to that of the original grain.

CONT

... malt, for ages, has supplied the brewer with the specific qualities and characteristics required to produce excellent beer.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le cycle de fabrication du malt s'étale sur une dizaine de jours et comporte quatre étapes : nettoyage, trempe, germination, touraillage.

CONT

La bière est préparée à partir du malt, ou orge, séchée puis aromatisée au touraillage.

CONT

La malterie. Cette industrie transforme l'orge sélectionnée pour la brassage en malt, matière première rendue friable, riche en enzymes et en extrait soluble dans l'eau. Cette transformation est appelée désagrégation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Bebidas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Grain Growing
CONT

Grain and Feed Bins and Pits. Grain bins are similar to silos except they are usually shorter, wider and made of galvanized steel. They are used to store small grains, and can be fitted with dryers to remove moisture from the grain. Grain pits are less common on the farm. A grain pit is a recess in the ground made of concrete, steel or both. They are covered with a metal grate that allows vehicles to drive over the top and dump grain through the grate into the pit. Grain is usually removed from the pit by an auger conveyor or a high-speed vertical bucket conveyor called a grain leg. Both of these types of structures create a number of specific hazards.

OBS

Of a primary elevator.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Culture des céréales
CONT

Au premier abord il ne semble pas nécessaire de posséder un moyen de réception rapide des grains. Il existe en effet des vis élévatrices munies d'une trémie de réception. Leur débit est assez lent et il faut tenir compte de l'organisation du chantier de récolte qui ne doit souffrir aucun retard, ou de la durée de livraison par camion qui doit être la plus courte possible. Le meilleur moyen pour arriver à satisfaire ces deux exigences est de disposer d'une trémie creusée dans le sol, dans laquelle les véhicules de livraison viennent vider rapidement leur chargement. De plus il peut arriver que des pannes dans l'installation arrêtent les moyens de manutention. La capacité de la fosse est alors employée comme tampon pour recevoir du grain pendant un certain temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The elevator operator pays the producer according to this decision. You both have the right to ask for a review of the results if either of you disagrees with the decision. You must make this request to a CGC service centre within 30 days of the date the certificate is issued. The Regional Inspector reviews the results of the moisture test. This involves verifying the accuracy of the test by checking equipment readings recorded when the sample was tested. It could also include checking if the moisture metre has been properly calibrated. Information from this review is then sent to the Chief Grain Inspector's office for final review. The Chief Grain Inspector's decision is final and binding upon both of you. The CGC sends both of you a re-inspection record, along with a revised certificate if the moisture results are changed.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Products
DEF

A wood or wood base construction involving similar or different materials, some or all hygroscopic in nature, so arranged that the forces induced by uniformly distributed changes in moisture content will not cause distortion.

CONT

The tendency of crossbanded products to warp, as the result of uneven shrinking and swelling caused by moisture changes, is largely eliminated by balanced construction. Balanced construction involves plies arranged in similar pairs, a ply on each side of the core. Similar plies have the same thickness, kind of wood with particular reference to shrinkage and density, moisture content at the time of gluing, and grain direction.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Produits du bois
CONT

Contreplaqué de construction équilibrée : Contreplaqué dont chaque paire de plis symétriques par rapport au pli central (ou à l'âme) est de même épaisseur, et de mêmes propriétés, et disposée dans le même sens du fil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Productos madereros
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6. 0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d'une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d'eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d'effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d'assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6. 0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

OBS

Do not confuse conditioning with tempering which is occasionally given as a synonym. Tempering deals only with the addition of moisture and does not include heating and drying functions as seen in conditioning.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d'une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d'eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d'effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d'assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6. 0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d'une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d'eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d'effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d'assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The Commission operates a well equipped Grain Research Laboratory to perform extensive tests on grain quality. The Laboratory monitors the accuracy of performance of all Model 919 grain moisture meters in use in inspection offices across Canada by means of a bi-weekly check test.

CONT

Illinois farmers depend on accurate measurement of moisture contents of grain offered for sale at elevators and inland terminals. The Illinois grain moisture meter laboratory serves this need by preparing field samples of corn, soybeans, soft red winter wheat, sorghum, and popcorn with known moisture contents using the official.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Grain Growing
CONT

Losses caused by fungi include general deterioration of the grain, loss in germination and dry matter, heating, and the development of mustiness. Thermophilic or heat tolerant fungi can push grains mass temperatures beyond the range of insect survival. Medical evidence shows that mouldy grain or hay is the cause of farmers lung disease. Under favourable temperature and moisture conditions, some fungi produce mycotoxins. These toxins cause different animal diseases including abortions, reduced fertility and general ill-health. They also make grain unfit for human consumption. The production of mycotoxins is more common in warmer humid climates than in areas with a dry climate.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des céréales
CONT

