TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN PRODUCERS [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain buyer
1, fiche 1, Anglais, grain%20buyer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A grain buyer builds relationships with producers on behalf of the company they represent or are employed by allowing them to purchase the producers grain at a fair price. 1, fiche 1, Anglais, - grain%20buyer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acheteur de grains
1, fiche 1, Français, acheteur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acheteuse de grains 2, fiche 1, Français, acheteuse%20de%20grains
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui achète du grain directement auprès des producteurs pour les revendre ou les utiliser comme matières premières dans l'industrie agroalimentaire. 3, fiche 1, Français, - acheteur%20de%20grains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comprador de grano
1, fiche 1, Espagnol, comprador%20de%20grano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compradora de grano 1, fiche 1, Espagnol, compradora%20de%20grano
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
3.1.7. Comprador de Grano para Consumo Propio: se considerará como tales a las personas físicas o jurídicas que compren granos para consumo propio, ya sea previamente desnaturalizados o no. 1, fiche 1, Espagnol, - comprador%20de%20grano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- condominium storage
1, fiche 2, Anglais, condominium%20storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- condo storage 2, fiche 2, Anglais, condo%20storage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call. 2, fiche 2, Anglais, - condominium%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 2, Anglais, - condominium%20storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pépinières
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité de stockage garantie au producteur
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20stockage%20garantie%20au%20producteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de almacenamiento garantizada al productor
1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20almacenamiento%20garantizada%20al%20productor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eastern Standards Committee
1, fiche 3, Anglais, Eastern%20Standards%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 3, Anglais, ESC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Eastern Grain Standards Committee 3, fiche 3, Anglais, Eastern%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- EGSC 3, fiche 3, Anglais, EGSC
correct
- EGSC 3, fiche 3, Anglais, EGSC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Standards Committee is made up of four grain producers, three Canadian Grain Commission staff members(a commissioner, a grain inspector and a scientist), one member nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, four processors and exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 3, Anglais, - Eastern%20Standards%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation des grains de l'Est
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNGE 2, fiche 3, Français, CNGE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité de normalisation de l'Est 3, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
- CNE 3, fiche 3, Français, CNE
correct, nom masculin
- CNE 3, fiche 3, Français, CNE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Est est composé de quatre producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains (un commissaire, un inspecteur des grains, et un chercheur), un membre nommé par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, quatre transformateurs et exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Est
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Western Standards Committee
1, fiche 4, Anglais, Western%20Standards%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WSC 2, fiche 4, Anglais, WSC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Western Grain Standards Committee 3, fiche 4, Anglais, Western%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- WGSC 3, fiche 4, Anglais, WGSC
correct
- WGSC 3, fiche 4, Anglais, WGSC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Western Standards Committee is made up of 12 grain producers, three Canadian Grain Commission staff members(a commissioner, a grain inspector and a scientist), two members nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, two grain processors, three grain exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 4, Anglais, - Western%20Standards%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation des grains de l'Ouest
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CNGO 2, fiche 4, Français, CNGO
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Comité de normalisation de l'Ouest 3, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 4, Français, CNO
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 4, Français, CNO
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Ouest est composé de 12 producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains (un commissaire, un inspecteur des grains et un chercheur), deux membres nommés par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, deux transformateurs de grain, trois exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary elevator
1, fiche 5, Anglais, primary%20elevator
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- country elevator 2, fiche 5, Anglais, country%20elevator
correct, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an elevator the principal use of which is the receiving of grain directly from producers for storage or forwarding or both. 3, fiche 5, Anglais, - primary%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
primary elevator: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 5, Anglais, - primary%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
primary elevator; country elevator: In 1971, the Canada Grain Act changed the name country elevator to primary elevator. 5, fiche 5, Anglais, - primary%20elevator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- silo primaire
1, fiche 5, Français, silo%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- installation primaire 2, fiche 5, Français, installation%20primaire
correct, nom féminin
- silo de collecte 3, fiche 5, Français, silo%20de%20collecte
correct, nom masculin, vieilli
- élévateur primaire 4, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20primaire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné principalement à recevoir du grain, directement des producteurs, pour stockage ou expédition ou pour les deux [...] 2, fiche 5, Français, - silo%20primaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
silo primaire : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 5, Français, - silo%20primaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
silo de collecte : désignation utilisée avant 1971. 6, fiche 5, Français, - silo%20primaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- silo primario
1, fiche 5, Espagnol, silo%20primario
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Harvest Sample Program
1, fiche 6, Anglais, Harvest%20Sample%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Harvest Sample Program is a voluntary program that offers analytical services to Canadian grain producers and grain companies. 2, fiche 6, Anglais, - Harvest%20Sample%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Harvest Sample Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'échantillons de récolte
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'échantillons de récolte est un programme à participation volontaire dans le cadre duquel des services d'analyse sont offerts aux producteurs de grain et aux compagnies céréalières du Canada. 2, fiche 6, Français, - Programme%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Millers Association
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20National%20Millers%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CNMA 1, fiche 7, Anglais, CNMA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Millers Association is a national, not-for-profit industry association representing the Canadian cereal grain milling industry. CNMA member companies are processors of wheat and oats and producers of milled grain products. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20National%20Millers%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association canadienne des minoteries de farine de blé
1, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20minoteries%20de%20farine%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CNMA 1, fiche 7, Français, CNMA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des minoteries de farine de blé (CNMA) est l'association industrielle sans but lucratif qui représente le secteur de la minoterie du blé et des autres céréales du Canada. Les entreprises membres de la CNMA sont des minoteries de blé et d'avoine, qui fournissent divers produits de mouture du grain. 2, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20minoteries%20de%20farine%20de%20bl%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- farm business management information
1, fiche 8, Anglais, farm%20business%20management%20information
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The 2016 Montana Grain Growers Association Convention and Trade Show will begin Tuesday, Nov. 29... A special block session Thursday titled "Farming Forward" is targeted at young grain producers, but will offer farm business management information for all attendees. The three-hour block of presentations will include information on cost of production, budgeting, loans and other financing strategies along with useful information on crop insurance and risk management tools. 2, fiche 8, Anglais, - farm%20business%20management%20information
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The "AgriProfit" is a business analysis program that provides economic analysis and farm business management information to cow-calf and crop farmers using their own numbers. After providing their farm information, participants receive a detailed analysis that drills right down to their own cost of production on a per-unit basis, such as the cost per pound of calf weaned, cost per tonne of hay, or cost per bushel of barley. 3, fiche 8, Anglais, - farm%20business%20management%20information
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- information sur la gestion des entreprises agricoles
1, fiche 8, Français, information%20sur%20la%20gestion%20des%20entreprises%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- información sobre gestión de negocios agrícolas
1, fiche 8, Espagnol, informaci%C3%B3n%20sobre%20gesti%C3%B3n%20de%20negocios%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ontario Grain Stabilization Payment
1, fiche 9, Anglais, Ontario%20Grain%20Stabilization%20Payment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Grain Stabilization Payment is a one-time payment for Ontario grain and oilseed producers. The intent of the initiative is to provide some measure of financial stability to assist Ontario farmers in maintaining competitiveness and offsetting yield reduction, depressed commodity prices and quality reductions for the 2000 crop year. 1, fiche 9, Anglais, - Ontario%20Grain%20Stabilization%20Payment
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Grain Stabilisation Payment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Paiement relatif à la stabilisation du revenu des producteurs de céréales de l'Ontario
1, fiche 9, Français, Paiement%20relatif%20%C3%A0%20la%20stabilisation%20du%20revenu%20des%20producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Paiement relatif à la stabilisation du revenu des producteurs de céréales de l'Ontario est un paiement unique accordé aux producteurs de céréales et de graines oléagineuses de l'Ontario. L'objectif de cette initiative est d'assurer une certaine stabilité financière aux agriculteurs de l'Ontario pour les aider à soutenir la concurrence et à compenser la diminution du rendement, la baisse du prix des produits de base et la diminution de la qualité durant la campagne agricole 2000. 1, fiche 9, Français, - Paiement%20relatif%20%C3%A0%20la%20stabilisation%20du%20revenu%20des%20producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ontario
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ontario Grains and Oilseeds Payment Program
1, fiche 10, Anglais, Ontario%20Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This one-time program compensates Ontario grain and oilseed producers for losses experienced on their 2005 crop. 1, fiche 10, Anglais, - Ontario%20Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Grains and Oilseeds Payment Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme ontarien de subvention de céréales et des graines oléagineuses
1, fiche 10, Français, Programme%20ontarien%20de%20subvention%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce programme ponctuel protège les producteurs de céréales et d'oléagineux de l'Ontario contre les pertes de production enregistrées en 2005. 1, fiche 10, Français, - Programme%20ontarien%20de%20subvention%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20graines%20ol%C3%A9agineuses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Grain Commission
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Grain%20Commission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CGC 2, fiche 11, Anglais, CGC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Agriculture Canada Canadian Grain Commission 3, fiche 11, Anglais, Agriculture%20Canada%20Canadian%20Grain%20Commission
ancienne désignation, correct, voir observation
- Board of Grain Commissioners for Canada 4, fiche 11, Anglais, Board%20of%20Grain%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Grain Commission is the federal agency for establishing and maintaining Canada's grain quality standards. Its programs result in shipments of grain that consistently meet contract specifications for quality, safety and quantity. The Canadian Grain Commission regulates the grain industry to protect producers’ rights and ensure the integrity of grain transactions. 5, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Grain%20Commission
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Board of Grain Commissioners
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission canadienne des grains
1, fiche 11, Français, Commission%20canadienne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCG 2, fiche 11, Français, CCG
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Agriculture Canada Commission canadienne des grains 3, fiche 11, Français, Agriculture%20Canada%20Commission%20canadienne%20des%20grains
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Commission des grains du Canada 4, fiche 11, Français, Commission%20des%20grains%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne des grains est l'organisme fédéral chargé d'établir et de maintenir les normes de qualité visant les grains du Canada. Ses programmes permettent d'expédier des grains qui répondent régulièrement aux exigences des contrats en matière de qualité, de salubrité et de quantité. De plus, la Commission canadienne des grains réglemente l'industrie des grains pour protéger les droits des producteurs et assurer l'intégrité du commerce des grains. 5, fiche 11, Français, - Commission%20canadienne%20des%20grains
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cultivo de cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de los Granos
1, fiche 11, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20los%20Granos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- delivery quota
1, fiche 12, Anglais, delivery%20quota
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force. 2, fiche 12, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Section 28 (f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas (i.e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB. 3, fiche 12, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year. 4, fiche 12, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, fiche 12, Anglais, - delivery%20quota
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contingent de livraison
1, fiche 12, Français, contingent%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur. 2, fiche 12, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB. 3, fiche 12, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 12, Français, - contingent%20de%20livraison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contingente de entrega
1, fiche 12, Espagnol, contingente%20de%20entrega
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grain producer
1, fiche 13, Anglais, grain%20producer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Montana Grain Growers Association is an organization of Montana grain producers who, by combining their strengths, voices, and ideas, are working to insure a better future for themselves, their industry and the consumer. 1, fiche 13, Anglais, - grain%20producer
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- grain producers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- producteur de céréales
1, fiche 13, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette répercussion répond à l'objectif de neutralité du prélèvement à l'égard des transformateurs de céréales et de leurs éventuels fournisseurs intermédiaires afin de faire supporter la charge économique du prélèvement par les seuls producteurs de céréales qui, par leur production même, contribuent à la création d'excédents structurels sur le marché céréalier. 2, fiche 13, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
producteur de céréales : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 13, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- producteurs de céréales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales
1, fiche 13, Espagnol, productor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- producer car
1, fiche 14, Anglais, producer%20car
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- producer railcar 2, fiche 14, Anglais, producer%20railcar
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] railcar that is loaded and shipped by a producer to a terminal elevator. 3, fiche 14, Anglais, - producer%20car
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Producers apply to the CGC [Canadian Grain Commission] to have a railcar allocated to them. 3, fiche 14, Anglais, - producer%20car
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
producer car: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 14, Anglais, - producer%20car
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- wagon de producteurs
1, fiche 14, Français, wagon%20de%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- wagon consigné au producteur 2, fiche 14, Français, wagon%20consign%C3%A9%20au%20producteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Wagon ferroviaire chargé et expédié à un silo terminal par un producteur. 3, fiche 14, Français, - wagon%20de%20producteurs
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les producteurs demandent à la CCG [Commission canadienne des grains] de leur allouer un wagon. 3, fiche 14, Français, - wagon%20de%20producteurs
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 14, Français, - wagon%20de%20producteurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grain safety
1, fiche 15, Anglais, grain%20safety
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Grain Research Laboratory(GRL) is the leading Canadian authority on food safety issues affecting grains and chemical testing of grains for toxic substances. The GRL Grain Safety Assurance program provides the Canadian Grain Commission(CGC) with a means for furthering the safety of Canadian grain and for providing scientific support to Canadian producers, marketers and processors in meeting domestic and foreign customers’ grain safety assurance requirements. 2, fiche 15, Anglais, - grain%20safety
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 15, Anglais, - grain%20safety
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- salubrité des grains
1, fiche 15, Français, salubrit%C3%A9%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Laboratoire de recherches sur les grains (LRG) est la première autorité canadienne sur les questions relatives à la salubrité des aliments qui touchent les grains et l'analyse chimique des grains pour détecter les substances toxiques. Le programme d'Assurance de la salubrité des grains du LRG fournit à la Commission canadienne des grains (CCG) des moyens d'améliorer la salubrité des grains canadiens et aide les producteurs, négociants et transformateurs à respecter les exigences nationales et internationales en matière d'assurance de la salubrité des grains. 2, fiche 15, Français, - salubrit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Translation and Interpretation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- first four grades of wheat
1, fiche 16, Anglais, first%20four%20grades%20of%20wheat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act was again amended in 1929 allowing the Board of Grain Commissioners to move its office from Thunder Bay to Winnipeg where it would be closer to producers, the grain producing area, and the head offices of grain companies. The amendments also prohibited mixing within the first four grades of wheat. The government also established a new Board of Grain Commissioners, the first task of which was to review the act. 1, fiche 16, Anglais, - first%20four%20grades%20of%20wheat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Traduction et interprétation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- quatre premiers grades de blé
1, fiche 16, Français, quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada était de nouveau modifiée en 1929 afin de permettre à la Commission des grains du Canada de transporter son siège social de Thunder Bay à Winnipeg où elle serait plus près des producteurs, des zones productrices de grains et des sièges sociaux des compagnies de grain. Les modifications interdisaient aussi le mélange dans les quatre premiers grades de blé. Le gouvernement instituait aussi une nouvelle Commission des grains du Canada dont la première tâche a été de réviser la loi. 1, fiche 16, Français, - quatre%20premiers%20grades%20de%20bl%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Traducción e interpretación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cuatro primeros grados de trigo
1, fiche 16, Espagnol, cuatro%20primeros%20grados%20de%20trigo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pooled
1, fiche 17, Anglais, pooled
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
the Wheat Board Achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooking system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular kind of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year. 2, fiche 17, Anglais, - pooled
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An arrangement made by individuals to assemble their separately owned products, such as wool, cotton etc., together for mutual advantage at a sale. 1, fiche 17, Anglais, - pooled
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- wheat pool
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mise en commun
1, fiche 17, Français, mise%20en%20commun
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d'exportation finaux des comptes de mise en commun sont en pratique inclus dans les comptes de la Commission [canadienne du Blé] au 31 juillet lorsque les opérations commerciales ont pris fin avant la publication du rapport annuel. 1, fiche 17, Français, - mise%20en%20commun
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d'une céréale, le blé par exemple, sont versées ou «mises en commun» dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d'une campagne agricole. 2, fiche 17, Français, - mise%20en%20commun
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise en commun» est utilisé par la Commission canadienne du Blé tel qu'attesté dans son rapport annuel 1983/83 cité ci-dessus. 3, fiche 17, Français, - mise%20en%20commun
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- reunido
1, fiche 17, Espagnol, reunido
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- feed mill
1, fiche 18, Anglais, feed%20mill
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- feed processing mill 2, fiche 18, Anglais, feed%20processing%20mill
- feed plant 3, fiche 18, Anglais, feed%20plant
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... where the feed products for cattle and other animals are formulated. 4, fiche 18, Anglais, - feed%20mill
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For producers interested in supplying the growing market for organic foods,... is experienced as the only certified organic feed mill in western Canada and enjoys a close and long running relationship with the organic grain industry. 5, fiche 18, Anglais, - feed%20mill
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
feed mill: term used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 18, Anglais, - feed%20mill
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- provenderie
1, fiche 18, Français, provenderie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fabrique d'aliments 2, fiche 18, Français, fabrique%20d%27aliments
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Endroit où sont produits les aliments pour les bovins et pour les autres animaux. 3, fiche 18, Français, - provenderie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fabrication industrielle ou à la ferme. 4, fiche 18, Français, - provenderie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
provenderie et fabrique d'aliments : Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 18, Français, - provenderie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fábrica de piensos
1, fiche 18, Espagnol, f%C3%A1brica%20de%20piensos
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Alimentos para animales. 1, fiche 18, Espagnol, - f%C3%A1brica%20de%20piensos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- final payment
1, fiche 19, Anglais, final%20payment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Payments made to western grain producers [by the Canadian Wheat Board]. 1, fiche 19, Anglais, - final%20payment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ajustement de fin de campagne
1, fiche 19, Français, ajustement%20de%20fin%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Paiement versé par la Commission canadienne du blé aux céréaliculteurs. 2, fiche 19, Français, - ajustement%20de%20fin%20de%20campagne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme préféré à "paiement final" (...) 3, fiche 19, Français, - ajustement%20de%20fin%20de%20campagne
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- paiement final
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pago final
1, fiche 19, Espagnol, pago%20final
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rail tariff
1, fiche 20, Anglais, rail%20tariff
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It is costly to move grain. In an average year, grain handling and transportation services in Canada may cost more than $445 million. Because of the high cost, and the need to ensure that Canada's producers receive the maximum amount of money possible for their grain, governments have played a major role in determining the cost of moving Canadian grain. Rail tariffs are established by legislation : maximum primary, terminal and transfer elevator tariffs are set by a government agency, the Canadian Grain Commission. 1, fiche 20, Anglais, - rail%20tariff
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tarif ferroviaire
1, fiche 20, Français, tarif%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le transport et la manutention du grain sont coûteux. Pour une année moyenne, le montant des frais peut dépasser 445 millions de dollars. En raison de ceux-ci et de la nécessité d'assurer aux producteurs canadiens un revenu maximum, les gouvernements successifs ont dû jouer un rôle important dans l'établissement des tarifs de transport du grain. Les tarifs ferroviaires sont fixés par la loi; les tarifs maximums aux silos de collecte et aux silos portuaires et de transbordement sont établis par un organisme public, la Commission canadienne des grains. 1, fiche 20, Français, - tarif%20ferroviaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tarifa ferroviaria
1, fiche 20, Espagnol, tarifa%20ferroviaria
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Board grain
1, fiche 21, Anglais, Board%20grain
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grain whose marketing is under the control of a government or producers’ marketing board, e. g. western wheat, oats and barley, with the exception of domestic feed wheat, domestic feed oats and domestic feed barley which may either be sold by producers on the open market or delivered to the Canadian Wheat Board at the producers’ option. Also Ontario wheat and beans marketed under the Ontario Wheat Producers’ Marketing Board and the Ontario Bean Producers’ Marketing Board. 2, fiche 21, Anglais, - Board%20grain
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- céréales produites dans la zone relevant de la Commission canadienne du blé
1, fiche 21, Français, c%C3%A9r%C3%A9ales%20produites%20dans%20la%20zone%20relevant%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
céréales produites dans la zone relevant de la Commission canadienne du blé : terme uniformisé par le Canadien national. 1, fiche 21, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ales%20produites%20dans%20la%20zone%20relevant%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Renseignements et équivalent fournis par le service de Traduction d'Agriculture Canada. 1, fiche 21, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ales%20produites%20dans%20la%20zone%20relevant%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cereal controlado por la Comisión
1, fiche 21, Espagnol, cereal%20controlado%20por%20la%20Comisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 1930 Canada Grain Act
1, fiche 22, Anglais, 1930%20Canada%20Grain%20Act
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This new consolidation represented an attempt to deal with complaints of producers. It standardized grain handling methods and adjusted the legislation to fit conditions created by new developments in transportation, handling and marketing. 1, fiche 22, Anglais, - 1930%20Canada%20Grain%20Act
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi de 1930 sur les grains du Canada
1, fiche 22, Français, Loi%20de%201930%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette nouvelle refonte se voulait une réponse aux changements souhaités par les producteurs. Elle uniformisait les méthodes de manutention du grain et adaptait la loi aux nouvelles conditions engendrées par les développements dans le transport, la manutention et la commercialisation du grain. 1, fiche 22, Français, - Loi%20de%201930%20sur%20les%20grains%20du%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Ley Canadiense de 1930 sobre los Granos
1, fiche 22, Espagnol, Ley%20Canadiense%20de%201930%20sobre%20los%20Granos
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cull Breeding Swine Program
1, fiche 23, Anglais, Cull%20Breeding%20Swine%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CBSP 2, fiche 23, Anglais, CBSP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Cull Breeding Swine Program(CBSP) will be delivered by the Canadian Pork Council(CPC). The purpose of the Cull Breeding Swine Program is : To facilitate the cull of breeding swine in Canada; To assist hog producers in their attempts to manage through the current market situation of low hog prices, high feed grain costs and a strong Canadian dollar. 2, fiche 23, Anglais, - Cull%20Breeding%20Swine%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de réforme des porcs reproducteurs
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20r%C3%A9forme%20des%20porcs%20reproducteurs
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PRPR 2, fiche 23, Français, PRPR
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La prestation du Programme de réforme des porcs reproducteurs (PRPR) sera assurée par le Conseil canadien du porc (CCP). L'objectif du Programme de réforme des porcs reproducteurs est de faciliter la réduction du nombre de porcs reproducteurs au Canada; aider les producteurs de porcs à faire face à la situation actuelle des marchés attribuable aux faibles prix du porc, aux coûts élevés de l'alimentation animale et à la force du dollar canadien. 2, fiche 23, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9forme%20des%20porcs%20reproducteurs
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- programme de mise à l'écart des porcs reproducteurs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- regional inspector
1, fiche 24, Anglais, regional%20inspector
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The principal inspector for a region. 2, fiche 24, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis. 3, fiche 24, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 24, Anglais, - regional%20inspector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inspecteur régional
1, fiche 24, Français, inspecteur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- inspectrice régionale 1, fiche 24, Français, inspectrice%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur principal d'une région. 2, fiche 24, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu'au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l'échantillon de grain. Les résultats du processus d'inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d'avis de grade et de lettres d'analyses. 3, fiche 24, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 24, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quality standard
1, fiche 25, Anglais, quality%20standard
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The CGC [Canadian Grain Commission] is the federal agency responsible for establishing and maintaining Canada's grain quality standards. Its programs result in shipments of grain that consistently meet contract specifications for quality, safety and quantity. The CGC regulates the grain industry to protect producers’ rights and ensure the integrity of grain transactions. 2, fiche 25, Anglais, - quality%20standard
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural form. 3, fiche 25, Anglais, - quality%20standard
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 25, Anglais, - quality%20standard
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- quality standards
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- norme de qualité
1, fiche 25, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne des grains est l'organisme fédéral chargé de l'établissement et du maintien des normes de qualité pour le grain canadien. Grâce à son programme, les expéditions de grain satisfont constamment aux stipulations des contrats au chapitre de la qualité, de la salubrité et de la quantité. De plus, la CCG réglemente l'industrie céréalière pour assurer le traitement équitable des producteurs et l'intégrité des transactions sur les grains. 2, fiche 25, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 25, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 25, Français, - norme%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- normes de qualité
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- norma de calidad
1, fiche 25, Espagnol, norma%20de%20calidad
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Crop Storage Facilities
- Agricultural Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grain sanitation officer
1, fiche 26, Anglais, grain%20sanitation%20officer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Grain Sanitation Services unit detects infestations in shipments of Canadian grain and informs producers and elevator operators about infestation prevention and control... The unit recommends cleaning and/or fumigation methods for disinfestations purposes, and when requested, assists elevator operators and producers in maintaining the phyto-sanitary conditions of their facilities. 2, fiche 26, Anglais, - grain%20sanitation%20officer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 26, Anglais, - grain%20sanitation%20officer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entreposage des récoltes
- Économie agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agent de salubrité des grains
1, fiche 26, Français, agent%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20grains
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- agente de salubrité des grains 1, fiche 26, Français, agente%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20grains
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'unité [des services de salubrité des grains] détecte la présence d'infestations dans les expéditions de grain canadien et informe les producteurs et exploitants de silos sur la prévention et la lutte contre les infestations [...] offre des conseils aux directeurs de silos et aux producteurs sur les traitements chimiques et physiques à appliquer pour lutter contre les infestations; recommande des méthodes de nettoyage ou de fumigation; sur demande, aide les exploitants de silos et les producteurs à maintenir les conditions phytosanitaires de leurs installations. 2, fiche 26, Français, - agent%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20grains
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 26, Français, - agent%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Crop Storage Facilities
- Agricultural Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Grain Sanitation Services
1, fiche 27, Anglais, Grain%20Sanitation%20Services
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Grain Sanitation Services unit detects infestations in shipments of Canadian grain and informs producers and elevator operators about infestation prevention and control... The unit recommends cleaning and/or fumigation methods for disinfestations purposes, and when requested, assists elevator operators and producers in maintaining the phyto-sanitary conditions of their facilities. 2, fiche 27, Anglais, - Grain%20Sanitation%20Services
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A unit of the Canadian Grain Commission. 3, fiche 27, Anglais, - Grain%20Sanitation%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Entreposage des récoltes
- Économie agricole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Services de salubrité des grains
1, fiche 27, Français, Services%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20grains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'unité détecte la présence d'infestations dans les expéditions de grain canadien et informe les producteurs et exploitants de silos sur la prévention et la lutte contre les infestations [...] offre des conseils aux directeurs de silos et aux producteurs sur les traitements chimiques et physiques à appliquer pour lutter contre les infestations; recommande des méthodes de nettoyage ou de fumigation; sur demande, aide les exploitants de silos et les producteurs à maintenir les conditions phytosanitaires de leurs installations. 2, fiche 27, Français, - Services%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20grains
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une unité de la Commission canadienne des grains. 3, fiche 27, Français, - Services%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ontario Wheat Producers’ Marketing Board
1, fiche 28, Anglais, Ontario%20Wheat%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Ontario Wheat Producers’ Marketing Board. 2, fiche 28, Anglais, - Ontario%20Wheat%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Ontario Wheat Producers' Marketing Board
1, fiche 28, Français, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Commission ontarienne de commercialisation du blé 2, fiche 28, Français, Commission%20ontarienne%20de%20commercialisation%20du%20bl%C3%A9
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. Ontario Wheat Producers' Marketing Board est une organisation membre du Conseil des grains. 3, fiche 28, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L'appellation française «Commission ontarienne de commercialisation du blé» peut être utilisée seulement dans les communications de nature générale, comme les communiqués. Dans tout document français de portée juridique, tel qu'un contrat, il faut employer l'appellation anglaise. 4, fiche 28, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Producer Car Program
1, fiche 29, Anglais, Producer%20Car%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Producer Car Program is to allocate railcars to grain producers for the transport of their crop to terminal elevators or other destinations. 1, fiche 29, Anglais, - Producer%20Car%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d'attribution de wagons aux producteurs
1, fiche 29, Français, Programme%20d%27attribution%20de%20wagons%20aux%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le but du Programme d'attribution de wagons aux producteurs est d'attribuer des wagons ferroviaires aux producteurs de céréales pour acheminer leur récolte vers les silos terminaux ou vers d'autres destinations. 1, fiche 29, Français, - Programme%20d%27attribution%20de%20wagons%20aux%20producteurs
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Programme des wagons consignés aux producteurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Grain Growing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Situation Report to Canadian Grain Producers
1, fiche 30, Anglais, Situation%20Report%20to%20Canadian%20Grain%20Producers
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Wheat Board from 198- to 1988? Split into: National Grains Update (Western Edition) and National Grains Update (Eastern Edition). 1, fiche 30, Anglais, - Situation%20Report%20to%20Canadian%20Grain%20Producers
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Culture des céréales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Rapport de situation à l'intention des producteurs canadiens de céréales
1, fiche 30, Français, Rapport%20de%20situation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20producteurs%20canadiens%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Commission canadienne du blé de 198- à 1988? Suivi par scission du : «Le Point, secteur des grains (édition de l'Ouest)» et «Le Point, secteur des grains (édition de l'Est)». 1, fiche 30, Français, - Rapport%20de%20situation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20producteurs%20canadiens%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de situation à l'intention des céréaliculteurs canadiens
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- market sharing
1, fiche 31, Anglais, market%20sharing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Market sharing : The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time. 2, fiche 31, Anglais, - market%20sharing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- partage des marchés
1, fiche 31, Français, partage%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 1, fiche 31, Français, - partage%20des%20march%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- reparto del mercado
1, fiche 31, Espagnol, reparto%20del%20mercado
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Official Documents
- Crop Storage Facilities
- Crop Conservation and Storage
- Grain Growing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- primary elevator license
1, fiche 32, Anglais, primary%20elevator%20license
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Covers a facility, the principal use of which is to receive grain directly from producers for storage or forwarding. 2, fiche 32, Anglais, - primary%20elevator%20license
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Documents officiels
- Entreposage des récoltes
- Conservation des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- licence d'exploitation d'un silo primaire
1, fiche 32, Français, licence%20d%27exploitation%20d%27un%20silo%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Note : Limite, article 49(3) (3) Par dérogation au paragraphe (2), la garantie donnée par le titulaire d'une licence d'exploitation d'un silo primaire ou d'un silo de transformation ou d'un commerce de grains ne peut être réalisée ou recouvrée relativement à un accusé de réception, un bon de paiement ou un récépissé que si, à la fois : a) avant l'expiration de la période réglementaire suivant la livraison au titulaire du grain qui y est visé, celui-ci a manqué à son obligation de paiement ou de livraison envers le producteur ou a refusé de l'exécuter; b) le producteur en a avisé par écrit la Commission dans les trente jours suivant le manquement ou le refus. 1, fiche 32, Français, - licence%20d%27exploitation%20d%27un%20silo%20primaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Permet d'exploiter une installation dont l'utilisation principale est de recevoir le grain directement des producteurs en vue de le stocker ou de l'expédier sur demande. 2, fiche 32, Français, - licence%20d%27exploitation%20d%27un%20silo%20primaire
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- license d'exploitation d'un silo primaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- quota system
1, fiche 33, Anglais, quota%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. 2, fiche 33, Anglais, - quota%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 33, Anglais, - quota%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de quota
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20quota
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système de contingentement 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20contingentement
nom masculin
- régime de contingentement 3, fiche 33, Français, r%C3%A9gime%20de%20contingentement
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s'assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d'engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d'atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cuotas
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20cuotas
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ontario Wheat Producers’ Marketing Board
1, fiche 34, Anglais, Ontario%20Wheat%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Ontario Wheat Producers’ Marketing Board. 1, fiche 34, Anglais, - Ontario%20Wheat%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Ontario Wheat Producers' Marketing Board
1, fiche 34, Français, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. Ontario Wheat Producers' Marketing Board est une organisation membre du Conseil des grains. 1, fiche 34, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas de traduction française sur le papier en-tête, par contre la section de traduction de l'Ontario utilise : Commission ontarienne de commercialisation du blé. 2, fiche 34, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Commission ontarienne de commercialisation du blé
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Cultivo de cereales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Comercialización del Trigo de Ontario
1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20del%20Trigo%20de%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Market Development Department
1, fiche 35, Anglais, Market%20Development%20Department
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Staff in this department are responsible for finding and developing new market opportunities for Canadian grain over the longer term as well as for developing and administering the contract programs the Board has undertaken with producers for the propogation of new cereal varieties. 1, fiche 35, Anglais, - Market%20Development%20Department
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Section du développement des marchés
1, fiche 35, Français, Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le personnel du Développement des marchés a pour tâche de chercher et de développer de nouveaux débouchés pour les céréales canadiennes aussi bien que d'exécuter et d'administrer les programmes contractuels mis sur pied par la Commission en collaboration avec les producteurs pour la commercialisation des nouvelles variétés de céréales. 1, fiche 35, Français, - Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Marketing Research
- Grain Growing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fluctuating grain costs
1, fiche 36, Anglais, fluctuating%20grain%20costs
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Futures trading benefits the grain industry in several ways. If primary elevator operators could not avoid the risk of price fluctuations by hedging, banks would charge them more interest on money borrowed to pay producers for grain. They would need wider profit margins, between the price paid to producers and their selling price, to cover the risk of price declines and the higher credit costs. Exporters would need wider profit margins on their sales to cover storage costs or possible price increases between sales and delivery. Processors would have to increase their prices to cover the risk of fluctuating grain costs. 1, fiche 36, Anglais, - fluctuating%20grain%20costs
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bourse
- Étude du marché
- Culture des céréales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fluctuation des cours du grain
1, fiche 36, Français, fluctuation%20des%20cours%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les marchés à terme profitent de plusieurs manières à l'industrie céréalière. Si les exploitants de silos primaires ne pouvaient prévenir les risques de fluctuation des prix par une opération de couverture, les banques leur imposeraient un intérêt plus élevé sur leurs emprunts pour payer le grain des producteurs. Leurs marges de profit devraient être plus larges, entre le prix payé aux producteurs et leur prix de vente, pour se protéger contre les risques d'une baisse éventuelle et de frais financiers plus élevés. Les exportateurs devraient prévoir des marges de profit plus larges pour leurs ventes afin de compenser les frais d'entreposage ou les hausses possibles de prix entre la vente et la livraison. Les transformateurs devraient augmenter leurs prix pour se protéger contre les risques d'une fluctuation des cours du grain. 1, fiche 36, Français, - fluctuation%20des%20cours%20du%20grain
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Finance
- Market Prices
- Grain Growing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- selling hedge
1, fiche 37, Anglais, selling%20hedge
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- short hedge 2, fiche 37, Anglais, short%20hedge
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A merchant who buys grain in the cash market can protect himself against possible price reductions by selling a futures contract for an equal volume of grain. For example, a primary elevator company which has bought grain from producers and paid cash for it, faces losses if the cash price falls before the grain can be shipped to a terminal and sold. But, by selling a futures contract, the primary elevator company can normally assure itself a price that will cover costs. This is known as a "selling hedge", and is designed to protect crops or inventories against price drops. 1, fiche 37, Anglais, - selling%20hedge
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Finances
- Prix (Commercialisation)
- Culture des céréales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrepartie de vente
1, fiche 37, Français, contrepartie%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- couverture de vente 2, fiche 37, Français, couverture%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le commerçant qui achète du grain au marché au comptant peut se protéger contre les baisses éventuelles en vendant un contrat à terme pour une quantité égale de grain. Ainsi, la compagnie de silos de collecte qui a acheté du grain des producteurs et a payé comptant s'expose à des pertes si le prix au comptant baisse avant que ce grain n'arrive à un silo portuaire et soit vendu. Mais en vendant un contrat à terme, la compagnie peut normalement s'assurer un prix qui couvrira les frais. On appelle cela une «contrepartie de vente», opération qui a pour but de protéger les récoltes ou les stocks contre les baisses de prix. 1, fiche 37, Français, - contrepartie%20de%20vente
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- producers’ initial payment
1, fiche 38, Anglais, producers%26rsquo%3B%20initial%20payment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions.... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers’ initial payment when grain is delivered. 1, fiche 38, Anglais, - producers%26rsquo%3B%20initial%20payment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acompte versé au producteur
1, fiche 38, Français, acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d'une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales. 1, fiche 38, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
- Milling and Cereal Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- delivery quota system
1, fiche 39, Anglais, delivery%20quota%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. 1, fiche 39, Anglais, - delivery%20quota%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- régime de contingentement des livraisons
1, fiche 39, Français, r%C3%A9gime%20de%20contingentement%20des%20livraisons
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- système de quotas de livraison 2, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20quotas%20de%20livraison
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Déjà restreinte par cet échange de renseignements, la concurrence subit une restriction supplémentaire du fait qu'il est complété par un système de quotas de livraison. 3, fiche 39, Français, - r%C3%A9gime%20de%20contingentement%20des%20livraisons
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- price pooling system
1, fiche 40, Anglais, price%20pooling%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooling system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular king of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year. 1, fiche 40, Anglais, - price%20pooling%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- régime de mise en commun
1, fiche 40, Français, r%C3%A9gime%20de%20mise%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d'une céréale, le blé par exemple, sont versées ou "mises en commun" dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d'une campagne agricole. 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9gime%20de%20mise%20en%20commun
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- land seeded to grain
1, fiche 41, Anglais, land%20seeded%20to%20grain
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. Begun strictly as a means of sharing market opportunities during World War II when grain production exceeded available markets, the present system ties a farmer's delivery opportunities to his farm size or what is known as his quota base. This base includes land seeded to grain, oilseeds and forage, and land in fallow. 1, fiche 41, Anglais, - land%20seeded%20to%20grain
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- superficie consacrée aux céréales
1, fiche 41, Français, superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le régime de contingentement conçu à l'origine pour favoriser un partage équitable des débouchés durant la Deuxième Guerre mondiale, époque où la production céréalière ne pouvait être entièrement écoulée sur les marchés accessibles, le régime actuel établit une relation entre la quantité maximale que peut livrer un producteur et l'importance de son exploitation agricole, aussi appelée base de contingentement. Cette base tient compte des superficies consacrées aux céréales, aux oléagineux, au fourrage et aux jachères. 1, fiche 41, Français, - superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oilseed Crops
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Canola Growers’ Association
1, fiche 42, Anglais, Saskatchewan%20Canola%20Growers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SCGA 2, fiche 42, Anglais, SCGA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Canola Growers’ Association was formed in 1968 by rapeseed growers to promote research, production and marketing of rapeseed(now known for the most part as canola). It is strictly a producer organization and voting membership is available only to bona fide canola or rapeseed growers in Saskatchewan. It is a non-commercial and non-political organization. Their main purpose is to increase the profits from growing canola. They work closely with grain companies, crushers, the Canola Council of Canada and government agencies toward the improvement of grading, handling and marketing of canola. The Association encourages and sponsors research by the provincial departments of agriculture and universities, and sponsors courses for producers to increase their knowledge of Canada's grain handling and marketing systems. Membership includes a subscription to two publications concerning the industry. 3, fiche 42, Anglais, - Saskatchewan%20Canola%20Growers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Canola Growers' Association
1, fiche 42, Français, Saskatchewan%20Canola%20Growers%27%20Association
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SCGA 2, fiche 42, Français, SCGA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Saskatchewan Canola Growers' Association a été fondée en 1968 par des colzatiers afin d'encourager la recherche et de favoriser la production et la commercialisation du colza (surtout appelé canola, de nos jours). L'Association regroupe exclusivement des producteurs et seuls les colzatiers reconnus de la Saskatchewan peuvent y adhérer à titre de membres ayant droit de vote. Cette association est avant tout un organisme apolitique et non commercial qui cherche principalement à accroître les bénéfices des producteurs de canola. Elle collabore étroitement avec les compagnies de grain, les huileries, le Conseil du canola du Canada et les organismes gouvernementaux en vue d'améliorer les techniques d'agréage, de manutention et de commercialisation du canola. L'Association favorise et subventionne des projets de recherches dans les universités et les ministères provinciaux de l'agriculture. Elle commandite des cours à l'intention des producteurs pour que ceux-ci puissent enrichir leur connaissance des réseaux canadiens de manutention et de commercialisation du grain. Chaque membre de l'Association reçoit deux publications sur l'industrie. 3, fiche 42, Français, - Saskatchewan%20Canola%20Growers%27%20Association
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Provincial Departments of Agriculture
1, fiche 43, Anglais, Provincial%20Departments%20of%20Agriculture
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Each of the provincial governments has a department related to agriculture. The primary purpose of which generally is to provide extension services to producers and others involved in the production, handling, processing and marketing of grain and other agricultural commodities and products. Their specific areas of emphasis vary from province to province depending upon their principal commodities. Some departments conduct their own research programs and all of them work with other organizations and agencies to enhance the agricultural industry within their own provinces. 1, fiche 43, Anglais, - Provincial%20Departments%20of%20Agriculture
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Ministères provinciaux de l'Agriculture
1, fiche 43, Français, Minist%C3%A8res%20provinciaux%20de%20l%27Agriculture
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chaque gouvernement provincial possède un ministère de l'Agriculture qui a généralement pour but d'offrir des services de consultation aux producteurs agricoles et à toute autre personne ou entreprise qui se livre à la production, à la manutention, à la transformation et à la commercialisation du grain et des autres produits agricoles. Les priorités des ministères varient d'une province à l'autre en fonction des principales cultures de chacune. Certains ministères administrent leurs propres programmes de recherches et tous, sans exception, collaborent avec d'autres organismes et associations afin de favoriser l'industrie agricole dans leur province respective. 1, fiche 43, Français, - Minist%C3%A8res%20provinciaux%20de%20l%27Agriculture
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- binning grain
1, fiche 44, Anglais, binning%20grain
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Binning grain by grade requires special skills. The elevator must ensure that small lots, which are purchased over a period of time and placed in a bin to accumulate until carlot quantities have been obtained, receive the same grade and dockage when unloaded at the terminal as was given to producers when the grain was originally purchased. Any difference between the grade given by the elevator manager to a producer and the grade given by the Commission is absorbed by the elevator company. 1, fiche 44, Anglais, - binning%20grain
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Minoterie et céréales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- remplissage du silo
1, fiche 44, Français, remplissage%20du%20silo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le remplissage du silo demande une certaine compétence. L'agent doit s'assurer que les petites quantités qu'il achète jusqu'à ce qu'une cellule contienne suffisamment de grain pour remplir un wagon, se verront attribuer, lors du déchargement à un silo terminus, le même grade et le même pourcentage d'impuretés que ce qu'il a déclaré aux producteurs au moment de l'achat. Toute différence entre le grade attribué par l'agent à un producteur et le grade fixé par la Commission est absorbée par la compagnie de silos. 1, fiche 44, Français, - remplissage%20du%20silo
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bagged
1, fiche 45, Anglais, bagged
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Around 1875 new farmers began to arrive in numbers.... It soon became necessary to establish a grain handling system capable of moving the products from producers to consumers. One of the first steps involved building loading platforms along railway tracks. These were later replaced at various locations by flat warehouses able to store grain which had been previously cleaned and bagged. 1, fiche 45, Anglais, - bagged
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mis en sac
1, fiche 45, Français, mis%20en%20sac
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Vers 1875 de nouveaux céréaliculteurs ont commencé à arriver en grand nombre. [...] Il a rapidement fallu établir un système de manutention du grain pour acheminer les produits des producteurs aux consommateurs. Une des premières étapes a été la construction de quais de chargement le long des voies ferrées. Ces quais ont plus tard été remplacés à divers endroits par des aires d'entreposage où l'on pouvait emmagasiner le grain au préalable nettoyé et mis en sac. 1, fiche 45, Français, - mis%20en%20sac
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- kind of grain
1, fiche 46, Anglais, kind%20of%20grain
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A typical primary elevator contains about 18 storage bins, a receiving scale, a pit beneath the scale and a mechanism known as a leg. The leg lifts the grain from the pit to the top of the elevator where it can flow by gravity into any one of the storage bins. The elevators are designed to receive grain from producers’ farm trucks, store the grain in bulk lots in separate bins according to kind and grade of grain, and transfer it quickly and efficiently into rail cars for shipment to domestic processing plants and export ports. 1, fiche 46, Anglais, - kind%20of%20grain
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- type de grain
1, fiche 46, Français, type%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Des consultations menées auprès de l'industrie ont permis de déterminer que le consensus général est en faveur du stockage du grain sur le sol. Dans la majorité des cas, la CCG exemptera donc les installations de la clause interdisant le stockage du grain sur le sol à condition qu'une demande écrite d'exception soit présentée à la CCG. Cette demande devra préciser le type de grain qui sera stocké sur le sol ainsi que la date de réception de ce grain. Sur réception du grain, l'installation doit émettre un récépissé, un accusé de réception ou un bon de paiement et elle a les mêmes responsabilités à l'égard du grain stocké sur le sol que du grain entreposé dans le bâtiment de l'installation. 1, fiche 46, Français, - type%20de%20grain
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- net load scale
1, fiche 47, Anglais, net%20load%20scale
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When grain is received from producers it is dumped and weighed. From the net load scale, the receiving leg elevates the grain and drops it through a tree-way valve and via one of three routes into one of the three areas. 1, fiche 47, Anglais, - net%20load%20scale
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pont-bascule à poids net
1, fiche 47, Français, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le grain livré par le producteur est déchargé et pesé. Puis, du pont-bascule à poids net, le grain est pris à l'élévateur de réception qui le déverse dans un distributeur à trois branches. De là, il peut être distribué de trois manières. 1, fiche 47, Français, - pont%2Dbascule%20%C3%A0%20poids%20net
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- B. C. Grain Producers’ Association
1, fiche 48, Anglais, B%2E%20C%2E%20Grain%20Producers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- BCGPA 1, fiche 48, Anglais, BCGPA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Grain Producers’ Association
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- B.C. Grain Producers' Association
1, fiche 48, Français, B%2EC%2E%20Grain%20Producers%27%20Association
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
- BCGPA 1, fiche 48, Français, BCGPA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Grain Inspection Act
1, fiche 49, Anglais, Grain%20Inspection%20Act
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Grain Inspection Act of 1904 clarified and consolidated the previous inspection legislation without, however, making substantive changes. Again in response to requests from producers, the government appointed a Royal Commission. The Commission's recommendations brought about, in 1908, further changes to the Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. 2, fiche 49, Anglais, - Grain%20Inspection%20Act
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Loi sur l'inspection des grains
1, fiche 49, Français, Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La loi sur l'inspection des grains de 1904 clarifiait et refondait les lois précédentes sur l'inspection sans toutefois apporter de changements majeurs. Encore à la demande des producteurs, le gouvernement instituait une Commission royale d'enquête. Suite aux recommandations de la Commission, la Loi des grains du Manitoba et la Loi sur l'inspection des grains ont de nouveau été modifiées en 1908. 2, fiche 49, Français, - Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20grains
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- assistant commissioner
1, fiche 50, Anglais, assistant%20commissioner
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Acting as representatives of the Commission, Assistant Commissioners investigate producers’ complaints, inspect primary elevators, and report regularly to the Commission on their activities. They also carry out and report on special assignments referred to them by the Commission on such matters as infested or contaminated grain, introduction of unlicensed varieties of grain, farm drying of damp grain, or any other matter where the quality of grain is seriously endangered or the interests of producers affected. 1, fiche 50, Anglais, - assistant%20commissioner
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint
1, fiche 50, Français, commissaire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En qualité de représentants de la Commission, les commissaires adjoints font des enquêtes pour donner suite aux plaintes des producteurs, inspectent les silos de collecte et adressent régulièrement à la Commission des rapports sur leur travail. Ils accomplissent également, à la demande de la Commission, des tâches spéciales et qui concernent, par exemple, le grain souillé ou infesté, la culture d'une nouvelle variété de grain, le séchage de grain humide par le producteur et toute autre situation où la qualité du grain peut être sérieusement menacée ou les intérêts du céréaliculteur touchés. 1, fiche 50, Français, - commissaire%20adjoint
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
- Provincial Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Alberta Crow Benefit Offset Program
1, fiche 51, Anglais, Alberta%20Crow%20Benefit%20Offset%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ACBOP 2, fiche 51, Anglais, ACBOP
correct, Alberta
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This program compensated producers and users of feed grain for market distortions in feed grain prices, created by the federal government's policy on grain transportation. The program was terminated on March 31, 1994. 2, fiche 51, Anglais, - Alberta%20Crow%20Benefit%20Offset%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
- Administration provinciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Alberta Crow Benefit Offset Program
1, fiche 51, Français, Alberta%20Crow%20Benefit%20Offset%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ACBOP 2, fiche 51, Français, ACBOP
correct, Alberta
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Programme albertain de compensation de la subvention au Nid de Corbeau
- Programme albertain de compensation de la subvention au Nid-de-Corbeau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- program expenditures
1, fiche 52, Anglais, program%20expenditures
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- program spending 2, fiche 52, Anglais, program%20spending
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A category of expenditures related to government programs. 3, fiche 52, Anglais, - program%20expenditures
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Program spending for 1991-92 will amount to $116 billion. This represents a year-over-year increase of 6. 9 per cent or under 3 per cent after discounting temporary factors such as high unemployment insurance benefits and support to grain producers. 4, fiche 52, Anglais, - program%20expenditures
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- program expenditure
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dépenses de programme
1, fiche 52, Français, d%C3%A9penses%20de%20programme
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- dépenses de programmes 2, fiche 52, Français, d%C3%A9penses%20de%20programmes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de dépenses s'appliquant aux programmes gouvernementaux. 3, fiche 52, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programme
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En 1991-1992, les dépenses de programmes s'élèvent à 116 milliards de dollars. Il s'agit d'une hausse de 6,9 pour 100 sur douze mois ou de moins de 3 pour 100 si l'on exclut l'incidence de certains facteurs temporaires comme le niveau élevé des prestations d'assurance-chômage et l'aide aux producteurs de grains. 4, fiche 52, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programme
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses de programmes, le montant total des dépenses des programmes gouvernementaux, sont calculées en déduisant des dépenses budgétaires totales l'intérêt et les frais d'émission relatifs à la dette publique. 5, fiche 52, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programme
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- dépense de programme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Bill C-51 : rights, responsibilities and opportunities for western grain producers
1, fiche 53, Anglais, Bill%20C%2D51%20%3A%20rights%2C%20responsibilities%20and%20opportunities%20for%20western%20grain%20producers
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Grain Commission, Winnipeg, 1996. Publication available only through the Internet, address: <a href="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-e.htm" title="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-e.htm">http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-e.htm</a>. 1, fiche 53, Anglais, - Bill%20C%2D51%20%3A%20rights%2C%20responsibilities%20and%20opportunities%20for%20western%20grain%20producers
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Projet de loi C-51 : droits, responsabilités et possibilités à exploiter pour les producteurs de grains de l'Ouest
1, fiche 53, Français, Projet%20de%20loi%20C%2D51%20%3A%20droits%2C%20responsabilit%C3%A9s%20et%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A0%20exploiter%20pour%20les%20producteurs%20de%20grains%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Commission canadienne des grains, Winnipeg, 1996. Publication disponible seulement par le biais de l'Internet, adresse: <a href="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-f.htm" title="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-f.htm">http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-f.htm</a>. 1, fiche 53, Français, - Projet%20de%20loi%20C%2D51%20%3A%20droits%2C%20responsabilit%C3%A9s%20et%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A0%20exploiter%20pour%20les%20producteurs%20de%20grains%20de%20l%27Ouest
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Income stabilization insurance scheme for grain corn producers
1, fiche 54, Anglais, Income%20stabilization%20insurance%20scheme%20for%20grain%20corn%20producers
correct, Québec
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-stabilisation des revenus des producteurs de maïs-grain
1, fiche 54, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dstabilisation%20des%20revenus%20des%20producteurs%20de%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Québec
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the Income stabilization insurance scheme for grain corn producers
1, fiche 55, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20Income%20stabilization%20insurance%20scheme%20for%20grain%20corn%20producers
correct, Québec
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Régime d'assurance-stabilisation des revenus des producteurs de maïs-grain
1, fiche 55, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dstabilisation%20des%20revenus%20des%20producteurs%20de%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Québec
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Producers’ Interim Financing Regulations
1, fiche 56, Anglais, Prairie%20Grain%20Producers%26rsquo%3B%20Interim%20Financing%20Regulations
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Règlements sur le financement provisoire des producteurs de grain des Prairies
1, fiche 56, Français, R%C3%A8glements%20sur%20le%20financement%20provisoire%20des%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Codification 1955. 1, fiche 56, Français, - R%C3%A8glements%20sur%20le%20financement%20provisoire%20des%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur le financement provisoire des producteurs de grain des Prairies
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Income Stabilization-Grain Producers 1, fiche 57, Anglais, Income%20Stabilization%2DGrain%20Producers
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Stabilisation du revenu des céréaliculteurs 1, fiche 57, Français, Stabilisation%20du%20revenu%20des%20c%C3%A9r%C3%A9aliculteurs
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- initial payment
1, fiche 58, Anglais, initial%20payment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Initial payment of grain producers in western Canada by the Canadian Grain Commission. 1, fiche 58, Anglais, - initial%20payment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acompte à la livraison
1, fiche 58, Français, acompte%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- paiement d'acompte 1, fiche 58, Français, paiement%20d%27acompte
correct, nom masculin
- paiement initial 1, fiche 58, Français, paiement%20initial
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Paiement par la Commission canadienne du blé aux céréaliculteurs. 2, fiche 58, Français, - acompte%20%C3%A0%20la%20livraison
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Situation Report 1, fiche 59, Anglais, Situation%20Report
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 2, fiche 59, Anglais, - Situation%20Report
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
To Canadian grain producers. 1, fiche 59, Anglais, - Situation%20Report
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Rapport de situation 1, fiche 59, Français, Rapport%20de%20situation
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC). 2, fiche 59, Français, - Rapport%20de%20situation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
(aux céréaliculteurs canadiens). 1, fiche 59, Français, - Rapport%20de%20situation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Loans Act
1, fiche 60, Anglais, Prairie%20Grain%20Loans%20Act
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for short-term Credit to Prairie Grain Producers 1, fiche 60, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20short%2Dterm%20Credit%20to%20Prairie%20Grain%20Producers
correct, Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Loi sur les prêts relatifs au grain des Prairies
1, fiche 60, Français, Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20relatifs%20au%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Loi assurent un crédit à court terme aux producteurs de grain des Prairies 1, fiche 60, Français, Loi%20assurent%20un%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme%20aux%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Producers Interim Financing Act, 1956
1, fiche 61, Anglais, Prairie%20Grain%20Producers%20Interim%20Financing%20Act%2C%201956
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Loi de 1956 sur le financement provisoire des producteurs de grain des Prairies
1, fiche 61, Français, Loi%20de%201956%20sur%20le%20financement%20provisoire%20des%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- graded storage receipt
1, fiche 62, Anglais, graded%20storage%20receipt
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Some producers store grain in the elevator before selling it. In such cases they pay a storage charge set by the Canadian Grain Commission. The elevator manager receives the grain in the same manner as if he were purchasing it but issues a graded storage receipt rather than a cash purchase ticket. 1, fiche 62, Anglais, - graded%20storage%20receipt
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- récépissé de stockage classé
1, fiche 62, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Certains producteurs stockent le grain dans un silo avant de le vendre. Ils paient alors le tarif de stockage fixé par la Commission [des grains]. L'agent du silo reçoit le grain de la même manière que s'il l'achetait mais établit un récépissé de stockage classé au lieu d'un bon de paiement. 1, fiche 62, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Western Grain Producers 1, fiche 63, Anglais, Western%20Grain%20Producers
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Producteurs de céréales de l'Ouest 1, fiche 63, Français, Producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ouest
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Codage des dépenses, App. B, p. 11 1, fiche 63, Français, - Producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ouest
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


