TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN RESEARCH [37 fiches]

Fiche 1 2021-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

... our cattle remain on pasture all year long and are not fattened on grain. Research has shown that grass-fattened cattle produce a lean beef with enhanced flavor...

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
CONT

For IRRI [International Rice Research Institute], the task is especially challenging : to spearhead a ’double green revolution’(an increase in grain supplies with protection of the environment) in rice, the staple food on which nearly two and a half billion people already depend.

CONT

In the 21st century, ecological access to food seems to be the biggest challenge because of the damage being done to land, flora and the atmosphere. What we need is a new "double green revolution" - environmentally sustainable as well as yield-increasing.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
CONT

La révolution doublement verte est une réponse par anticipation aux risques de dégradation à long terme de la situation alimentaire mondiale et des ressources naturelles.

OBS

C'est parce qu'elle devra associer productivité élevée et viabilité écologique que la nouvelle révolution est dite «doublement verte». Fondamentalement destinée à réduire la pauvreté et l'insécurité alimentaire, elle ne s'appuie plus sur des bases purement techniques. Elle doit partir de la demande des populations pauvres, créer des emplois pour ceux qui n'ont que peu ou pas de terre, s'occuper autant des petites exploitations que des autres, de l'ensemble des régions agricoles et non plus seulement des régions à potentiel élevé. Elle doit impliquer fortement les politiques agricoles de façon à créer, à toutes les échelles, des environnements économiques favorables.

OBS

révolution doublement verte : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Gestión y política agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

A cargo sample is a composite of average samples taken as a cargo of wheat is loaded into a ship for export. Cargo samples are inspected and graded, and portions of them are sent to the Grain Research Laboratory for analysis.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Échantillon constitué d'échantillons moyens prélevés au chargement du blé sur un navire destiné à l'étranger. Les échantillons de cargaison sont inspectés et classés et un pourcentage est envoyé au Laboratoire de recherches sur les grains à des fins d'analyse.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

The Grain Research Laboratory(GRL) is the leading Canadian authority on food safety issues affecting grains and chemical testing of grains for toxic substances. The GRL Grain Safety Assurance program provides the Canadian Grain Commission(CGC) with a means for furthering the safety of Canadian grain and for providing scientific support to Canadian producers, marketers and processors in meeting domestic and foreign customers’ grain safety assurance requirements.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Le Laboratoire de recherches sur les grains (LRG) est la première autorité canadienne sur les questions relatives à la salubrité des aliments qui touchent les grains et l'analyse chimique des grains pour détecter les substances toxiques. Le programme d'Assurance de la salubrité des grains du LRG fournit à la Commission canadienne des grains (CCG) des moyens d'améliorer la salubrité des grains canadiens et aide les producteurs, négociants et transformateurs à respecter les exigences nationales et internationales en matière d'assurance de la salubrité des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
DEF

[Grains] containing any substance in sufficient quantity that the grain is unfit for consumption by persons or animals or is adulterated within the meaning of the regulations made pursuant to paragraph 30(1)(a) of the Food and Drugs Act (Canada Grain Act).

OBS

Determination as to whether grain is contaminated [is] made by the Grain Research Laboratory, in consultation with the Chief Grain Inspector for Canada...

OBS

Many provisions of the Canada Grain Act regulate elevator operators to ensure quality control for Canadian grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
DEF

[Grains] qui contiennent une substance en quantité telle qu'ils sont impropres à la consommation humaine et animale ou qui sont falsifiés au sens des règlements pris en vertu des paragraphes 30(1)a) de la Loi sur les aliments et drogues (Loi sur les grains du Canada).

OBS

C'est le laboratoire de recherches sur les grains, en consultation avec l'inspecteur en chef des grains du Canada, qui détermine si le grain est contaminé [...]

OBS

Beaucoup de dispositions de la Loi sur les grains du Canada régissent les exploitants de silo en vue de contrôler la qualité des grains canadiens.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Grades and specifications predict end-use quality. They are used to visually grade grain. New grades and specifications are set to meet market needs or to better reflect the effects of environment on quality. Before they are set, GRL [Grain Research Laboratory] research scientists investigate how grain will perform within proposed tolerance ranges. In this way, grades and specifications are precise, accurate and reliable.

OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Lorsque des grades de grain et des caractéristiques techniques doivent être établis ou modifiés, les chercheurs du LRG prennent part au processus. En effet, les grades et les caractéristiques donnent des indications sur les propriétés à l'utilisation finale. On s'en sert notamment pour classer le grain selon la méthode visuelle. De nouveaux grades et de nouvelles caractéristiques sont établis en fonction des attentes du marché ou afin de mieux tenir compte des effets de l'environnement sur la qualité. Les chercheurs du LRG vérifient au préalable comment le grain se comportera selon les tolérances proposées. Cette façon de procéder permet d'assurer que les grades et les caractéristiques sont précis, exacts et fiables.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Metallurgy - General
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the UAB [University of Alabama at Birmingham] team probed deeper into the welding process and made a fundamental metallurgical discovery-constitutional liquid film migration-a phenomenon that Dr. Thompson says would not have been found without the Gleeble. In the 1980's, researchers working in solid state electronic devices discovered diffusion-induced grain boundary migration, in which diffusion of elements from the top layer of a device would cause the grain boundaries to move in unpredictable directions. Five years later, other investigators found that running a liquid along the grain boundary could also cause it to move. Then, in the course of their NASA-related research, Dr. Thompson and his colleagues discovered that liquid film migration of grain boundaries occurred naturally during welding as the result of precipitates liquating in the heat affected zone. The UAB team further found that the migration distance was an order of magnitude greater than previously observed and that new grains were actually formed during the process. Spurred on by this discovery, the UAB researchers looked at real-world welding processes and found that constitutional liquid film migration could be found there too.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Métallurgie générale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Équivalent proposé par le service de chimie physique de l'Université libre de Bruxelles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

The Grain Research Laboratory(GRL) is an internationally known research centre and the Canadian centre for research on the quality of grain. Its scientists ensure that the processing quality of grain is maintained from cargo to cargo and from year to year. They engage in research to expand our scientific knowledge of what constitutes quality in grain.

OBS

The Grain Research Laboratory is the scientific division of the Canadian Grain Commission.

OBS

Name and acronym used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
OBS

Le Laboratoire de recherches sur les grains (LRG) est un centre de recherches reconnu à l'échelle internationale et le centre canadien de recherches sur la qualité du grain. Ses chercheurs s'assurent que le caractère technologique du grain est conservé d'une cargaison à l'autre et d'une année à l'autre. Ils mènent des recherches pour élargir nos connaissances scientifiques sur les éléments constituants de la qualité du grain.

OBS

Le Laboratoire de recherches sur les grains est la division scientifique de la Commission canadienne des grains.

OBS

Nom et acronyme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
OBS

The Prairie Grain Development Committee(PGDC), formerly known as the Prairie Registration Recommending Committee for Grain(PRRCG), is a forum for the exchange of information relevant to the development of improved cultivars of grain crops for the western Canadian prairies. The PGDC facilitates the annual meeting of the prairie grain recommending committees, as well as providing an opportunity for scientific discussion and communication of research priorities for the improvement of the prairie grain sector.

OBS

Names used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Noms utilisés à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Milling and Cereal Industries
  • Noodles and Pasta
CONT

A laboratory in France measures a "brown index" for determining degree of brownness in macaroni products. Reflectance at 550 nanometres of a pressed disc of sheeted semolina dough is measured and calculated in terms of the index. Another method, used in Canada by the Grain Research Laboratory, is to determine absorbance of an aqueous extract of semolina at 400 nanometres. This measures the amount of a copper protein complex, which is reddish brown. It has proven useful in screening new varieties.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Minoterie et céréales
  • Pâtes alimentaires
CONT

Un laboratoire français mesure «l'indice de brunissement» pour déterminer le degré de coloration brune des pâtes alimentaires. La réflexion à 550 nanomètres d'un disque comprimé de pâte de semoule aplatie est mesurée et calculée par rapport à l'indice. Une autre méthode, dont se sert au Canada le laboratoire de recherche sur les grains, consiste à déterminer l'absorption d'un extrait aqueux de semoule à 400 nanomètres. On obtient ainsi la mesure quantitative d'un complexe cuivre-protéine de couleur brun rougeâtre. Le test s'est avéré utile dans le choix des nouvelles variétés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Full scale tests for breadmaking are carried out on the grain produced in the Bread Wheat Co-operative Tests(Central and Western). In these tests, new varieties and standard varieties, one of which is Marquis, are grown at about 20 stations. Samples of each variety from all stations are composited and portions of each composite are sent to the Canadian Grain Commission Laboratory and the laboratories of the Department of Plant Science, University of Manitoba and the Research Branch of Agriculture Canada in Winnipeg.

Terme(s)-clé(s)
  • full-scale test for breadmaking
  • full-scale test for bread-making
  • full scale test for bread-making

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les essais de panification en vraie grandeur ont lieu à l'aide du grain obtenu dans les essais coopératifs des blés panifiables (centre et ouest). Pour ces essais, on cultive dans une vingtaine de stations les nouvelles variétés à côté des variétés témoins dont le Marquis. Des échantillons de chaque variété provenant de chacune des stations sont réunis en lots mixtes dont des parties sont envoyées au laboratoire de la Commission canadienne des grains ainsi qu'aux laboratoires du Département des Sciences végétales de l'Université du Manitoba et de la Direction générale de la recherche d'Agriculture Canada, à Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

DUTIES : Assists in the testing and validation of machine imaging based instrumentation developed for grain inspection and product quality measurement within the Canadian Grain Commission(CGC) research and operational environments, using expertise in image analysis/spectroscopy, visual based object programming and statistics.

Terme(s)-clé(s)
  • visual-based object programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Alegori se traduit en vieux Gallois : allégorie. C'est donc la représentation d'un concept par une image. Cela nous est apparu comme résumant bien nos méthodes de développement informatique appuyées sur la programmation objet visuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Video Technology
CONT

DUTIES : Assists in the testing and validation of machine imaging based instrumentation developed for grain inspection and product quality measurement within the Canadian Grain Commission(CGC) research and operational environments, using expertise in image analysis/spectroscopy, visual based object programming and statistics.

Terme(s)-clé(s)
  • machine imaging-based instrumentation

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Noodles and Pasta
DEF

Measure of extent to which cooked spaghetti is compressed under constant force.

CONT

In the Grain Research Laboratory, texture of cooked spaghetti is measured on an apparatus that attempts to characterize cooking quality using three parameters. Tenderness index is related to bite, compressibility to firmness, and recovery to chewiness.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pâtes alimentaires
DEF

Mesure pour laquelle le spaghetti cuit peut être comprimé en étant soumis à une force constante.

CONT

Au laboratoire de recherche sur les grains, on apprécie la texture du spaghetti cuit à l'aide d'un appareil qui tente de caractériser le comportement à la cuisson selon trois paramètres : l'indice de tendreté est lié à plusieurs facteurs, notamment le croquant, la compressibilité et l'élasticité à la mastication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Pastas alimentarias
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
OBS

The Research Branch is the principal research organization serving Canadian agriculture, and has long been heavily involved in the development of new grain varieties. Its headquarters are located in the Central Experimental Farm in Ottawa and its two regional headquarters are located in Saskatoon, Saskatchewan and Ste. Foy, Quebec. The Branch has over 50 establishments, research stations, experimental farms, and substations, located across Canada to serve areas of varied soil and climatic conditions.

OBS

Agriculture and Agri-food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
OBS

La Direction générale de la recherche est le plus important organisme de recherche au service de l,agriculture canadienne; elle joue depuis longtemps un rôle de première importance dans la mise au point de nouvelles variétés de céréales. Son siège est situé à la ferme expérimentale d'Ottawa et ses deux bureaux régionaux sont situés à Saskatoon, en Saskatchewan, et à Ste-Foy, au Québec. La Direction possède plus d'une cinquantaine d'établissements, stations de recherches, fermes expérimentales, et sous-stations dispersés dans tout le pays suivant la diversité des sols et des climats.

OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

At Agriculture Canada's Lethbridge Research Station, we compared performance of steers fed all-concentrate diets of thin(1. 61 millimeter), medium(1. 74 millimeter), and coarse(2. 00 millimeter) steam-rolled barley and whole(2. 70 millimeter) grain. Cattle on thin and medium rolled barley required more time to "get on feed" than those on coarse rolled and whole barley.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Il existe peu d'études sur la valeur alimentaire du sarrasin pour les ruminants. L'utilisation du sarrasin de tartarie, qui est moins riche en protéines, qui contient des protéines de moins bonne qualité et qui est moins digeste que le sarrasin commun, a été étudié par Nicholson et ses collègues d'Agriculture Canada (1976) au Nouveau-Brunswick pour l'alimentation des moutons et des bovins. Ils ont comparé la valeur de l'orge roulé à la vapeur, du sarrasin de Tartarie roulé à sec et du sarrasin de Tartarie entier en comprimés. [...].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

In the early 1930s, the Grain Research Laboratory of the Canadian Grain Commission listed the following quality requirements for durum wheat high test weight, vitreousness, quantity and quality of protein, and high yellow pigment.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Au début des années 30, le laboratoire de recherche de la Commission canadienne des grains énumérait les attributs que devaient posséder le blé dur; poids spécifique élevé, vitrosité, quantité et qualité des protéines et pigmentation jaune prononcée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

In the early 1930s, the Grain Research Laboratory of the Canadian Grain Commission listed the following quality requirements for durum wheat high test weight, vitreousness, quantity and quality of protein, and high yellow pigment.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Au début des années 30, le laboratoire de recherche de la Commission canadienne des grains énumérait les attributs que devaient posséder le blé dur; poids spécifique élevé, vitrosité, quantité et qualité des protéines et pigmentation jaune prononcée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

In the early 1930s, the Grain Research Laboratory of the Canadian Grain Commission listed the following quality requirements for durum wheat high test weight, vitreousness, quantity and quality of protein, and high yellow pigment.

CONT

All of the early Canadian durum wheat varieties had low yellow pigment content by the standards of today (Table 1). However, screening procedures were in place to ensure that yellow pigment levels would improve. Nugget, which was developed in North Dakota, USA, was the first North American durum wheat line released with superior color characteristics. According to Irvine (1965) Nugget had two to three times the yellow pigment content of other Canadian and American durum varieties at that time, and low lipoxygenase activity. Nugget proved to have inferior agronomic performance, so was never widely grown, but it provided a source of high yellow pigment to durum wheat breeders in the subsequent development of successful high yellow pigment varieties.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

Au début des années 30, le laboratoire de recherche de la Commission canadienne des grains énumérait les attributs que devaient posséder le blé dur; poids spécifique élevé, vitrosité, quantité et qualité des protéines et [teneur supérieur en pigment] jaune.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Breeding
  • Plant Biology
  • Grain Growing
CONT

Since 1911, when the variety OAC21 was licensed, six-rowed barleys have dominated malting barley production in Canada. Since 1929, most six-rowed varieties eligible for top grades of barley have been identified by a distinctive blue aleurone colour. With the exception of Gateway and Beacon, all licensed yellow-aleuroned six-rowed varieties have been inferior in malting quality and have been excluded from the Canada Western (C.W.) grades of barley.

CONT

Research Centre, Agriculture and Agri-Food Canada, P. O. Box 3000, Lethbridge, Alberta, Canada T1J 4B1. AC Harper is a six-row yellow aleurone, hulled, spring feed barley with smooth awns, suitable for the Canadian prairies. Ac Harper was developed from a cross between a scald resistant backcross line of Galt and BT364, which has high grain yield and strong straw. It has a combination of high yield potentiel, good resistance to lodging, short straw, and resistance to scald. AC Harper has improved kernel plumpness, protein content, and kernel colour compared to the feed check, Brier.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration végétale
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
CONT

Depuis 1911, date à laquelle la variété OAC 21 a été homologuée, les orges à six rangs ont dominé la production d'orge de brasserie au Canada. Depuis 1929, la plupart des variétés à six rangs admises à faire partie des grades supérieurs d'orge ont une couche à aleurone d'un bleu caractéristique. A l'exception des variétés Gateway et Beacon, toutes les variétés d'orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune ont une valeur maltière inférieure et n'ont pas été admises à faire partie des grades d'orge de l'Ouest canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

This method is not widely used commercially but it is the basis of the remix baking test developed by the Canadian Grain Commission Research Laboratory. This method is extremely useful for demonstrating differences in quality between wheats ranging from very strong to very weak.... All ingredients are mixed into a dough which is fermented for several hours, returned to the mixer and mixed until developed, given a short floor time, and then divided.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Cette méthode n'est pas très employée commercialement, mais elle sert de modèle de base au mode de panification à double pétrissage mis à l'essai par le laboratoire de recherche de la Commission canadienne des grains. Elle est d'une grande utilité pour révéler les différences de qualité des blés, des très forts aux très faibles. [...] Tous les ingrédients sont mélangés pour former une pâte qu'on laisse fermenter plusieurs heures; puis, la pâte est pétrie de nouveau jusqu'à son développement complet et, après un court pointage, elle est divisée.

Terme(s)-clé(s)
  • travail en direct

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
  • Chemistry
CONT

To achieve the maximum potential for a given flour, particularly in terms of loaf volume, it is usually necessary to add minute amounts of oxidizing agents(oxidants, improvers) to the essential ingredients. Such substances as potassium bromate, if added in appropriate amounts, can bring about desirable physical changes in the dough and thereby collectively produce an improvement in loaf volume and crumb grain. This is the so-called improver effect.(The improver action of certain oxidizing agents has been the subject of much research.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
  • Chimie
CONT

Pour qu'une farine donne les meilleurs résultats en particulier pour ce qui est du volume de la miche de pain, il est généralement nécessaire d'ajouter d'infimes quantités d'oxydants ou d'améliorants aux ingrédients principaux. Des substances comme le bromate de potassium, en quantités appropriées, peuvent modifier les propriétés physiques de la pâte et, en agissant conjointement, améliorer le volume de la miche et la texture de la mie. C'est ce qu'on appelle l'effet améliorant. (L'action améliorante de certains agents d'oxydation a fait l'objet de nombreuses recherches.

OBS

Se dit d'un adjuvant qui améliore les propriétés technologiques d'un produit. Terme employé notamment pour les substances qui contribuent à renforcer la valeur boulangère d'une farine.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

To achieve the maximum potential for a given flour, particularly in terms of loaf volume, it is usually necessary to add minute amounts of oxidizing agents(oxidants, improvers) to the essential ingredients. Such substances as potassium bromate, if added in appropriate amounts, can bring about desirable physical changes in the dough and thereby collectively produce an improvement in loaf volume and crumb grain. This is the so-called improver effect.(The improver action of certain oxidizing agents has been the subject of much research.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Pour qu'une farine donne les meilleurs résultats en particulier pour ce qui est du volume de la miche de pain, il est généralement nécessaire d'ajouter d'infimes quantités d'oxydants ou d'améliorants aux ingrédients principaux. Des substances comme le bromate de potassium, en quantités appropriées, peuvent modifier les propriétés physiques de la pâte et, en agissant conjointement, améliorer le volume de la miche et la texture de la mie. C'est ce qu'on appelle l'effet améliorant. (L'action améliorante de certains agents d'oxydation a fait l'objet de nombreuses recherches.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
  • Noodles and Pasta
CONT

In the Grain Research Laboratory, texture of cooked spaghetti is measured on an apparatus that attempts to characterize cooking quality using three parameters. Tenderness index is related to bite, compressibility to firmness, and recovery to chewiness. These have been found to be related to values of shear force obtained on the Instron and to values obtained by sensory evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
  • Pâtes alimentaires
CONT

Au laboratoire de recherche sur les grains, on apprécie la texture du spaghetti cuit à l'aide d'un appareil qui tente de caractériser le comportement à la cuisson selon trois paramètres : l'indice de tendreté est lié à plusieurs facteurs, notamment le croquant, la compressibilité et l'élasticité à la mastication. On a constaté que ces valeurs ont un rapport avec les indices de force de cisaillement obtenus à l'Instron, et avec les indices obtenus par l'évaluation sensorielle.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The Commission operates a well equipped Grain Research Laboratory to perform extensive tests on grain quality. The Laboratory monitors the accuracy of performance of all Model 919 grain moisture meters in use in inspection offices across Canada by means of a bi-weekly check test.

CONT

Illinois farmers depend on accurate measurement of moisture contents of grain offered for sale at elevators and inland terminals. The Illinois grain moisture meter laboratory serves this need by preparing field samples of corn, soybeans, soft red winter wheat, sorghum, and popcorn with known moisture contents using the official.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Guide samples are prepared by senior inspectors to serve as comparative samples for interpreting abnormal grading factors present in a particular crop year, usually to reflect damage to grain from a specific area or to reflect a single grading factor. Senior inspectors also review samples of all types of shipments to ensure the accuracy of grain inspections. Each inspection point must maintain grade average samples and submit them periodically to head office for review. Any deviation from normal patterns is investigated, which may involve chemical analysis in the Grain Research Laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Des inspecteurs principaux préparent des échantillons témoins qui serviront de points de comparaison pour l'interprétation de facteurs d'agréage anormaux qui peuvent se présenter certaines campagnes; ces échantillons témoins sont habituellement préparés pour montrer les types de dommages qui peuvent être causés au grain provenant d'une région particulière ou tout simplement pour isoler un facteur d'agréage. Des inspecteurs principaux révisent aussi les échantillons prélevés sur tous les types de grains expédiés afin de vérifier la précision des inspections de grain. Chaque point d'inspection doit conserver des échantillons moyens des grades et en envoie périodiquement des prélèvements à l'administration centrale pour étude. Toute anomalie fait l'objet d'une enquête et les échantillons douteux peuvent être soumis à une analyse chimique au laboratoire de recherches sur les grains.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

While grain is moving through the system, an extensive sanitation program ensures that quality is maintained. For example, many elements in the Commission's quality control efforts ensure that grain shipped is free of pesticide residues. It is illegal for a producer to deliver contaminated grain to a licensed elevator. If an inspector at the terminal discovers evidence of chemical contamination in a car being unloaded, he immediately orders the grain segregated. The grain is tested by the Research Laboratory and the owner of the grain is advised of requirements for disposal. In addition, all vessel shipments are tested for pesticide residues.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
CONT

The Standards Committees are also responsible for recommending grade specifications to the Commission. However, statutory grades defined in Schedule 1 of the Canadian Grain Act cannot be established, amended or eleted, except by Order of the Governor in Council on the Commission's recommendation. These statutory grades are the keystone of the Canadian grading system. They cover most grades sold domestically or for export, and are recognized and accepted by all purchasers of Canadian grain. Grade definitions are changed only after thorough research and investigation has firmly established that such changes would increase the acceptability of Canadian grain in world markets.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
CONT

Les Comités des normes sont aussi chargés de présenter leur recommandations à la Commission concernant l'agréage. Toutefois, les grades statutaires définis dans l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada ne peuvent être déterminés, modifiés ou supprimés que par ordre du gouverneur en conseil, sur recommandation de la Commission. Les grades statutaires forment la clef de voûte du système d'agréage canadien. Ils comprennent la plupart des grades vendus au Canada ou à l'étranger et sont reconnus et acceptés par tous les acheteurs de grain canadien. Les définitions ne sont modifiées qu'après des études et des enquêtes approfondies qui auront démontré que des changements peuvent rendre les céréales canadiennes plus attrayantes sur les marchés mondiaux.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Oilseed Crops
OBS

The Saskatchewan Canola Growers’ Association was formed in 1968 by rapeseed growers to promote research, production and marketing of rapeseed(now known for the most part as canola). It is strictly a producer organization and voting membership is available only to bona fide canola or rapeseed growers in Saskatchewan. It is a non-commercial and non-political organization. Their main purpose is to increase the profits from growing canola. They work closely with grain companies, crushers, the Canola Council of Canada and government agencies toward the improvement of grading, handling and marketing of canola. The Association encourages and sponsors research by the provincial departments of agriculture and universities, and sponsors courses for producers to increase their knowledge of Canada's grain handling and marketing systems. Membership includes a subscription to two publications concerning the industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

La Saskatchewan Canola Growers' Association a été fondée en 1968 par des colzatiers afin d'encourager la recherche et de favoriser la production et la commercialisation du colza (surtout appelé canola, de nos jours). L'Association regroupe exclusivement des producteurs et seuls les colzatiers reconnus de la Saskatchewan peuvent y adhérer à titre de membres ayant droit de vote. Cette association est avant tout un organisme apolitique et non commercial qui cherche principalement à accroître les bénéfices des producteurs de canola. Elle collabore étroitement avec les compagnies de grain, les huileries, le Conseil du canola du Canada et les organismes gouvernementaux en vue d'améliorer les techniques d'agréage, de manutention et de commercialisation du canola. L'Association favorise et subventionne des projets de recherches dans les universités et les ministères provinciaux de l'agriculture. Elle commandite des cours à l'intention des producteurs pour que ceux-ci puissent enrichir leur connaissance des réseaux canadiens de manutention et de commercialisation du grain. Chaque membre de l'Association reçoit deux publications sur l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
OBS

Each of the provincial governments has a department related to agriculture. The primary purpose of which generally is to provide extension services to producers and others involved in the production, handling, processing and marketing of grain and other agricultural commodities and products. Their specific areas of emphasis vary from province to province depending upon their principal commodities. Some departments conduct their own research programs and all of them work with other organizations and agencies to enhance the agricultural industry within their own provinces.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Chaque gouvernement provincial possède un ministère de l'Agriculture qui a généralement pour but d'offrir des services de consultation aux producteurs agricoles et à toute autre personne ou entreprise qui se livre à la production, à la manutention, à la transformation et à la commercialisation du grain et des autres produits agricoles. Les priorités des ministères varient d'une province à l'autre en fonction des principales cultures de chacune. Certains ministères administrent leurs propres programmes de recherches et tous, sans exception, collaborent avec d'autres organismes et associations afin de favoriser l'industrie agricole dans leur province respective.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction
  • Concrete Construction
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Binishell pneumatic-form construction technique for bulk grain is another interesting development in concrete storage. In this concept, reinforcing steel is laid out on the ground, concrete is poured on top of it, and the pneumatic form lifts the whole "pie" up from the centre to its final dome shape. After the concrete sets, the pneumatic form is removed. This type of dome can also be erected with vertical sidewalls to produce a conventional bulk storage bin, with a diameter as large as 30 metres. Research is currently under way aimed at using this system to achieve air tight concrete bulk grain tanks so that nitrogen gas and chemicals could be used to enhance grain keeping quality.

Français

Domaine(s)
  • Construction métallique
  • Bétonnage
  • Minoterie et céréales
CONT

Le procédé Binishell, à coffrages pneumatiques, marque une autre étape intéressante dans l'évolution des techniques de construction des silos en béton. D'après ce procédé, le béton est versé sur l'acier d'armature, préalablement déposé au sol, et le tout est soulevé par des coffrages pneumatiques depuis l'axe central jusqu'à ce que la case atteigne sa forme définitive (dôme). Une fois le béton pris, on retire les coffrages pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Shipping and Delivery
CONT

The Grain Research Laboratory is responsible for maintaining an efficient and adequately equipped laboratory for grain research. Among its functions it monitor quality of grain shipments.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Expédition et livraison
CONT

La division du laboratoire de recherches sur les grains a la charge d'assurer les services d'un laboratoire efficace et bien équipé pour les recherches sur les grains. Parmi ses fonctions, cette division doit contrôler la qualité du grain expédié.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scientific Research
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Recherche scientifique
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Investigación científica
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :