TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN SPLIT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phyllite
1, fiche 1, Anglais, phyllite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A green, gray, or red metamorphic rock, similar to slate but often having a wavy surface and a distinctive luster imparted by the presence of mica. 2, fiche 1, Anglais, - phyllite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Phyllite has a marked tendency to split into sheets or slabs; it may have a sheen on its surfaces due to tiny plates of micas. Its grain size is larger than that of slate but smaller than that of schist. 3, fiche 1, Anglais, - phyllite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phyllite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - phyllite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phyllade
1, fiche 1, Français, phyllade
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Schiste dur et luisant, généralement quartzeux, où la recristallisation de l'argile en phyllites très fines le long des joints de la roche lui donne un aspect soyeux. 2, fiche 1, Français, - phyllade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le phyllade est une roche métamorphique [...] Proche de l'ardoise elle est caractérisée par une structure stratifiée et peut se débiter en feuillets. 3, fiche 1, Français, - phyllade
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les phyllades se rapprochent beaucoup des ardoises dont elles se distinguent à l'œil nu par leur aspect plus lustré et plus brillant (schistes satinés). 4, fiche 1, Français, - phyllade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «phyllite» (en anglais) est un exemple d’un faux ami particulièrement traître, car il désigne un type de roche correspondant au terme «phyllade» en français, alors que «phyllite» en français indique un minéral appartenant aux phyllosilicates. 5, fiche 1, Français, - phyllade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phyllade : nom utilisé au féminin par quelques auteurs, mais nom masculin d'après les principaux dictionnaires dont le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), le Dictionnaire polytechnique, de Mohamed-O. Bouna-Aly (BESEN) et le Dictionnaire des sciences et techniques du pétrole (MOPET). 6, fiche 1, Français, - phyllade
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
phyllade : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - phyllade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- filita
1, fiche 1, Espagnol, filita
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 2, Anglais, check
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A partial split along the grain or against the grain of a wood surface caused by too rapid drying or from repeated or severe fluctuations in humidity. 1, fiche 2, Anglais, - check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 2, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fente partielle dans le fil ou le contre-fil d'une pièce de bois, causée par le séchage trop rapide du bois ou par des fluctuations importantes ou répétées de l'humidité. 1, fiche 2, Français, - fissure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cloak hide
1, fiche 3, Anglais, cloak%20hide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flexible leather printed with a long or oat grain, made from vegetable tanned split hide of suitable thickness; it is curried to contain sufficient grease to render it suitable for saddlery and military equipment. 1, fiche 3, Anglais, - cloak%20hide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cuir à équipement
1, fiche 3, Français, cuir%20%C3%A0%20%C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuir flexible, de tannage végétal parfois imprimé avec un grain long ou un grain avoine provenant d'une peau de bovin sciée à une épaisseur appropriée. Ce cuir est corroyé avec une incorporation de nourriture suffisante pour le rendre utilisable dans la sellerie et l'équipement militaire. 1, fiche 3, Français, - cuir%20%C3%A0%20%C3%A9quipement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- belly grain
1, fiche 4, Anglais, belly%20grain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The tanned outer(hair or grain) layer split from a belly. 1, fiche 4, Anglais, - belly%20grain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flanc scié
1, fiche 4, Français, flanc%20sci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure (poil ou fleur) d'un flanc refendu. 1, fiche 4, Français, - flanc%20sci%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- velvet leather
1, fiche 5, Anglais, velvet%20leather
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type of suede leather with a fine, velvet-like nap produced usually on the grain side. 2, fiche 5, Anglais, - velvet%20leather
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Sometimes(in Germany and U. K. always) restricted to leather from unsplit skin, or grain split, with a nap produced by abrading the grain surface, in contrast to suede leather produced by abrading the flesh surface. 2, fiche 5, Anglais, - velvet%20leather
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 5, La vedette principale, Français
- peau velours
1, fiche 5, Français, peau%20velours
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- velours fin sur fleur 2, fiche 5, Français, velours%20fin%20sur%20fleur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Peau dont la surface à utiliser a été finie avec un velouté semblable au velours [...], par ponçage. 1, fiche 5, Français, - peau%20velours
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En France, la peau velours est finie sur chair, à l'exception du Mocho, du Nubuck et du Doeskin qui sont finis sur fleur. 1, fiche 5, Français, - peau%20velours
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- veau velours
- chèvre velours
- agneau velours
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grain split
1, fiche 6, Anglais, grain%20split
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The outer (wool or hair) layer of a hide or skin that has been split into two or more layers. 2, fiche 6, Anglais, - grain%20split
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fleur refendue
1, fiche 6, Français, fleur%20refendue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La partie externe (côté laine ou poil) d'un cuir ou d'une peau refendue en deux ou plusieurs épaisseurs. 1, fiche 6, Français, - fleur%20refendue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- split grain
1, fiche 7, Anglais, split%20grain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 1, fiche 7, Anglais, - split%20grain
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- split
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grain fendu
1, fiche 7, Français, grain%20fendu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 7, Français, - grain%20fendu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- grano partido
1, fiche 7, Espagnol, grano%20partido
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano. 1, fiche 7, Espagnol, - grano%20partido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- split slate
1, fiche 8, Anglais, split%20slate
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To split slate along its grain, start with the chisel or bolster at one edge of the slab and move it along the line of the desired cut, tapping it in the same way as described above. At first you may have to go over the line of the cut more than once, but with practice you should be able to split it with two or three blows. 1, fiche 8, Anglais, - split%20slate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- querner
1, fiche 8, Français, querner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Débiter le schiste ardoisier en travers du fil de la pierre à l'aide d'un ciseau. 2, fiche 8, Français, - querner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Wood
- Woodworking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cleft timber
1, fiche 9, Anglais, cleft%20timber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Timber which has been split along the grain to approximate dimensions. 2, fiche 9, Anglais, - cleft%20timber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Travail du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bois de fente
1, fiche 9, Français, bois%20de%20fente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bois qu'on débite en le fendant [dans le sens du fil] pour en faire des merrains, des échalas, des lattes. 2, fiche 9, Français, - bois%20de%20fente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bonded leather
1, fiche 10, Anglais, bonded%20leather
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] manufactured product utilizing leather fiber bonded together and finished to create a leather material. 2, fiche 10, Anglais, - bonded%20leather
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bonded leather is made from real leather. However, [it] is made from leather pieces that are bonded together ... Once bonded, the leather is dyed, cut and embossed to look like genuine leather. The look and feel is as genuine leather (though not high-grade leather). Due to the fact that it is not made from a single sheet of leather, bonded leather is less expensive, and more often than not, less durable than genuine leather. 3, fiche 10, Anglais, - bonded%20leather
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The factory produces belts made from snakeskin, lizard skins, genuine and bonded leather. 4, fiche 10, Anglais, - bonded%20leather
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Bonded leather] has the advantage of uniformity of finish and color at a very low cost [and] simulates top grain or split. 3, fiche 10, Anglais, - bonded%20leather
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Used in the manufacturing of the various presentation cases. 5, fiche 10, Anglais, - bonded%20leather
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuir retravaillé
1, fiche 10, Français, cuir%20retravaill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cuir reconstitué 2, fiche 10, Français, cuir%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le cuir reconstitué peut être obtenu suivant divers procédés : Par agglomération sous pression, à l'aide de liants, de rognures, déchets ou fibres de cuir. Par agglomération, sans liant, de morceaux de cuir [et] par traitement, à l'eau chaude, des rognures et déchets de cuir, qui sont réduits en fibres; la pâte ainsi obtenue est ensuite laminée et calandrée en feuilles. 3, fiche 10, Français, - cuir%20retravaill%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour la fabrication des divers coffrets, boîtiers, écrins et étuis de présentation. 1, fiche 10, Français, - cuir%20retravaill%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- artificial grain
1, fiche 11, Anglais, artificial%20grain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] grain appearance given to a flesh split or buffed grain by pigment finishing with or without embossing. 1, fiche 11, Anglais, - artificial%20grain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fleur artificielle
1, fiche 11, Français, fleur%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fausse fleur 1, fiche 11, Français, fausse%20fleur
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Apparence de fleur donnée à la surface d'une croûte au moyen d'une pigmentation avec ou sans impression. 1, fiche 11, Français, - fleur%20artificielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- split pea
1, fiche 12, Anglais, split%20pea
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Peas which have been dried and the outer skin removed, thus making them easier to cook. 2, fiche 12, Anglais, - split%20pea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
split pea : term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 12, Anglais, - split%20pea
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pois cassé
1, fiche 12, Français, pois%20cass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pois fendu 2, fiche 12, Français, pois%20fendu
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] légume sec provenant de la récolte à maturité complète des graines du pois potager, ou petits pois. 3, fiche 12, Français, - pois%20cass%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Après la récolte, les pois sont traités en casserie. Leur pellicule cellulosique extérieure (peau) est enlevée mécaniquement, et les pois se séparent en deux parties. 3, fiche 12, Français, - pois%20cass%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pois cassé; pois fendu : termes en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 12, Français, - pois%20cass%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- splitting machine
1, fiche 13, Anglais, splitting%20machine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- splitter 2, fiche 13, Anglais, splitter
correct
- hide-splitting machine 2, fiche 13, Anglais, hide%2Dsplitting%20machine
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The splitting machine is a precision band knife that will level the skin to a uniform thickness. By its use a grain layer or a split can be obtained for shoe upper leather. For upholstery leather, where very light leathers are needed from large, thick hides, several layers may be cut. The belt knife of the splitting machine is a precision-ground loop knife kept sharp by two properly positioned grinding wheels. The position of the knife is accurately controlled by means of settings by the operator. 3, fiche 13, Anglais, - splitting%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à refendre
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20refendre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- refendeuse 2, fiche 13, Français, refendeuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Refendage. Opération qui consiste à diviser un cuir en plusieurs couches dans son épaisseur. [...] La machine à refendre, [...] est constituée essentiellement par une lame sans fin disposée horizontalement et par deux poulies qui l'animent d'un mouvement rapide. Cette lame est constamment affûtée par deux meules d'émeri. Le cuir présenté à cette lame est entraîné par deux cylindres [...]. 3, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20refendre
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le cuir coupé est aminci à l'aide d'une refendeuse. 2, fiche 13, Français, - machine%20%C3%A0%20refendre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gletz
1, fiche 14, Anglais, gletz
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small cleavage crack on the surface of a diamond. 4, fiche 14, Anglais, - gletz
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The bruter has to know what kind of glets or feather he is dealing with. The principal glets is the one that resembles the tear of cracked glass. The line is straight. This glets is very dangerous because at the slightest shock it can enlarge in the direction of the grain, or, worse, it might split the stone into two. 5, fiche 14, Anglais, - gletz
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Open glets. 5, fiche 14, Anglais, - gletz
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plural: gletsen. 5, fiche 14, Anglais, - gletz
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- glatts
- glatze
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- glace
1, fiche 14, Français, glace
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gletz 2, fiche 14, Français, gletz
proposition
- glets 3, fiche 14, Français, glets
- gles 3, fiche 14, Français, gles
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite fêlure à la surface d'un diamant. 4, fiche 14, Français, - glace
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le débruteur doit reconnaître à quelle sorte de glace il est confronté. La principale est celle qui présente une amorce de clivage et ressemble à la fente qu'on observe dans un verre fêlé. La ligne en est droite. Cette glace est la plus dangereuse car, au moindre choc, on risque de voir la déchirure se prolonger dans le sens du clivage ou bien voir la pierre, une fois terminée, se séparer en deux parties. 5, fiche 14, Français, - glace
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gletz : Mot flamand. 4, fiche 14, Français, - glace
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Glace externe. 5, fiche 14, Français, - glace
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- skiver
1, fiche 15, Anglais, skiver
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Leather made from the outer, or grain, split of a sheep or lamb skin. Sometimes applied to goat skin. 1, fiche 15, Anglais, - skiver
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fleur de mouton refendu
1, fiche 15, Français, fleur%20de%20mouton%20refendu
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fleur de mouton scié 2, fiche 15, Français, fleur%20de%20mouton%20sci%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine buff
1, fiche 16, Anglais, machine%20buff
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The grain split of a hide from which a thin buffing has been taken off of the grain by a splitting machine. 1, fiche 16, Anglais, - machine%20buff
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme used in North America. 1, fiche 16, Anglais, - machine%20buff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ponçage machine
1, fiche 16, Français, pon%C3%A7age%20machine
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- goat skiver
1, fiche 17, Anglais, goat%20skiver
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The grain split of a goatskin. 1, fiche 17, Anglais, - goat%20skiver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- scié de chèvre
1, fiche 17, Français, sci%C3%A9%20de%20ch%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bag hide
1, fiche 18, Anglais, bag%20hide
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A flexible leather usually embossed with a grain pattern. 2, fiche 18, Anglais, - bag%20hide
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hide :(1) The outer covering of a mature or fully grown large mammal, e. g. cattle, horse, camel, elephant and whale.(2) Leather made from(1) which has not been split, or form the grain split of such hide; when used in this way the name of the animal e. g. cowhide or oxhide or the type of leather, e. g. bag hide or case hide, may be added. 3, fiche 18, Anglais, - bag%20hide
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuir à portefeuille et sac
1, fiche 18, Français, cuir%20%C3%A0%20portefeuille%20et%20sac
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cuir souple habituellement imprimé sur fleur et provenant d'une peau de bovin refendue à une épaisseur donnée et parfois liégée à la main ou à la machine. 1, fiche 18, Français, - cuir%20%C3%A0%20portefeuille%20et%20sac
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cuir à portefeuille
- cuir à sac
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- formaldehyde tanning
1, fiche 19, Anglais, formaldehyde%20tanning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- formaldehyde tannage 1, fiche 19, Anglais, formaldehyde%20tannage
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... formaldehyde tanning is carried out in slightly alkaline solutions, Bowes and Pleass studied the fixation of formaldehyde by purified hide substance and by purified goat hair as a function of pH value. 1, fiche 19, Anglais, - formaldehyde%20tanning
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
aldehyde tanning : Essentially a formaldehyde tannage. Several aldehydes react with hide protein to prevent putrefaction, but only formaldehyde has been used to any extent in the manufacture of leather. Formaldehyde is soluble in water, the resultant solution generally being known as formalin. Aldehyde tanning is used principally in tanning white, washable leathers, usually sheep or lambskins, with the grain split or shaved off. Such leathers are seldom used in bookbinding. 2, fiche 19, Anglais, - formaldehyde%20tanning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tannage au formaldéhyde 1, fiche 19, Français, tannage%20au%20formald%C3%A9hyde
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cuir tanné au formaldéhyde. 1, fiche 19, Français, - tannage%20au%20formald%C3%A9hyde
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cowhide
1, fiche 20, Anglais, cowhide
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Leather made from unsplit cow hide or its grain split. 2, fiche 20, Anglais, - cowhide
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cowhide: Term specially applied to leather made from hides of cows, although the term is sometimes loosely used to designate any leather tanned from hides of animals of the bovine species. 3, fiche 20, Anglais, - cowhide
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cow hide
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cuir de vache
1, fiche 20, Français, cuir%20de%20vache
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- peau de vache 2, fiche 20, Français, peau%20de%20vache
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cuir issu d'une vache non refendue ou de sa fleur refendue. 1, fiche 20, Français, - cuir%20de%20vache
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chamois
1, fiche 21, Anglais, chamois
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chamois leather 2, fiche 21, Anglais, chamois%20leather
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
chamois leather : Leather made from the flesh split of sheep or lambskin, or from sheep or lambskin, from which the grain has been removed by frizing, and tanned by processes involving the oxidation of fish or marine animal oils in the skin, using either solely such oils(full oil chamois) or firstly, formaldehyde and then such oils(combination chamois). In France and the United States of America, the term "chamois", without any qualification, is restricted to the flesh split of sheep or lambskin tanned solely with oils. 3, fiche 21, Anglais, - chamois
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chamois
1, fiche 21, Français, chamois
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cuir de chamois 1, fiche 21, Français, cuir%20de%20chamois
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Côté chair de la peau de mouton, de chèvre, préparé par chamoisage. 1, fiche 21, Français, - chamois
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chamoisage : Ensemble d'opérations par lesquelles on rend certaines peaux (mouton, chèvre) aussi souples que la peau de chamois véritable. 1, fiche 21, Français, - chamois
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- peau de chamois
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fissile
1, fiche 22, Anglais, fissile
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Capable of being split, cleft, or divided in the direction of the grain(fissile wood) or along natural planes of cleavage(fissile crystals). 2, fiche 22, Anglais, - fissile
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Layers of drift peat, sand or fissile clay. 3, fiche 22, Anglais, - fissile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fissile
1, fiche 22, Français, fissile
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui a une tendance à se diviser en feuillets ou en couches minces (en parlant des minéraux et des roches, notamment). 2, fiche 22, Français, - fissile
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Schiste fissile. 3, fiche 22, Français, - fissile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- split
1, fiche 23, Anglais, split
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any layer of a hide or skin obtained by dividing it horizontally. May be a grain, middle or flesh split, but term usually implies a flesh, or middle, split. 1, fiche 23, Anglais, - split
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Three kinds of layers obtained by dividing; they are termed also : 1. grain split(outer split) ;2. flesh split(inner split) ;3. in heavy hides there can also be a middle. 2, fiche 23, Anglais, - split
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 23, La vedette principale, Français
- refente
1, fiche 23, Français, refente
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une peau obtenue en divisant celle-ci horizontalement. 2, fiche 23, Français, - refente
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme est utilisé essentiellement pour désigner les couches côté chair, appelées croûtes. 2, fiche 23, Français, - refente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- grain
1, fiche 24, Anglais, grain
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- grain split 2, fiche 24, Anglais, grain%20split
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The surface of a hide or skin exposed by removal of the hair or wool and epidermis. 1, fiche 24, Anglais, - grain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fleur
1, fiche 24, Français, fleur
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles: la fleur, correspondant au côté poil [...]; la croûte, correspondant au côté chair [...]. 2, fiche 24, Français, - fleur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant à la rubrique «refendage» du Grand Larousse encyclopédique (LGRAN). 3, fiche 24, Français, - fleur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rip
1, fiche 25, Anglais, rip
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To saw or split(wood) with the grain. 1, fiche 25, Anglais, - rip
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- scier en long
1, fiche 25, Français, scier%20en%20long
correct, proposition
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sciage en long : Celui qui est fait dans le sens du grain des bois. 2, fiche 25, Français, - scier%20en%20long
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


