TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN PRODUCER [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- condominium storage
1, fiche 1, Anglais, condominium%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- condo storage 2, fiche 1, Anglais, condo%20storage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call. 2, fiche 1, Anglais, - condominium%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 1, Anglais, - condominium%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pépinières
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité de stockage garantie au producteur
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat. 2, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de almacenamiento garantizada al productor
1, fiche 1, Espagnol, capacidad%20de%20almacenamiento%20garantizada%20al%20productor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cereal and oilseed grower
1, fiche 2, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20grower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cereal and oilseed producer 1, fiche 2, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20producer
correct
- grain and oilseed farmer 1, fiche 2, Anglais, grain%20and%20oilseed%20farmer
correct
- grain and oilseed grower 1, fiche 2, Anglais, grain%20and%20oilseed%20grower
correct
- grain and oilseed producer 1, fiche 2, Anglais, grain%20and%20oilseed%20producer
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cultivateur de céréales et de graines oléagineuses
1, fiche 2, Français, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cultivatrice de céréales et de graines oléagineuses 1, fiche 2, Français, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom féminin
- producteur de céréales et de graines oléagineuses 1, fiche 2, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
- productrice de céréales et de graines oléagineuses 1, fiche 2, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- submitted sample
1, fiche 3, Anglais, submitted%20sample
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] unofficial sample sent [to the Canadian Grain Commission] by a grain company or producer for grading or for other tests. 1, fiche 3, Anglais, - submitted%20sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillon soumis
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%20soumis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échantillon non officiel soumis [à la Commission canadienne des grains] par une compagnie céréalière ou un producteur aux fins du classement ou d'autres analyses. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20soumis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain and oilseed producer
1, fiche 4, Anglais, grain%20and%20oilseed%20producer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grain and oilseed grower 2, fiche 4, Anglais, grain%20and%20oilseed%20grower
correct
- grain and oilseed farmer 3, fiche 4, Anglais, grain%20and%20oilseed%20farmer
correct
- cereal and oilseed producer 4, fiche 4, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20producer
correct
- cereal and oilseed grower 5, fiche 4, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20grower
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... if you ask [a] cereal and oilseed producer ... , there is no better place in Alberta to grow a crop. In an average year, yields are relatively low but so are production costs and land prices. And if the land is managed properly, the only wild card left is the weather. 4, fiche 4, Anglais, - grain%20and%20oilseed%20producer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- producteur de céréales et de graines oléagineuses
1, fiche 4, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- productrice de céréales et de graines oléagineuses 2, fiche 4, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales y de granos de oleaginosas
1, fiche 4, Espagnol, productor%20de%20cereales%20y%20de%20granos%20de%20oleaginosas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- agricultor de cereales y de granos de oleaginosas 1, fiche 4, Espagnol, agricultor%20de%20cereales%20y%20de%20granos%20de%20oleaginosas
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grain farmer
1, fiche 5, Anglais, grain%20farmer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grain grower 2, fiche 5, Anglais, grain%20grower
correct
- grain producer 3, fiche 5, Anglais, grain%20producer
correct
- cereal grower 4, fiche 5, Anglais, cereal%20grower
correct
- cereal producer 5, fiche 5, Anglais, cereal%20producer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- producteur de céréales
1, fiche 5, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- productrice de céréales 2, fiche 5, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
- céréalier 3, fiche 5, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
- céréalière 4, fiche 5, Français, c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- céréaliculteur 5, fiche 5, Français, c%C3%A9r%C3%A9aliculteur
correct, nom masculin
- céréalicultrice 6, fiche 5, Français, c%C3%A9r%C3%A9alicultrice
correct, nom féminin
- cultivateur de céréales 7, fiche 5, Français, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
- cultivatrice de céréales 8, fiche 5, Français, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au Manitoba, un producteur de céréales conteste le monopole de la Commission en allant vendre son grain aux États-Unis. Il gagne sa cause. Ottawa intervient immédiatement et change la loi pour s'assurer qu'il n'y aura plus de zones grises. Mais rien n'y fait : le mouvement de protestation prend alors de l'ampleur. 1, fiche 5, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales
1, fiche 5, Espagnol, productor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- agricultor de cereales 2, fiche 5, Espagnol, agricultor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cereal grower
1, fiche 6, Anglais, cereal%20grower
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cereal producer 1, fiche 6, Anglais, cereal%20producer
correct
- grain grower 1, fiche 6, Anglais, grain%20grower
correct
- grain producer 1, fiche 6, Anglais, grain%20producer
correct
- grain farmer 1, fiche 6, Anglais, grain%20farmer
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cultivateur de céréales
1, fiche 6, Français, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cultivatrice de céréales 1, fiche 6, Français, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
- céréaliculteur 1, fiche 6, Français, c%C3%A9r%C3%A9aliculteur
correct, nom masculin
- céréalicultrice 1, fiche 6, Français, c%C3%A9r%C3%A9alicultrice
correct, nom féminin
- céréalier 1, fiche 6, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
- céréalière 1, fiche 6, Français, c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- producteur de céréales 1, fiche 6, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
- productrice de céréales 1, fiche 6, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Organizations and Associations (Admin.)
- Plant and Crop Production
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- producer organization
1, fiche 7, Anglais, producer%20organization
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PO 2, fiche 7, Anglais, PO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- producer’s organization 3, fiche 7, Anglais, producer%26rsquo%3Bs%20organization
correct
- producer’s organisation 4, fiche 7, Anglais, producer%26rsquo%3Bs%20organisation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] membership-based organization, with elected leaders, that provides various types of economic and/or social services for their members and represent them in policy discussions. 3, fiche 7, Anglais, - producer%20organization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
producer organization : term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 7, Anglais, - producer%20organization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- producer organisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Organismes et associations (Admin.)
- Cultures (Agriculture)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- organisation de producteurs
1, fiche 7, Français, organisation%20de%20producteurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OP 2, fiche 7, Français, OP
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- association de producteurs 3, fiche 7, Français, association%20de%20producteurs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
association de producteurs : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 7, Français, - organisation%20de%20producteurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Producción vegetal
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- organización de productores 1, fiche 7, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20de%20productores
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Review of Producer Composition of the Western Grain Standards Committee : Committee Report
1, fiche 8, Anglais, Review%20of%20Producer%20Composition%20of%20the%20Western%20Grain%20Standards%20Committee%20%3A%20Committee%20Report
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Grain Commission, Winnipeg, 2001, 15 pages. 2, fiche 8, Anglais, - Review%20of%20Producer%20Composition%20of%20the%20Western%20Grain%20Standards%20Committee%20%3A%20Committee%20Report
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Review of Producer Composition of the Western Grain Standards Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Examen de la représentation des producteurs au sein du Comité de normalisation des grains de l'Ouest : rapport du Comité
1, fiche 8, Français, Examen%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20producteurs%20au%20sein%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Commission canadienne des grains, Winnipeg, 2001, 16 pages. 2, fiche 8, Français, - Examen%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20producteurs%20au%20sein%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- delivery quota
1, fiche 9, Anglais, delivery%20quota
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force. 2, fiche 9, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Section 28(f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas(i. e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB. 3, fiche 9, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year. 4, fiche 9, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, fiche 9, Anglais, - delivery%20quota
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contingent de livraison
1, fiche 9, Français, contingent%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur. 2, fiche 9, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB. 3, fiche 9, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 9, Français, - contingent%20de%20livraison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contingente de entrega
1, fiche 9, Espagnol, contingente%20de%20entrega
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grain producer
1, fiche 10, Anglais, grain%20producer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Montana Grain Growers Association is an organization of Montana grain producers who, by combining their strengths, voices, and ideas, are working to insure a better future for themselves, their industry and the consumer. 1, fiche 10, Anglais, - grain%20producer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- grain producers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- producteur de céréales
1, fiche 10, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cette répercussion répond à l'objectif de neutralité du prélèvement à l'égard des transformateurs de céréales et de leurs éventuels fournisseurs intermédiaires afin de faire supporter la charge économique du prélèvement par les seuls producteurs de céréales qui, par leur production même, contribuent à la création d'excédents structurels sur le marché céréalier. 2, fiche 10, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
producteur de céréales : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 10, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- producteurs de céréales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales
1, fiche 10, Espagnol, productor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- producer car
1, fiche 11, Anglais, producer%20car
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- producer railcar 2, fiche 11, Anglais, producer%20railcar
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] railcar that is loaded and shipped by a producer to a terminal elevator. 3, fiche 11, Anglais, - producer%20car
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Producers apply to the CGC [Canadian Grain Commission] to have a railcar allocated to them. 3, fiche 11, Anglais, - producer%20car
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
producer car : term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 11, Anglais, - producer%20car
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- wagon de producteurs
1, fiche 11, Français, wagon%20de%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- wagon consigné au producteur 2, fiche 11, Français, wagon%20consign%C3%A9%20au%20producteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wagon ferroviaire chargé et expédié à un silo terminal par un producteur. 3, fiche 11, Français, - wagon%20de%20producteurs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les producteurs demandent à la CCG [Commission canadienne des grains] de leur allouer un wagon. 3, fiche 11, Français, - wagon%20de%20producteurs
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 11, Français, - wagon%20de%20producteurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Shipping and Delivery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- delivery permit book
1, fiche 12, Anglais, delivery%20permit%20book
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- permit book 2, fiche 12, Anglais, permit%20book
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A permit book issued by the Canadian Wheat Board, upon application, to each grain producer each crop year since 1940/41, in which the delivery base for each quota grain is established and against which elevator managers record each grain delivery within the limits of an authorized quota. 3, fiche 12, Anglais, - delivery%20permit%20book
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 12, Anglais, - delivery%20permit%20book
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Législation et réglementation (Transports)
- Expédition et livraison
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carnet de livraison
1, fiche 12, Français, carnet%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Carnet de livraison délivré, sur demande, par la Commission canadienne du blé à tout producteur de grain pour chaque campagne agricole depuis 1940-1941. Les superficies donnant droit à la livraison de chacune des classes de grain contingenté y sont données et les agents de silos y enregistrent chaque livraison de grain tout en tenant compte des limites du contingent autorisé. 2, fiche 12, Français, - carnet%20de%20livraison
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 12, Français, - carnet%20de%20livraison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian whisky
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20whisky
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Canadian whiskey 2, fiche 13, Anglais, Canadian%20whiskey
correct
- Canadian rye whisky 3, fiche 13, Anglais, Canadian%20rye%20whisky
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a blended whisky containing a high proportion of rye whisky .... 4, fiche 13, Anglais, - Canadian%20whisky
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Canadian whiskeys are light in body and flavour and are always blends of both highly flavoured and neutral grain whiskeys. They are made from mashes composed of combinations of corn, rye, wheat, and barely malt prepared according to the formula of the individual producer. Canadian whiskies are usually aged for at least six years, then reduced with water to an alcoholic content of about 45 percent by volume before bottling. 5, fiche 13, Anglais, - Canadian%20whisky
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- whisky canadien
1, fiche 13, Français, whisky%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Canadian whisky 2, fiche 13, Français, Canadian%20whisky
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Whisky de seigle et de maïs typiquement canadien. 2, fiche 13, Français, - whisky%20canadien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 3, fiche 13, Français, - whisky%20canadien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 13, Français, - whisky%20canadien
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- whiskey canadien
- Canadian whiskey
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- whisky canadiense
1, fiche 13, Espagnol, whisky%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assigned quota area
1, fiche 14, Anglais, assigned%20quota%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- assigned quota acreage 2, fiche 14, Anglais, assigned%20quota%20acreage
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An allocation by the producer in the permit book application of total assignable area to the various quota grains that would be developed in the new crop year. Prior to May 31, the producer may amend the original allocation. The assigned quota areas establish the delivery quota base for each grain to which the quotas authorized from time to time are applicable. 1, fiche 14, Anglais, - assigned%20quota%20area
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assigned quota areas: term usually used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - assigned%20quota%20area
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
assigned quota areas: term used by the Canadian International Grains Institute. 1, fiche 14, Anglais, - assigned%20quota%20area
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
assigned quota acreage: term used by Saskatchewan Agriculture. 2, fiche 14, Anglais, - assigned%20quota%20area
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- assigned quota area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- superficie assignée
1, fiche 14, Français, superficie%20assign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lors de sa demande de carnet de livraison, le producteur assigne les terres qu'il consacrera à la culture des divers grains contingentés qu'il désire livrer au cours de la campagne agricole suivante. Le producteur peut modifier l'assignation initiale des terres avant le 31 mai. L'assignation des superficies donnant droit aux contingents sert à calculer la base de contingentement des livraisons pour chaque grain et permet d'établir les contingents (en kilogrammes) qui seront autorisés périodiquement. 1, fiche 14, Français, - superficie%20assign%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 14, Français, - superficie%20assign%C3%A9e
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- superficies assignées
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Producer Car Program
1, fiche 15, Anglais, Producer%20Car%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Producer Car Program is to allocate railcars to grain producers for the transport of their crop to terminal elevators or other destinations. 1, fiche 15, Anglais, - Producer%20Car%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d'attribution de wagons aux producteurs
1, fiche 15, Français, Programme%20d%27attribution%20de%20wagons%20aux%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le but du Programme d'attribution de wagons aux producteurs est d'attribuer des wagons ferroviaires aux producteurs de céréales pour acheminer leur récolte vers les silos terminaux ou vers d'autres destinations. 1, fiche 15, Français, - Programme%20d%27attribution%20de%20wagons%20aux%20producteurs
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Programme des wagons consignés aux producteurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- market sharing
1, fiche 16, Anglais, market%20sharing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Market sharing : The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time. 2, fiche 16, Anglais, - market%20sharing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- partage des marchés
1, fiche 16, Français, partage%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 1, fiche 16, Français, - partage%20des%20march%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- reparto del mercado
1, fiche 16, Espagnol, reparto%20del%20mercado
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- quota system
1, fiche 17, Anglais, quota%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. 2, fiche 17, Anglais, - quota%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 17, Anglais, - quota%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de quota
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20quota
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système de contingentement 2, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20contingentement
nom masculin
- régime de contingentement 3, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20de%20contingentement
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s'assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d'engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d'atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 3, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cuotas
1, fiche 17, Espagnol, sistema%20de%20cuotas
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- moisture test
1, fiche 18, Anglais, moisture%20test
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The elevator operator pays the producer according to this decision. You both have the right to ask for a review of the results if either of you disagrees with the decision. You must make this request to a CGC service centre within 30 days of the date the certificate is issued. The Regional Inspector reviews the results of the moisture test. This involves verifying the accuracy of the test by checking equipment readings recorded when the sample was tested. It could also include checking if the moisture metre has been properly calibrated. Information from this review is then sent to the Chief Grain Inspector's office for final review. The Chief Grain Inspector's decision is final and binding upon both of you. The CGC sends both of you a re-inspection record, along with a revised certificate if the moisture results are changed. 2, fiche 18, Anglais, - moisture%20test
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 18, Anglais, - moisture%20test
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- détermination de la teneur en eau
1, fiche 18, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grain sanitation
1, fiche 19, Anglais, grain%20sanitation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While grain is moving through the system, an extensive sanitation program ensures that quality is maintained. For example, many elements in the Commission's quality control efforts ensure that grain shipped is free of pesticide residues. It is illegal for a producer to deliver contaminated grain to a licensed elevator. If an inspector at the terminal discovers evidence of chemical contamination in a car being unloaded, he immediately orders the grain segregated. The grain is tested by the Research Laboratory and the owner of the grain is advised of requirements for disposal. In addition, all vessel shipments are tested for pesticide residues. 2, fiche 19, Anglais, - grain%20sanitation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 19, Anglais, - grain%20sanitation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- salubrité des grains
1, fiche 19, Français, salubrit%C3%A9%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 19, Français, - salubrit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quota base
1, fiche 20, Anglais, quota%20base
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- basic quota 2, fiche 20, Anglais, basic%20quota
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A producer may assign any part of his quota base to the delivery of a particular kind of grain. He may, if he wishes, confine his entire quota base to the delivery of wheat or barley. The number of acres assigned to each grain by an individual producer determines the quantities of that grain he is able to deliver under specific quotas to a primary elevator. 1, fiche 20, Anglais, - quota%20base
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- base de contingentement
1, fiche 20, Français, base%20de%20contingentement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- quota de base 2, fiche 20, Français, quota%20de%20base
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un producteur peut consacrer une partie quelconque de sa base de contingentement à une classe particulière de céréales. S'il le veut, il peut consacrer la totalité de cette base au blé ou à l'orge. Le nombre d'acres que consacre un producteur à la culture de chaque céréale détermine les quantités de céréales qu'il peut livrer à un silo de collecte suivant des contingents précis. 1, fiche 20, Français, - base%20de%20contingentement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Grain Growing
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- even flow of grain
1, fiche 21, Anglais, even%20flow%20of%20grain
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, quota levels begin relatively low at the start of a crop year after the new crop has been harvested and then increase as additional supplies are needed to replenish terminal elevator stocks or meet sales commitments. Depending on market requirements, quotas may be confined to specific grades of particular grains. They also may only remain in effect for a specific period of time. This method relates producer deliveries to market requirements and ensures an even flow of grain from farms to primary elevators. 1, fiche 21, Anglais, - even%20flow%20of%20grain
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- approvisionnement régulier
1, fiche 21, Français, approvisionnement%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les contingents sont relativement faibles au début d'une campagne, quand la moisson vient d'être faite, et ils augmentent lorsque les stocks sont en baisse dans les silos portuaires ou qu'il faut livrer le grain vendu. Suivant les besoins du marché, les contingents peuvent être limités à certains grades de céréales. Ils peuvent n'être en vigueur que pour une période donnée. Cette formule permet d'établir une relation entre les livraisons des producteurs et les besoins du marché et assure un approvisionnement régulier des silos de collecte. 1, fiche 21, Français, - approvisionnement%20r%C3%A9gulier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- producers’ initial payment
1, fiche 22, Anglais, producers%26rsquo%3B%20initial%20payment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions.... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers’ initial payment when grain is delivered. 1, fiche 22, Anglais, - producers%26rsquo%3B%20initial%20payment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acompte versé au producteur
1, fiche 22, Français, acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d'une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales. 1, fiche 22, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Translation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- grade of particular grains
1, fiche 23, Anglais, grade%20of%20particular%20grains
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, quota levels begin relatively low at the start of a crop year after the new crop has been harvested and then increase as additional supplies are needed to replenish terminal elevator stocks or meet sales commitments. Depending on market requirements, quotas may be confined to specific grades of particular grains. They also may only remain in effect for a specific period of time. This method relates producer deliveries to market requirements and ensures an even flow of grain from farms to primary elevators. 1, fiche 23, Anglais, - grade%20of%20particular%20grains
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Traduction (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certain grade de céréales
1, fiche 23, Français, certain%20grade%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les contingents sont relativement faibles au début d'une campagne, quand la moisson vient d'être faite, et ils augmentent lorsque les stocks sont en baisse dans les silos portuaires ou qu'il faut livrer le grain vendu. Suivant les besoins du marché, les contingents peuvent être limités à certains grades de céréales. Ils peuvent n'être en vigueur que pour une période donnée. Cette formule permet d'établir une relation entre les livraisons des producteurs et les besoins du marché et assure un approvisionnement régulier des silos de collecte. 1, fiche 23, Français, - certain%20grade%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
- Milling and Cereal Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- delivery quota system
1, fiche 24, Anglais, delivery%20quota%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. 1, fiche 24, Anglais, - delivery%20quota%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- régime de contingentement des livraisons
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gime%20de%20contingentement%20des%20livraisons
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système de quotas de livraison 2, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20quotas%20de%20livraison
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Déjà restreinte par cet échange de renseignements, la concurrence subit une restriction supplémentaire du fait qu'il est complété par un système de quotas de livraison. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9gime%20de%20contingentement%20des%20livraisons
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- domestic feed grain market
1, fiche 25, Anglais, domestic%20feed%20grain%20market
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Wheat Board is the sole marketing agency for wheat, oats, and barley grown on the Prairies and destined for export or for human consumption in Canada. The Board may also market these grains in domestic feed grain markets when additional supplies are required, but producer sales to the domestic feed grain market, handled by the private trade, are usually adequate to meet these requirements. 1, fiche 25, Anglais, - domestic%20feed%20grain%20market
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marché canadien des céréales fourragères
1, fiche 25, Français, march%C3%A9%20canadien%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La Commission canadienne du blé est le seul organisme qui commercialise le blé, l'orge et l'avoine produits dans les prairies et destinés à l'exportation ou à la consommation intérieure. La Commission peut également vendre ces céréales sur le marché canadien des céréales fourragères si le besoin s'en fait sentir, mais les ventes des producteurs effectuées par les réseaux de distribution privés, suffisent normalement à la demande. 1, fiche 25, Français, - march%C3%A9%20canadien%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oilseed Crops
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Canola Growers’ Association
1, fiche 26, Anglais, Saskatchewan%20Canola%20Growers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SCGA 2, fiche 26, Anglais, SCGA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Canola Growers’ Association was formed in 1968 by rapeseed growers to promote research, production and marketing of rapeseed(now known for the most part as canola). It is strictly a producer organization and voting membership is available only to bona fide canola or rapeseed growers in Saskatchewan. It is a non-commercial and non-political organization. Their main purpose is to increase the profits from growing canola. They work closely with grain companies, crushers, the Canola Council of Canada and government agencies toward the improvement of grading, handling and marketing of canola. The Association encourages and sponsors research by the provincial departments of agriculture and universities, and sponsors courses for producers to increase their knowledge of Canada's grain handling and marketing systems. Membership includes a subscription to two publications concerning the industry. 3, fiche 26, Anglais, - Saskatchewan%20Canola%20Growers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Canola Growers' Association
1, fiche 26, Français, Saskatchewan%20Canola%20Growers%27%20Association
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SCGA 2, fiche 26, Français, SCGA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Saskatchewan Canola Growers' Association a été fondée en 1968 par des colzatiers afin d'encourager la recherche et de favoriser la production et la commercialisation du colza (surtout appelé canola, de nos jours). L'Association regroupe exclusivement des producteurs et seuls les colzatiers reconnus de la Saskatchewan peuvent y adhérer à titre de membres ayant droit de vote. Cette association est avant tout un organisme apolitique et non commercial qui cherche principalement à accroître les bénéfices des producteurs de canola. Elle collabore étroitement avec les compagnies de grain, les huileries, le Conseil du canola du Canada et les organismes gouvernementaux en vue d'améliorer les techniques d'agréage, de manutention et de commercialisation du canola. L'Association favorise et subventionne des projets de recherches dans les universités et les ministères provinciaux de l'agriculture. Elle commandite des cours à l'intention des producteurs pour que ceux-ci puissent enrichir leur connaissance des réseaux canadiens de manutention et de commercialisation du grain. Chaque membre de l'Association reçoit deux publications sur l'industrie. 3, fiche 26, Français, - Saskatchewan%20Canola%20Growers%27%20Association
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- binning grain
1, fiche 27, Anglais, binning%20grain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Binning grain by grade requires special skills. The elevator must ensure that small lots, which are purchased over a period of time and placed in a bin to accumulate until carlot quantities have been obtained, receive the same grade and dockage when unloaded at the terminal as was given to producers when the grain was originally purchased. Any difference between the grade given by the elevator manager to a producer and the grade given by the Commission is absorbed by the elevator company. 1, fiche 27, Anglais, - binning%20grain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- remplissage du silo
1, fiche 27, Français, remplissage%20du%20silo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage du silo demande une certaine compétence. L'agent doit s'assurer que les petites quantités qu'il achète jusqu'à ce qu'une cellule contienne suffisamment de grain pour remplir un wagon, se verront attribuer, lors du déchargement à un silo terminus, le même grade et le même pourcentage d'impuretés que ce qu'il a déclaré aux producteurs au moment de l'achat. Toute différence entre le grade attribué par l'agent à un producteur et le grade fixé par la Commission est absorbée par la compagnie de silos. 1, fiche 27, Français, - remplissage%20du%20silo
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interim elevator receipt
1, fiche 28, Anglais, interim%20elevator%20receipt
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, fiche 28, Anglais, - interim%20elevator%20receipt
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Fiche 28, La vedette principale, Français
- récépissé provisoire de livraison
1, fiche 28, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bon provisoire de paiement au comptant 2, fiche 28, Français, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d'impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d'un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d'impuretés d'un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d'impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d'après la décision de la Commission. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Trucking (Road Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grain producer trucking program 1, fiche 29, Anglais, grain%20producer%20trucking%20program
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Camionnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- programme de camionnage à l'intention des producteurs de grain
1, fiche 29, Français, programme%20de%20camionnage%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20producteurs%20de%20grain
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-03-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- extruded polyvinyl chloride covering 1, fiche 30, Anglais, extruded%20polyvinyl%20chloride%20covering
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lamination of PVC extrusion 2, fiche 30, Anglais, lamination%20of%20PVC%20extrusion
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The firm, a producer of thermoplastics for the window and door industry, wishes to identify and purchase machinery for wood grain lamination of PVC extrusion. 2, fiche 30, Anglais, - extruded%20polyvinyl%20chloride%20covering
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- recouvrement en chlorure de polyvinyle extrudé
1, fiche 30, Français, recouvrement%20en%20chlorure%20de%20polyvinyle%20extrud%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-04-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- buy-hedge
1, fiche 31, Anglais, buy%2Dhedge
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Grain elevators after the harvest can sell-hedge their inventories to protect them from inventory devaluations, or if the grain is delivered on consignment, they can buy-hedge so that once the space is booked, increases in the price of the grain will be offset by profits on the hedge, that the elevator will pay to the producer. 1, fiche 31, Anglais, - buy%2Dhedge
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acheter en contrepartie
1, fiche 31, Français, acheter%20en%20contrepartie
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Exploitants de silos : Après les récoltes, ils peuvent vendre leurs stocks en contrepartie afin de les protéger contre une dévaluation éventuelle; ou encore, si la récolte est livrée en consignation, ils peuvent acheter en contrepartie, si bien qu'une fois réservé l'espace d'entreposage, les hausses de prix des céréales seront compensées par les bénéfices réalisés grâce à leur couverture, même s'il faut payer le cultivateur aux taux courants. 1, fiche 31, Français, - acheter%20en%20contrepartie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-04-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sell-hedge
1, fiche 32, Anglais, sell%2Dhedge
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Grain elevators after the harvest can sell-hedge their inventories to protect them from inventory devaluations, or if the grain is delivered on consignment, they can buy-hedge so that once the space is booked, increases in the price of the grain will be offset by profits on the hedge, that the elevator will pay to the producer. 1, fiche 32, Anglais, - sell%2Dhedge
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vendre en contrepartie
1, fiche 32, Français, vendre%20en%20contrepartie
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Exploitants de silos : Après les récoltes, ils peuvent vendre leurs stocks en contrepartie afin de les protéger contre une dévaluation éventuelle; ou encore, si la récolte est livrée en consignation, ils peuvent acheter en contrepartie, si bien qu'une fois réservé l'espace d'entreposage, les hausses de prix des céréales seront compensées par les bénéfices réalisés grâce à leur couverture, même s'il faut payer le cultivateur aux taux courants. 1, fiche 32, Français, - vendre%20en%20contrepartie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- grain producer certificate 1, fiche 33, Anglais, grain%20producer%20certificate
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- certification de producteurs de grain
1, fiche 33, Français, certification%20de%20producteurs%20de%20grain
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