Les dommages causés par les mycètes comprennent une détérioration générale des grains, une perte de germination et de matière sèche, l'échauffement et la formation d'un goût et d'une odeur de moisi. Les mycètes thermophiles tolérantes à la chaleur peuvent faire monter les températures de la masse des grains au-delà des niveaux permettant la survie des insectes. Sur le plan médical, on tient le grain ou le foin moisi pour responsable de l'asthme du fermier. Dans des conditions favorables de température et d'humidité, certaines mycètes produisent des mycotoxines. Ces toxines sont la cause de différentes maladies animales, y compris les avortements, la diminution de la fertilité et un état de santé généralement déficient. Elles rendent également le grain impropre à la consommation humaine. La production de mycotoxines est plus courante dans les climats humides, plus chauds, que dans les climats secs.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Any equipment used to reduce the moisture content of grain in which the grain flows from the top to the bottom in a cascading flow around rows of baffles(racks).

CONT

A rack drier consists of a rectangular tower in which drying is done in an upper chamber and cooling in a bottom chamber. Racks, which are horizontal inverted sheet metal troughs, are spaced in the tower about 30 centimetres apart. They act as air ducts.

OBS

Rack dryer is the term mostly used.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le séchoir à chicanes est constitué de deux chambres superposées à l'intérieur d'une tour rectangulaire. Le séchage s'effectue dans la chambre du haut, le refroidissement dans celle du bas. Les radiateurs, sortes d'augets horizontaux renversés en tôle d'acier, sont disposés en rangs dans la tour à environ 30 centimètres d'intervalle. Ils servent de conduits d'air.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

A sample of grain is identified as tough if the moisture content exceeds the "straight" range established for that class of grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

On identifie un échantillon de grain comme étant gourd si la teneur en eau dépasse la plage de grain «sec» établie pour la classe de grain en question.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include : auxiliary systems which include weighing, sampling, cleaning, fumigation, dust control, aeration, and temperature and moisture detection equipment.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes d'un port sont les suivantes : l'appareillage auxiliaire qui comprend les appareils de pesée, d'échantillonnage, de nettoyage, de fumigation, de dépoussiérage, d'aération, de même que les appareils servant à mesurer la température et la teneur en eau.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Crop Conservation and Storage
DEF

Usually a vigorous-growing corn that is planted thicker than grain corn to produce a high yield of forage for ensiling. The kernels should be well dented and the ears should contain about 50 percent moisture at silo-filling time.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Conservation des récoltes
Terme(s)-clé(s)
  • maïs fourrage ensilé
  • maïs pour l'enlisage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Conservación de las cosechas
DEF

Maíz que se destina a la alimentación del ganado después de haber sido conservado sin pérdida significativa de peso ni de valor alimenticio mediante su almacenamiento en silos.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Wheat blends for milling are usually made up several hours before being processed. A check on the protein and moisture contents of the blend should be made before the wheat passes to the grain cleaning plant, to assure the miller that the blending has been done correctly and to determine the amount of water to be added for correct tempering.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les mélanges de blés de mouture sont généralement préparés plusieurs heures avant leur transformation. On doit effectuer une vérification des teneurs en protéines et en eau du mélange avant d'envoyer le blé au nettoyage, ce qui assure au minotier que le mélange a été bien fait et indique la quantité d'eau à ajouter pour le conditionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting
  • Breadmaking
CONT

The moisture content of wheat is an indication of its milling value. The drier the wheat, the greater the yield of flour (usually calculated on a constant moisture basis of 14%). Moisture content must be known to determine the amount of water that must be added during the tempering process. A high moisture content may also mean that the wheat should be turned periodically if extended storage is contemplated.

OBS

moisture content : term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie
  • Boulangerie
CONT

La teneur en eau d'un blé est un indice de sa valeur meunière. Le rendement en farine (généralement établi sur une base constante de 14% d'humidité) est d'autant plus grand que le blé est plus sec. On doit connaître la teneur en eau pour déterminer la quantité d'eau à ajouter lors du conditionnement. Une forte teneur en eau peut également signifier que le blé devrait être recyclé périodiquement si sa conservation doit se prolonger.

OBS

teneur en eau : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Panificación
OBS

Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Food Industries
CONT

Analyses of whole or ground grain by physical methods would be better suited to handling large numbers of samples, as in protein segregation of carlots, or continuous monitoring as in loading an export cargo. Such procedures are now known and include near infrared reflectance(NIR) and near infrared transmission spectroscopy. NIR instruments have been in use for protein segregation in Canadian terminal elevators since 1975. The accuracy and precision of these instruments are equivalent to most of the standard methods of protein analysis including the Kjeldahl. NIR instruments are the most recent introduction to protein testing. They are very rapid and do not require the grain to be ground. An additional advantage of these instruments is their capacity for similarly determining moisture as well as protein. The accuracy of NIR instruments seems adequate for protein segregation.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les analyses de grain entier ou moulu par des méthodes physiques conviendraient mieux aux échantillons multiples (triage de wagons de grain selon la teneur en protéines, contrôle continu comme dans le chargement d'une cargaison pour l'exportation). Il en existe aujourd'hui, notamment la spectroscopie de réflection ou de transmission dans le proche infrarouge. On se sert de spectroscopes de réflection dans le proche infrarouge depuis 1975, dans les silos des ports canadiens. La précision et l'exactitude des mesures équivalent à celles de la plupart des méthodes courantes de dosage, y compris la méthode Kjeldahl. Les spectroscopes constituent ce qu'il y a de plus récent pour le dosage des protéines. La méthode est très rapide et n'exige pas que le grain soit moulu; en outre, l'appareil permet de doser l'eau de la même façon. La précision des spectroscopes de transmission dans le proche infrarouge semble convenir à la ségrégation des protéines.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
DEF

The process of passing air currents through a grain stream. This process is used to remove objectionable odours or to preserve grain quality by reducing its temperature or moisture content.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
DEF

Processus par lequel on fait traverser des courants d'air dans un débit de grain. Ce processus sert à dégager les odeurs désagréables ou à préserver la qualité du grain en baissant sa température ou sa teneur en eau.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Molinería y cereales
CONT

La ventilación es la operación más usual y aconsejable para evitar la alteración del grano. Para decidir la conveniencia de realizarla es necesario tener en cuenta tanto la humedad y temperatura del grano como la del ambiente.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The distorsion of paper sheets along the edges, especially across the grain, caused by changes in the moisture content of the paper with changing atmospheric conditions; similar to warping in boards.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Déformation d'un papier, généralement au bord et en sens travers, causée par des différences locales dans la teneur en humidité du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

A sample of grain is identified as damp if the moisture content exceeds the "tough" range established for that class of grain.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

On identifie un échantillon comme étant humide si la teneur en eau dépasse la plage établie pour le grain «gourd» de la classe de grain en question.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

This networked computerized system is incorporated into the Canadian Grain Commission Inspection Division visual grading system re the analysis of dockage and grading factors, test weight and moisture content. The workstation consists of a computer terminal, keyboard and Mettler electronic scale. The output from the I. D. A. represents the original and official Inspection Record.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Ce système informatisé sur réseau est incorporé au système d'agréage visuel de la division de l'Inspection, Commission canadienne des grains, et se rapporte à l'analyse des impuretés et aux facteurs d'agréage, au poids spécifique et à la teneur en eau. Le poste de travail est constitué d'un terminal informatique, d'un clavier et d'une balance électronique Mettler. L'imprimé de l'I.D.A. constitue le registre d'inspection original et officiel.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1991-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Moisture can influence the behavior of the wood substrate so that deterioration of the paint film is increased. Springwood and summerwood are of different densities and porosities, and moisture enters springwood more readily and to a greater extent than it enters summerwood. This difference gives rise to a differential swelling, called "grain raising" or "grain swelling", that puts undue localized mechanical strains on coatings that are applied to the wood.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
CONT

A 13" diameter inspection port is located near the eave to inspect grain height and probe for moisture test on 14’ and 18’ diameter [grain] bins.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
CONT

Tous les silos à moulée (...) sont offerts avec les caractéristiques standard suivantes : (...) hublot d'inspection-cône (...)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Culture des céréales
OBS

Publication no 1025. La culture du mais, Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Wood Furniture Manufacture
DEF

Restoration of Paintings. The cutting of grooves parallel to the grain at the reverse of the wooden support to hold a coating or impregnating substances and to increase the effectiveness of the moisture barrier.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Fabrication des meubles en bois
DEF

Opération consistant à gouger.

OBS

Gouger. Trancher, creuser, pratiquer un évidement, une cannelure (goujure) à l'aide d'une gouge.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1981-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
  • Farm Equipment
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

A device used to determine the moisture content of grain by measuring the electrical resistances of a grain sample as it is fed between two steel rolls which act as electrodes. One of the rolls is motor driven. The resistance is calibrated so it can be read in moisture content.

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Matériel agricole
  • Instruments de mesure (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :