TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN SALES [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sales (Marketing)
Universal entry(ies)
6221
code de système de classement, voir observation
OBS

Technical sales specialists, wholesale trade, sell a range of technical goods and services, such as scientific, agricultural and industrial products, electricity, telecommunications services and computer services, to governments and to commercial and industrial establishments in domestic and international localities. They are employed by establishments that produce or provide technical goods and services, such as pharmaceutical companies, industrial equipment manufacturing companies, grain elevators, computer services firms, engineering firms and hydroelectric companies, or they may be self-employed technical sales specialists/agents who contract their services to other companies.

OBS

6221: classification system code in the National Occupational Classification

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vente
Entrée(s) universelle(s)
6221
code de système de classement, voir observation
OBS

Les spécialistes des ventes techniques – commerce de gros vendent des biens et des services techniques tels que du matériel scientifique, agricole et industriel, et des services de télécommunications, d'électricité et d'informatique à des entreprises gouvernementales, industrielles ou commerciales, sur le marché national et international. Ils travaillent pour des établissements qui produisent ou fournissent des biens ou services techniques, notamment des sociétés pharmaceutiques, des entreprises de fabrication d'équipement industriel, des élévateurs à grains, des compagnies de services informatiques, des sociétés d'ingénierie et des compagnies d'hydroélectricité. Ils peuvent aussi être des travailleurs autonomes et offrir leurs services en sous-traitance à d'autres entreprises.

OBS

6221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Determining the moisture content of grain is an operation of particular importance at all stages of the post-harvest system. Before the harvest, for example, it permits an estimation of the degree of maturity of the grain. After threshing, it is used for deciding on methods and durations of drying. Before processing of products, it shows whether the grain is in condition for treatment. At the time of marketing, it reveals the quantity of dry matter that is being bought, and thus permits establishment of the fair sales price(water does not have the same market value as grain). Before and during storage, it helps to determine warehousing conditions and to evaluate the state of conservation of grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

La détermination de la teneur en eau des grains est une opération d'une importance particulière dans toutes les phases du système après-récolte. Avant la récolte, par exemple, elle permet d'apprécier l'état de maturité des grains. Après le battage, elle sert à décider des modes et des temps de séchage. Avant la transformation des produits, elle indique si les grains sont en état d'être traités. Lors de la commercialisation, elle permet de connaître la quantité de matière sèche que l'on achète, et d'établir ainsi le juste prix de vente (l'eau n'a pas la même valeur commerciale que les grains). Avant et pendant le stockage, elle aide à décider des conditions d'entreposage et à apprécier l'état de conservation des grains.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

The Harvest Survey is a survey of Canadian grain quality. The Canadian Grain Commission conducts it each fall. Information from the survey reaches marketers, buyers and processors around the world. It tells millers, bakers, brewers and food manufacturers how this year's crop will perform in processing. This helps make sales and keeps buyers coming back.

OBS

harvest survey: Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

L'Enquête sur la récolte est une enquête sur la qualité du grain canadien. La Commission canadienne des grains mène cette enquête chaque automne. Les données obtenues de l'enquête sont diffusées aux marchands, acheteurs et transformateurs du monde entier. L'enquête informe les meuniers, boulangers, brasseurs et fabricants de produits alimentaires de l'aptitude technologique de la récolte de cette année. Ces données aident à vendre notre grain et font revenir nos clients

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Grain Marketing Bureau (Formerly: External Affairs Canada and now: Agriculture Canada).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Information vérifiée auprès du Bureau de la commercialisation des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Market sharing : The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s'assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d'engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d'atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Ingeniería agrícola
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

Buyers and sellers of commodities traded in large volumes, such as grain, must have a method of establishing prices and sales terms quickly and efficiently. This is usually done through one of three basic methods : private negotiation, open auction or open market. In open market, there are many buyers ans sellers openly negotiating together. In the grain industry this latter method is provided by commodity exchanges.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

Les acheteurs et les vendeurs de marchandises comme les grains, qui font l'objet de transactions considérables, doivent disposer des moyens nécessaires pour s'entendre rapidement sur les prix et les conditions de vente. Ils y parviennent généralement en recourant à l'une des trois méthodes suivantes : ententes particulières, vente publique ou marché ouvert. Dans le marché ouvert, de nombreux acheteurs et vendeurs négocient entre eux publiquement. Dans l'industrie céréalière, ces transactions s'effectuent aux «Bourses de commerce» ou «Bourses des denrées».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Cultivo de cereales
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Marketing Research
  • Grain Growing
CONT

Futures trading benefits the grain industry in several ways. If primary elevator operators could not avoid the risk of price fluctuations by hedging, banks would charge them more interest on money borrowed to pay producers for grain. They would need wider profit margins, between the price paid to producers and their selling price, to cover the risk of price declines and the higher credit costs. Exporters would need wider profit margins on their sales to cover storage costs or possible price increases between sales and delivery. Processors would have to increase their prices to cover the risk of fluctuating grain costs.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Étude du marché
  • Culture des céréales
CONT

Les marchés à terme profitent de plusieurs manières à l'industrie céréalière. Si les exploitants de silos primaires ne pouvaient prévenir les risques de fluctuation des prix par une opération de couverture, les banques leur imposeraient un intérêt plus élevé sur leurs emprunts pour payer le grain des producteurs. Leurs marges de profit devraient être plus larges, entre le prix payé aux producteurs et leur prix de vente, pour se protéger contre les risques d'une baisse éventuelle et de frais financiers plus élevés. Les exportateurs devraient prévoir des marges de profit plus larges pour leurs ventes afin de compenser les frais d'entreposage ou les hausses possibles de prix entre la vente et la livraison. Les transformateurs devraient augmenter leurs prix pour se protéger contre les risques d'une fluctuation des cours du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

Buyers and sellers of commodities traded in large volumes, such as grain, must have a method of establishing prices and sales terms quickly and efficiently. This is usually done through one of three basic methods : private negotiation, open auction or open market. In open auction there is a single seller and many buyers or a single buyer and many sellers.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

Les acheteurs et les vendeurs de marchandises comme les grains, qui font l'objet de transactions considérables, doivent disposer des moyens nécessaires pour s'entendre rapidement sur les prix et les conditions de vente. Ils y parviennent généralement en recourant à l'une des trois méthodes suivantes : ententes particulières, vente publique ou marché ouvert. Dans la vente publique, un seul vendeur et plusieurs acheteurs, ou un seul acheteur et plusieurs vendeurs se font face.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
CONT

Buyers and sellers of commodities traded in large volumes, such as grain, must have a method of establishing prices and sales terms quickly and efficiently. This is usually done through one of three basic methods : private negotiation, open auction or open market. In private negotiation, there is a single buyer and seller.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
CONT

Les acheteurs et les vendeurs de marchandises comme les grains, qui font l'objet de transactions considérables, doivent disposer des moyens nécessaires pour s'entendre rapidement sur les prix et les conditions de vente. Ils y parviennent généralement en recourant à l'une des trois méthodes suivantes : ententes particulières, vente publique ou marché ouvert. Dans l'entente particulière, un seul vendeur et un seul acheteur interviennent.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Translation (General)
CONT

Generally speaking, quota levels begin relatively low at the start of a crop year after the new crop has been harvested and then increase as additional supplies are needed to replenish terminal elevator stocks or meet sales commitments. Depending on market requirements, quotas may be confined to specific grades of particular grains. They also may only remain in effect for a specific period of time. This method relates producer deliveries to market requirements and ensures an even flow of grain from farms to primary elevators.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Traduction (Généralités)
CONT

En règle générale, les contingents sont relativement faibles au début d'une campagne, quand la moisson vient d'être faite, et ils augmentent lorsque les stocks sont en baisse dans les silos portuaires ou qu'il faut livrer le grain vendu. Suivant les besoins du marché, les contingents peuvent être limités à certains grades de céréales. Ils peuvent n'être en vigueur que pour une période donnée. Cette formule permet d'établir une relation entre les livraisons des producteurs et les besoins du marché et assure un approvisionnement régulier des silos de collecte.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Canadian Wheat Board is the sole marketing agency for wheat, oats, and barley grown on the Prairies and destined for export or for human consumption in Canada. The Board may also market these grains in domestic feed grain markets when additional supplies are required, but producer sales to the domestic feed grain market, handled by the private trade, are usually adequate to meet these requirements.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Commission canadienne du blé est le seul organisme qui commercialise le blé, l'orge et l'avoine produits dans les prairies et destinés à l'exportation ou à la consommation intérieure. La Commission peut également vendre ces céréales sur le marché canadien des céréales fourragères si le besoin s'en fait sentir, mais les ventes des producteurs effectuées par les réseaux de distribution privés, suffisent normalement à la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Translation (General)
CONT

Generally speaking, quota levels begin relatively low at the start of a crop year after the new crop has been harvested and then increase as additional supplies are needed to replenish terminal elevator stocks or meet sales commitments. Depending on market requirements, quotas may be confined to specific grades of particular grains. They also may only remain in effect for a specific period of time. This method relates producer deliveries to market requirements and ensures an even flow of grain from farms to primary elevators.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Traduction (Généralités)
CONT

En règle générale, les contingents sont relativement faibles au début d'une campagne, quand la moisson vient d'être faite, et ils augmentent lorsque les stocks sont en baisse dans les silos portuaires ou qu'il faut livrer le grain vendu. Suivant les besoins du marché, les contingents peuvent être limités à certains grades de céréales. Ils peuvent n'être en vigueur que pour une période donnée. Cette formule permet d'établir une relation entre les livraisons des producteurs et les besoins du marché et assure un approvisionnement régulier des silos de collecte.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Engineering
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génie agricole
  • Minoterie et céréales
CONT

Déjà restreinte par cet échange de renseignements, la concurrence subit une restriction supplémentaire du fait qu'il est complété par un système de quotas de livraison.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Production (Economics)
CONT

Other operations of the Grain Growers Limited include the processed feed business, general insurance, and fertilizer and farm chemical sales.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Production (Économie)
CONT

Les autres activités de la United Grain Growers comprennent le conditionnement des provendes, les assurances générales et la vente d'engrais chimiques et organiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Grain sales for the PEI [Prince Edward Island] Grain Elevators Corporation totaled $4. 4 million dollars, representing a 25% increase in revenue over last year's figures.

Terme(s)-clé(s)
  • grain sale

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

La PEI [Prince Edward Island] Grain Elevators Corporation a connu des ventes céréalières de 4,4 millions de dollars, soit 25% de plus que l'an dernier.

Terme(s)-clé(s)
  • vente céréalière

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Agri-food Credit Facility(ACF) could provide government guarantees to support export sales of up to $700 million under the Credit Grain Sales Program(CGSP) for western wheat and barley and $200 million for other agri-food products and commodities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Mécanisme de crédit agroalimentaire (MCA) pourrait permettre à l'État d'offrir des garanties pouvant atteindre 700 millions de dollars pour soutenir des ventes à l'exportation de blé et d'orge de l'Ouest effectuées dans le cadre du PVCC (Programme de vente de céréales à crédit) et 200 millions de dollars dans le cas d'autres produits agroalimentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Rail Transport Operations
DEF

A carlot of grain delivered on the basis of an arranged sales agreement between the owner of the grain and a marketing agency.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Une wagonnée de grain livré en fonction d'un accord de vente conclu entre le propriétaire du grain et un organisme de commercialisation.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :