TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN SHIP [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead bin
1, fiche 1, Anglais, overhead%20bin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing. 1, fiche 1, Anglais, - overhead%20bin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule surélevée
1, fiche 1, Français, cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s'écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d'où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé. 1, fiche 1, Français, - cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compartimento superior
1, fiche 1, Espagnol, compartimento%20superior
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine leg
1, fiche 2, Anglais, marine%20leg
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An elevating conveyor that can be lowered into the hold of a ship for unloading grain. 2, fiche 2, Anglais, - marine%20leg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élévateur à godets portuaire
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20godets%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique servant au déchargement du grain en vrac de la cale d'un navire [...] 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20godets%20portuaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ore-bulk-oil carrier
1, fiche 3, Anglais, ore%2Dbulk%2Doil%20carrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- OBO carrier 2, fiche 3, Anglais, OBO%20carrier
correct
- oil-bulk-ore carrier 3, fiche 3, Anglais, oil%2Dbulk%2Dore%20carrier
correct
- bulk-oil carrier 4, fiche 3, Anglais, bulk%2Doil%20carrier
correct
- ore-bulk-oil ship 5, fiche 3, Anglais, ore%2Dbulk%2Doil%20ship
correct
- oil-bulk-ore ship 6, fiche 3, Anglais, oil%2Dbulk%2Dore%20ship
correct
- OBO ship 7, fiche 3, Anglais, OBO%20ship
correct
- ore-bulk-oil vessel 5, fiche 3, Anglais, ore%2Dbulk%2Doil%20vessel
correct
- OBO vessel 8, fiche 3, Anglais, OBO%20vessel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ship... designed to carry its full deadweight with dry cargo in bulk-ore, coal, grain, phosphate, etc.-or liquid cargo such as crude oil. 5, fiche 3, Anglais, - ore%2Dbulk%2Doil%20carrier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- oil-bulk-ore vessel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vraquier-pétrolier
1, fiche 3, Français, vraquier%2Dp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pétrovraquier 2, fiche 3, Français, p%C3%A9trovraquier
correct, nom masculin
- pétro-vraquier 3, fiche 3, Français, p%C3%A9tro%2Dvraquier
correct, nom masculin
- pétrolier-vraquier-minéralier 4, fiche 3, Français, p%C3%A9trolier%2Dvraquier%2Dmin%C3%A9ralier
correct, nom masculin
- minéralier-vraquier-pétrolier 3, fiche 3, Français, min%C3%A9ralier%2Dvraquier%2Dp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
- minéralier-pétrolier-vraquier 5, fiche 3, Français, min%C3%A9ralier%2Dp%C3%A9trolier%2Dvraquier
correct, nom masculin
- transporteur combiné minerai-vrac-pétrole 6, fiche 3, Français, transporteur%20combin%C3%A9%20minerai%2Dvrac%2Dp%C3%A9trole
nom masculin
- navire OBO 5, fiche 3, Français, navire%20OBO
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pétrolier-minéralier-vraquier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buque O.B.O.
1, fiche 3, Espagnol, buque%20O%2EB%2EO%2E
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- barco O.B.O. 2, fiche 3, Espagnol, barco%20O%2EB%2EO%2E
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cargo sample
1, fiche 4, Anglais, cargo%20sample
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A cargo sample is a composite of average samples taken as a cargo of wheat is loaded into a ship for export. Cargo samples are inspected and graded, and portions of them are sent to the Grain Research Laboratory for analysis. 2, fiche 4, Anglais, - cargo%20sample
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 4, Anglais, - cargo%20sample
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillon de cargaison
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Échantillon constitué d'échantillons moyens prélevés au chargement du blé sur un navire destiné à l'étranger. Les échantillons de cargaison sont inspectés et classés et un pourcentage est envoyé au Laboratoire de recherches sur les grains à des fins d'analyse. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- muestra del cargamento
1, fiche 4, Espagnol, muestra%20del%20cargamento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-unloader
1, fiche 5, Anglais, self%2Dunloader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- self-unloading ship 2, fiche 5, Anglais, self%2Dunloading%20ship
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
self-unloader : a bulk cargo ship used on the Great Lakes that specializes in the hauling of limestone, sand, aggregates, coal, and sometimes grain and that is equipped with swinging booms and endless belt or chain devices permitting independence of harbor facilities. 1, fiche 5, Anglais, - self%2Dunloader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navire à auto-déchargement
1, fiche 5, Français, navire%20%C3%A0%20auto%2Dd%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les navires à auto-déchargement habituels utilisent des courroies de transporteurs en pente pour retirer la cargaison. 1, fiche 5, Français, - navire%20%C3%A0%20auto%2Dd%C3%A9chargement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- navire autodéchargeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grain carrier
1, fiche 6, Anglais, grain%20carrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grain ship 1, fiche 6, Anglais, grain%20ship
correct
- bulk grain carrier 2, fiche 6, Anglais, bulk%20grain%20carrier
correct
- grain vessel 3, fiche 6, Anglais, grain%20vessel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An] ocean going ship [that transports] bulk grain... 4, fiche 6, Anglais, - grain%20carrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- céréalier-vraquier
1, fiche 6, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier%2Dvraquier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- céréalier 2, fiche 6, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin, uniformisé
- navire céréalier 3, fiche 6, Français, navire%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Navire de charge spécialisé dans le transport en vrac des grains. 4, fiche 6, Français, - c%C3%A9r%C3%A9alier%2Dvraquier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
céréalier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 6, Français, - c%C3%A9r%C3%A9alier%2Dvraquier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- céréalier vraquier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Molinería y cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trugero
1, fiche 6, Espagnol, trugero
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cerealero 1, fiche 6, Espagnol, cerealero
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Pricing (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- light grain
1, fiche 7, Anglais, light%20grain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola)... Charter terms state wether "heavy" grain or "light" grains are to be carried and set a rate for each... 1, fiche 7, Anglais, - light%20grain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 7, Anglais, - light%20grain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grain léger
1, fiche 7, Français, grain%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 7, Français, - grain%20l%C3%A9ger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heavy grain
1, fiche 8, Anglais, heavy%20grain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola)... 1, fiche 8, Anglais, - heavy%20grain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 8, Anglais, - heavy%20grain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grain lourd
1, fiche 8, Français, grain%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains «lourds» de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains «légers» de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). 1, fiche 8, Français, - grain%20lourd
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 8, Français, - grain%20lourd
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weight/measurement ratio 1, fiche 9, Anglais, weight%2Fmeasurement%20ratio
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a cargo’s weight to its cubic measurement, expressed in cubic feet to the ton or cubic metres to the tonne. 1, fiche 9, Anglais, - weight%2Fmeasurement%20ratio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This ratio can be used in conjunction with a ship's bale or grain capacities to determine the total quantity of cargo which can be loaded in a ship. 1, fiche 9, Anglais, - weight%2Fmeasurement%20ratio
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- weight measurement ratio
- weight-measurement ratio
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapport moyen entre le poids et l'encombrement
1, fiche 9, Français, rapport%20moyen%20entre%20le%20poids%20et%20l%27encombrement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rapport moyen poids/cubage 1, fiche 9, Français, rapport%20moyen%20poids%2Fcubage
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rapport moyen poids cubage
- rapport moyen poids-cubage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- berth occupancy
1, fiche 10, Anglais, berth%20occupancy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The percentage of the total time during the year that a grain unloading berth(or berths) is occupied by a ship to be unloaded. 2, fiche 10, Anglais, - berth%20occupancy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Obviously, this depends on quantities imported annually, average ship size, and average unloading rates. 2, fiche 10, Anglais, - berth%20occupancy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation des postes de déchargement
1, fiche 10, Français, taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- occupation utile des postes à quai 2, fiche 10, Français, occupation%20utile%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
- occupation des postes à quai 2, fiche 10, Français, occupation%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
- station utile à quai 2, fiche 10, Français, station%20utile%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de temps dans l'année où un poste (des postes) est (sont) occupé(s) par des bateaux transportant du grain. 1, fiche 10, Français, - taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce pourcentage dépend évidemment des importations annuelles, de la taille moyenne des bateaux et de la durée moyenne de déchargement. 1, fiche 10, Français, - taux%20d%27utilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Cargo (Water Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- telescoping spout 1, fiche 11, Anglais, telescoping%20spout
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pipe which projects beyond the quay and over the hatchway of a ship and directs bulk cargoes such as grain into the hold. 1, fiche 11, Anglais, - telescoping%20spout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- goulotte télescopique
1, fiche 11, Français, goulotte%20t%C3%A9lescopique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette goulotte permet de diriger le produit vers certains points de la cale. 1, fiche 11, Français, - goulotte%20t%C3%A9lescopique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grainman 1, fiche 12, Anglais, grainman
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Grainman includes wheat specialty and wheat machine for the bulk loading of grain from the grain terminals to the ship. A grainman pulls a wheat machine along the dock for attachment to the ship's crane and controls the discharge into the hold. 1, fiche 12, Anglais, - grainman
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grain man
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préposé au chargement de grains
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20chargement%20de%20grains
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opérateur - chargement de grains 1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20%2D%20chargement%20de%20grains
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- public carrier
1, fiche 13, Anglais, public%20carrier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grain Act imposes restrictions on the movement of grain, except as authorized by the Commission. Only public carriers can transport grain described by a grade name. A public carrier cannot deliver grain to an elevator or ship grain from an elevator after 24 hours of notification by the Commission that the elevator does not have a license. 1, fiche 13, Anglais, - public%20carrier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transporteur public
1, fiche 13, Français, transporteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les grains du Canada limite le transport du grain aux cas autorisés par la Commission. Seuls les transporteurs publics peuvent assurer le transport d'un grain désigné par une appellation de grade. Un transporteur public n'a pas le droit de livrer du grain à un silo ou en transporter depuis un silo vingt-quatre heures après le moment où il a reçu de la Commission un avis l'informant que le propriétaire du silo n'a pas de permis. 1, fiche 13, Français, - transporteur%20public
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- transportista público
1, fiche 13, Espagnol, transportista%20p%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- service time
1, fiche 14, Anglais, service%20time
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Service time is the time the ship is at the unloading berth being unloaded or serviced. Obviously it depends on the ship unloader(s) being used. Ship unloaders for grain are designed and specified for a particular unloading rate expressed in tonnes per hour. But in reality, the average unloading rate is very much lower than rated unloading capacity and, in part, is a function of ship size. The larger the ship, the more efficient the performance of the unloader and the shorter the service time. 1, fiche 14, Anglais, - service%20time
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- temps de déchargement
1, fiche 14, Français, temps%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le temps de déchargement est le temps que passe le bateau au poste de déchargement. Ce temps varie évidemment en fonction du type de déchargeurs utilisés. Les déchargeurs de bateaux de grain sont conçus pour fonctionner à une cadence particulière exprimée en tonnes à l'heure. En réalité, toutefois, le rythme moyen de déchargement est très inférieur à la capacité nominale et dépend en partie du tonnage des bateaux. Plus le bateau est gros, plus grande est l'efficacité du déchargeur et plus court est le temps de déchargement. 2, fiche 14, Français, - temps%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de descarga
1, fiche 14, Espagnol, tiempo%20de%20descarga
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- elevator leg
1, fiche 15, Anglais, elevator%20leg
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Farmatic bucket elevators are accompanied by a complete array of basic elevator and flow system accessories .... Elevator legs are available in 4 and 8 ft. lengths ... Source: Farmatic, Bucket Elevators, p. 1. 2, fiche 15, Anglais, - elevator%20leg
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The elevator leg is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 1, fiche 15, Anglais, - elevator%20leg
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Of a primary elevator operation. 3, fiche 15, Anglais, - elevator%20leg
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jambe montante
1, fiche 15, Français, jambe%20montante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Différents types de godets : Il sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s'effectuer de 2 façons : par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. Alimentation en grain d'un élévateur. Sur la jambe descendante par la jambe montante : les godets sont chargés lorsqu'ils se préentent devant le gousset d'entrée, mais dans ce cas ils sont moins bien remplis. Alimentation en grain d'un élévateur. Sur la jambe montante. Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe. 1, fiche 15, Français, - jambe%20montante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-density light grains
1, fiche 16, Anglais, low%2Ddensity%20light%20grains
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain : charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners’ income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains.(Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 16, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 16, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grains légers de faible densité
1, fiche 16, Français, grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers". (Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 16, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 16, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high-density heavy grains
1, fiche 17, Anglais, high%2Ddensity%20heavy%20grains
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain : charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains(wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains(barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners’ income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains.(Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 17, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 17, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grains lourds de densité élevée
1, fiche 17, Français, grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers". (Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 17, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 17, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grain charterer
1, fiche 18, Anglais, grain%20charterer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For example, a grain charterer may take delivery of a vessel in a Gulf of Mexico port, load a cargo of corn to Japan, send the ship to Australia, load wheat to the United Kingdom, send the ship to a U. S. Atlantic port, load coal to South America and from there send a cargo of Brazilian soybeans to Western Europe. The charterer must have the ship operating at all times and, to do so, must have a freight organization able to manage ships and obtain freight to carry. 1, fiche 18, Anglais, - grain%20charterer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affréteur de grains
1, fiche 18, Français, affr%C3%A9teur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un affréteur de grain peut prendre livraison d'un navire dans un port du Golfe du Mexique, charger une cargaison de maïs pour le Japon, envoyer le navire en Australie, charger du blé pour le Royaume-Uni, le diriger ensuite sur un port de la côte Atlantique des E.U., charger du charbon pour l'Amérique du Sud et de là transporter une cargaison de soja brésilien vers l'Europe occidentale. L'affréteur doit veiller à utiliser constamment son bateau et, à cette fin, doit posséder une organisation capable d'organiser le mouvement des bateaux et de leur procurer des cargaisons. 1, fiche 18, Français, - affr%C3%A9teur%20de%20grains
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- port grain terminal
1, fiche 19, Anglais, port%20grain%20terminal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- port terminal elevator 2, fiche 19, Anglais, port%20terminal%20elevator
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The primary function of a port grain terminal is either to load or unload ships, depending on whether it is an export or an import facility. In transshipment facilities, both functions are involved. Regardless of the type of terminal, however, the emphasis is on throughput. Storage capacity is incidental and can normally be limited to the minimum required to eliminate interruptions in the transshipment function. Other factors of course can have a bearing on storage capacity, such as the existence of local onshore markets or anticipated lengthy delays in ship movement. The geographical location of the terminal will determine which of these or other factors must be considered. 1, fiche 19, Anglais, - port%20grain%20terminal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- silo portuaire
1, fiche 19, Français, silo%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- installation portuaire 2, fiche 19, Français, installation%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un silo portuaire est principalement conçu pour charger ou décharger les bateaux, selon qu'il sert aux activités d'exportation ou aux activités d'importation. Les silos de transbordement servent aux deux types d'activité. Quel que soit le genre de silo, la capacité de traitement demeure le facteur primordial. La capacité de stockage n'a qu'une importance secondaire et peut normalement être restreinte au minimum requis pour assurer un transbordement ininterrompu. Il existe certes d'autres facteurs susceptibles d'influer sur la capacité de stockage, notamment l'existence de marchés à proximité ou encore de longs retards anticipés dans le mouvement des bateaux. L'emplacement géographique du silo déterminera lequel de ces deux facteurs, ou d'autres facteurs, doit être pris en considération. 1, fiche 19, Français, - silo%20portuaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Maritime Law
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- charter slip
1, fiche 20, Anglais, charter%20slip
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 20, Anglais, - charter%20slip
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit maritime
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- feuille d'affrètement
1, fiche 20, Français, feuille%20d%27affr%C3%A8tement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d'affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 20, Français, - feuille%20d%27affr%C3%A8tement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transportation
- Water Transport
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- floating elevator
1, fiche 21, Anglais, floating%20elevator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Many pneumatic systems are mounted on barges which can be towed to a seagoing vessel to discharge the cargo midstream. These barge-mounted pneumatic systems are called floating elevators. In the floating elevator, once the grain passes through the rotating airlock, it is weighed before being discharged into a barge or smaller ship. 1, fiche 21, Anglais, - floating%20elevator
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Most floating elevators have four succion pipes with a total discharging capability of between 250 and 400 tonnes per hour. The main advantage of the floating elevator is its mobility. The main disadvantage is the time lost both in moving the elevator from ship to ship and moving the barges or smaller ships to the elevator. However, they are used extensively in Europe. 1, fiche 21, Anglais, - floating%20elevator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transports
- Transport par eau
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élévateur flottant
1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de systèmes pneumatiques sont montés sur des chalands que l'on peut remorquer jusqu'aux bâtiments de haute mer qui ne peuvent pas accoster. Ces dispositifs sont appelés élévateurs flottants. Le grain, après être passé dans le sas pneumatique, est pesé et transbordé dans un chaland ou un bateau plus petit. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20flottant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La plupart des élévateurs flottants possèdent quatre conduits d'aspiration capables de décharger ensemble de 250 à 400 tonnes à l'heure. Leur grand avantage est la mobilité, leur principal inconvénient le temps de déplacement des chalands entre le bateau et le silo. Néanmoins, on les utilise beaucoup en Europe. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20flottant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Transporte por agua
- Cultivo de cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- elevador flotante
1, fiche 21, Espagnol, elevador%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Maquinaria erigida sobre una estructura flotante y que es utilizada por lo general para pasar granos de las barcazas a las bodegas, o vice-versa. 1, fiche 21, Espagnol, - elevador%20flotante
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rail Transport
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shipping orders
1, fiche 22, Anglais, shipping%20orders
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 22, Anglais, - shipping%20orders
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport par rail
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ordre de transport
1, fiche 22, Français, ordre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d'affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 22, Français, - ordre%20de%20transport
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Materials Handling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- scale hopper
1, fiche 23, Anglais, scale%20hopper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The scale hopper is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 1, fiche 23, Anglais, - scale%20hopper
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Grain transport from a primary elevator operation. 2, fiche 23, Anglais, - scale%20hopper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trémie de la bascule d'expédition
1, fiche 23, Français, tr%C3%A9mie%20de%20la%20bascule%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La trémie de la bascule d'expédition est une partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac. 1, fiche 23, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20la%20bascule%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Materials Handling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spouts to bins
1, fiche 24, Anglais, spouts%20to%20bins
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The spouts to bins is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 1, fiche 24, Anglais, - spouts%20to%20bins
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Grain transport from a primary elevator operation. 2, fiche 24, Anglais, - spouts%20to%20bins
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 24, Anglais, - spouts%20to%20bins
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention
Fiche 24, La vedette principale, Français
- goulottes de remplissage des cellules
1, fiche 24, Français, goulottes%20de%20remplissage%20des%20cellules
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les goulottes de remplissage des cellules font partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac. 1, fiche 24, Français, - goulottes%20de%20remplissage%20des%20cellules
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 24, Français, - goulottes%20de%20remplissage%20des%20cellules
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Materials Handling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- loading spouts to boxcar
1, fiche 25, Anglais, loading%20spouts%20to%20boxcar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Loading spouts to boxcar is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 1, fiche 25, Anglais, - loading%20spouts%20to%20boxcar
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Grain transport from a primary elevator operation. 2, fiche 25, Anglais, - loading%20spouts%20to%20boxcar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention
Fiche 25, La vedette principale, Français
- goulottes de chargement des wagons
1, fiche 25, Français, goulottes%20de%20chargement%20des%20wagons
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les goulottes de chargement des wagons font partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac. 1, fiche 25, Français, - goulottes%20de%20chargement%20des%20wagons
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Materials Handling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- shipping scale
1, fiche 26, Anglais, shipping%20scale
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The shipping scale is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 1, fiche 26, Anglais, - shipping%20scale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Grain transport from a primary elevator operation. 2, fiche 26, Anglais, - shipping%20scale
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bascule d'expédition
1, fiche 26, Français, bascule%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La bascule d'expédition est une partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac. 1, fiche 26, Français, - bascule%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Materials Handling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cleaner bin
1, fiche 27, Anglais, cleaner%20bin
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The cleaner bin is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 2, fiche 27, Anglais, - cleaner%20bin
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
When the wheat is ready to be shipped out, it is sent into a loading bin called a hopper. From the hopper, the grain goes through a grain cleaner and into the cleaner bin. From there, it is sent to the top of the elevator through a special spout. The spout leads to a boxcar or hopper car beside the elevator. 3, fiche 27, Anglais, - cleaner%20bin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention
Fiche 27, La vedette principale, Français
- boisseau à grain sale
1, fiche 27, Français, boisseau%20%C3%A0%20grain%20sale
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le boisseau à grain sale est une partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac. 1, fiche 27, Français, - boisseau%20%C3%A0%20grain%20sale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Certains silos sont équipés d'un séparateur qui est utilisé pour nettoyer le grain de semence. Les silos ainsi équipés ont une goulotte supplémentaire pour la pesée du grain propre et une autre pour charger les camions. Ils ont également un boisseau spécial pour le grain sale qui permet d'alimenter le séparateur par gravité. 1, fiche 27, Français, - boisseau%20%C3%A0%20grain%20sale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


