TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN PRODUCER [33 fiches]

Fiche 1 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Plant and Crop Production
CONT

Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call.

OBS

Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat.

OBS

Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Crops
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[An] unofficial sample sent [to the Canadian Grain Commission] by a grain company or producer for grading or for other tests.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Culture des plantes industrielles
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Échantillon non officiel soumis [à la Commission canadienne des grains] par une compagnie céréalière ou un producteur aux fins du classement ou d'autres analyses.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
CONT

... if you ask [a] cereal and oilseed producer ... , there is no better place in Alberta to grow a crop. In an average year, yields are relatively low but so are production costs and land prices. And if the land is managed properly, the only wild card left is the weather.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
CONT

Au Manitoba, un producteur de céréales conteste le monopole de la Commission en allant vendre son grain aux États-Unis. Il gagne sa cause. Ottawa intervient immédiatement et change la loi pour s'assurer qu'il n'y aura plus de zones grises. Mais rien n'y fait : le mouvement de protestation prend alors de l'ampleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Plant and Crop Production
  • Commercial Fishing
DEF

[A] membership-based organization, with elected leaders, that provides various types of economic and/or social services for their members and represent them in policy discussions.

OBS

producer organization : term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • producer organisation

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Cultures (Agriculture)
  • Pêche commerciale
OBS

association de producteurs : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Producción vegetal
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
OBS

Published by the Canadian Grain Commission, Winnipeg, 2001, 15 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Review of Producer Composition of the Western Grain Standards Committee

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
OBS

Publié par la Commission canadienne des grains, Winnipeg, 2001, 16 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force.

CONT

Section 28(f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas(i. e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB.

CONT

Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur.

CONT

L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

The Montana Grain Growers Association is an organization of Montana grain producers who, by combining their strengths, voices, and ideas, are working to insure a better future for themselves, their industry and the consumer.

Terme(s)-clé(s)
  • grain producers

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
CONT

Cette répercussion répond à l'objectif de neutralité du prélèvement à l'égard des transformateurs de céréales et de leurs éventuels fournisseurs intermédiaires afin de faire supporter la charge économique du prélèvement par les seuls producteurs de céréales qui, par leur production même, contribuent à la création d'excédents structurels sur le marché céréalier.

OBS

producteur de céréales : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Terme(s)-clé(s)
  • producteurs de céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[A] railcar that is loaded and shipped by a producer to a terminal elevator.

OBS

Producers apply to the CGC [Canadian Grain Commission] to have a railcar allocated to them.

OBS

producer car : term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Wagon ferroviaire chargé et expédié à un silo terminal par un producteur.

OBS

Les producteurs demandent à la CCG [Commission canadienne des grains] de leur allouer un wagon.

OBS

termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Shipping and Delivery
CONT

A permit book issued by the Canadian Wheat Board, upon application, to each grain producer each crop year since 1940/41, in which the delivery base for each quota grain is established and against which elevator managers record each grain delivery within the limits of an authorized quota.

OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Expédition et livraison
CONT

Carnet de livraison délivré, sur demande, par la Commission canadienne du blé à tout producteur de grain pour chaque campagne agricole depuis 1940-1941. Les superficies donnant droit à la livraison de chacune des classes de grain contingenté y sont données et les agents de silos y enregistrent chaque livraison de grain tout en tenant compte des limites du contingent autorisé.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

a blended whisky containing a high proportion of rye whisky ....

CONT

Canadian whiskeys are light in body and flavour and are always blends of both highly flavoured and neutral grain whiskeys. They are made from mashes composed of combinations of corn, rye, wheat, and barely malt prepared according to the formula of the individual producer. Canadian whiskies are usually aged for at least six years, then reduced with water to an alcoholic content of about 45 percent by volume before bottling.

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Whisky de seigle et de maïs typiquement canadien.

OBS

Pluriel : des whiskys; des whiskies.

OBS

whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • whiskey canadien
  • Canadian whiskey

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destilería (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
  • Special-Language Phraseology
DEF

An allocation by the producer in the permit book application of total assignable area to the various quota grains that would be developed in the new crop year. Prior to May 31, the producer may amend the original allocation. The assigned quota areas establish the delivery quota base for each grain to which the quotas authorized from time to time are applicable.

OBS

assigned quota areas: term usually used in the plural.

OBS

assigned quota areas: term used by the Canadian International Grains Institute.

OBS

assigned quota acreage: term used by Saskatchewan Agriculture.

Terme(s)-clé(s)
  • assigned quota area

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Lors de sa demande de carnet de livraison, le producteur assigne les terres qu'il consacrera à la culture des divers grains contingentés qu'il désire livrer au cours de la campagne agricole suivante. Le producteur peut modifier l'assignation initiale des terres avant le 31 mai. L'assignation des superficies donnant droit aux contingents sert à calculer la base de contingentement des livraisons pour chaque grain et permet d'établir les contingents (en kilogrammes) qui seront autorisés périodiquement.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • superficies assignées

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The purpose of the Producer Car Program is to allocate railcars to grain producers for the transport of their crop to terminal elevators or other destinations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le but du Programme d'attribution de wagons aux producteurs est d'attribuer des wagons ferroviaires aux producteurs de céréales pour acheminer leur récolte vers les silos terminaux ou vers d'autres destinations.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des wagons consignés aux producteurs

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Market sharing : The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s'assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d'engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d'atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Ingeniería agrícola
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The elevator operator pays the producer according to this decision. You both have the right to ask for a review of the results if either of you disagrees with the decision. You must make this request to a CGC service centre within 30 days of the date the certificate is issued. The Regional Inspector reviews the results of the moisture test. This involves verifying the accuracy of the test by checking equipment readings recorded when the sample was tested. It could also include checking if the moisture metre has been properly calibrated. Information from this review is then sent to the Chief Grain Inspector's office for final review. The Chief Grain Inspector's decision is final and binding upon both of you. The CGC sends both of you a re-inspection record, along with a revised certificate if the moisture results are changed.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

While grain is moving through the system, an extensive sanitation program ensures that quality is maintained. For example, many elements in the Commission's quality control efforts ensure that grain shipped is free of pesticide residues. It is illegal for a producer to deliver contaminated grain to a licensed elevator. If an inspector at the terminal discovers evidence of chemical contamination in a car being unloaded, he immediately orders the grain segregated. The grain is tested by the Research Laboratory and the owner of the grain is advised of requirements for disposal. In addition, all vessel shipments are tested for pesticide residues.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Engineering
CONT

A producer may assign any part of his quota base to the delivery of a particular kind of grain. He may, if he wishes, confine his entire quota base to the delivery of wheat or barley. The number of acres assigned to each grain by an individual producer determines the quantities of that grain he is able to deliver under specific quotas to a primary elevator.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génie agricole
CONT

Un producteur peut consacrer une partie quelconque de sa base de contingentement à une classe particulière de céréales. S'il le veut, il peut consacrer la totalité de cette base au blé ou à l'orge. Le nombre d'acres que consacre un producteur à la culture de chaque céréale détermine les quantités de céréales qu'il peut livrer à un silo de collecte suivant des contingents précis.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Translation (General)
CONT

Generally speaking, quota levels begin relatively low at the start of a crop year after the new crop has been harvested and then increase as additional supplies are needed to replenish terminal elevator stocks or meet sales commitments. Depending on market requirements, quotas may be confined to specific grades of particular grains. They also may only remain in effect for a specific period of time. This method relates producer deliveries to market requirements and ensures an even flow of grain from farms to primary elevators.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Traduction (Généralités)
CONT

En règle générale, les contingents sont relativement faibles au début d'une campagne, quand la moisson vient d'être faite, et ils augmentent lorsque les stocks sont en baisse dans les silos portuaires ou qu'il faut livrer le grain vendu. Suivant les besoins du marché, les contingents peuvent être limités à certains grades de céréales. Ils peuvent n'être en vigueur que pour une période donnée. Cette formule permet d'établir une relation entre les livraisons des producteurs et les besoins du marché et assure un approvisionnement régulier des silos de collecte.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions.... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers’ initial payment when grain is delivered.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d'une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Translation (General)
CONT

Generally speaking, quota levels begin relatively low at the start of a crop year after the new crop has been harvested and then increase as additional supplies are needed to replenish terminal elevator stocks or meet sales commitments. Depending on market requirements, quotas may be confined to specific grades of particular grains. They also may only remain in effect for a specific period of time. This method relates producer deliveries to market requirements and ensures an even flow of grain from farms to primary elevators.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Traduction (Généralités)
CONT

En règle générale, les contingents sont relativement faibles au début d'une campagne, quand la moisson vient d'être faite, et ils augmentent lorsque les stocks sont en baisse dans les silos portuaires ou qu'il faut livrer le grain vendu. Suivant les besoins du marché, les contingents peuvent être limités à certains grades de céréales. Ils peuvent n'être en vigueur que pour une période donnée. Cette formule permet d'établir une relation entre les livraisons des producteurs et les besoins du marché et assure un approvisionnement régulier des silos de collecte.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Engineering
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génie agricole
  • Minoterie et céréales
CONT

Déjà restreinte par cet échange de renseignements, la concurrence subit une restriction supplémentaire du fait qu'il est complété par un système de quotas de livraison.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Canadian Wheat Board is the sole marketing agency for wheat, oats, and barley grown on the Prairies and destined for export or for human consumption in Canada. The Board may also market these grains in domestic feed grain markets when additional supplies are required, but producer sales to the domestic feed grain market, handled by the private trade, are usually adequate to meet these requirements.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Commission canadienne du blé est le seul organisme qui commercialise le blé, l'orge et l'avoine produits dans les prairies et destinés à l'exportation ou à la consommation intérieure. La Commission peut également vendre ces céréales sur le marché canadien des céréales fourragères si le besoin s'en fait sentir, mais les ventes des producteurs effectuées par les réseaux de distribution privés, suffisent normalement à la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Oilseed Crops
OBS

The Saskatchewan Canola Growers’ Association was formed in 1968 by rapeseed growers to promote research, production and marketing of rapeseed(now known for the most part as canola). It is strictly a producer organization and voting membership is available only to bona fide canola or rapeseed growers in Saskatchewan. It is a non-commercial and non-political organization. Their main purpose is to increase the profits from growing canola. They work closely with grain companies, crushers, the Canola Council of Canada and government agencies toward the improvement of grading, handling and marketing of canola. The Association encourages and sponsors research by the provincial departments of agriculture and universities, and sponsors courses for producers to increase their knowledge of Canada's grain handling and marketing systems. Membership includes a subscription to two publications concerning the industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

La Saskatchewan Canola Growers' Association a été fondée en 1968 par des colzatiers afin d'encourager la recherche et de favoriser la production et la commercialisation du colza (surtout appelé canola, de nos jours). L'Association regroupe exclusivement des producteurs et seuls les colzatiers reconnus de la Saskatchewan peuvent y adhérer à titre de membres ayant droit de vote. Cette association est avant tout un organisme apolitique et non commercial qui cherche principalement à accroître les bénéfices des producteurs de canola. Elle collabore étroitement avec les compagnies de grain, les huileries, le Conseil du canola du Canada et les organismes gouvernementaux en vue d'améliorer les techniques d'agréage, de manutention et de commercialisation du canola. L'Association favorise et subventionne des projets de recherches dans les universités et les ministères provinciaux de l'agriculture. Elle commandite des cours à l'intention des producteurs pour que ceux-ci puissent enrichir leur connaissance des réseaux canadiens de manutention et de commercialisation du grain. Chaque membre de l'Association reçoit deux publications sur l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Binning grain by grade requires special skills. The elevator must ensure that small lots, which are purchased over a period of time and placed in a bin to accumulate until carlot quantities have been obtained, receive the same grade and dockage when unloaded at the terminal as was given to producers when the grain was originally purchased. Any difference between the grade given by the elevator manager to a producer and the grade given by the Commission is absorbed by the elevator company.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Hygiène des animaux (Agric.)
  • Minoterie et céréales
CONT

Le remplissage du silo demande une certaine compétence. L'agent doit s'assurer que les petites quantités qu'il achète jusqu'à ce qu'une cellule contienne suffisamment de grain pour remplir un wagon, se verront attribuer, lors du déchargement à un silo terminus, le même grade et le même pourcentage d'impuretés que ce qu'il a déclaré aux producteurs au moment de l'achat. Toute différence entre le grade attribué par l'agent à un producteur et le grade fixé par la Commission est absorbée par la compagnie de silos.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Materials Handling
CONT

If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Manutention
CONT

Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d'impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d'un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d'impuretés d'un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d'impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d'après la décision de la Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Synthetic Fabrics
CONT

The firm, a producer of thermoplastics for the window and door industry, wishes to identify and purchase machinery for wood grain lamination of PVC extrusion.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Textiles artificiels et synthétiques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Grain elevators after the harvest can sell-hedge their inventories to protect them from inventory devaluations, or if the grain is delivered on consignment, they can buy-hedge so that once the space is booked, increases in the price of the grain will be offset by profits on the hedge, that the elevator will pay to the producer.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Exploitants de silos : Après les récoltes, ils peuvent vendre leurs stocks en contrepartie afin de les protéger contre une dévaluation éventuelle; ou encore, si la récolte est livrée en consignation, ils peuvent acheter en contrepartie, si bien qu'une fois réservé l'espace d'entreposage, les hausses de prix des céréales seront compensées par les bénéfices réalisés grâce à leur couverture, même s'il faut payer le cultivateur aux taux courants.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Grain elevators after the harvest can sell-hedge their inventories to protect them from inventory devaluations, or if the grain is delivered on consignment, they can buy-hedge so that once the space is booked, increases in the price of the grain will be offset by profits on the hedge, that the elevator will pay to the producer.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Exploitants de silos : Après les récoltes, ils peuvent vendre leurs stocks en contrepartie afin de les protéger contre une dévaluation éventuelle; ou encore, si la récolte est livrée en consignation, ils peuvent acheter en contrepartie, si bien qu'une fois réservé l'espace d'entreposage, les hausses de prix des céréales seront compensées par les bénéfices réalisés grâce à leur couverture, même s'il faut payer le cultivateur aux taux courants.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :