TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN TRAIN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain cart
1, fiche 1, Anglais, grain%20cart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chaser bin 2, fiche 1, Anglais, chaser%20bin
correct
- grain auger wagon 2, fiche 1, Anglais, grain%20auger%20wagon
correct
- auger wagon 2, fiche 1, Anglais, auger%20wagon
correct
- grain buggy 3, fiche 1, Anglais, grain%20buggy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A towed vehicle with non-steerable single or tandem axles designed to move grain. 4, fiche 1, Anglais, - grain%20cart
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaser bins are typically used to transport harvested grain or corn over fields from a header to a road train or other hauling device which is used to cover larger distances over roads. 2, fiche 1, Anglais, - grain%20cart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chariot à grains
1, fiche 1, Français, chariot%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chariot à grain 2, fiche 1, Français, chariot%20%C3%A0%20grain
correct, nom masculin
- voiture à grains 3, fiche 1, Français, voiture%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
- voiture à grain 4, fiche 1, Français, voiture%20%C3%A0%20grain
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vient le temps d'acheter l'équipement pour transporter leur grain au champ, la grande majorité des producteurs optent pour un chariot à grain plutôt qu'une remorque à bascule. 2, fiche 1, Français, - chariot%20%C3%A0%20grains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Carretillas de manutención
- Equipo para el almacenaje de materiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carro de granos
1, fiche 1, Espagnol, carro%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carro de grano 1, fiche 1, Espagnol, carro%20de%20grano
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loading point
1, fiche 2, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rail loading point 2, fiche 2, Anglais, rail%20loading%20point
OTAN
- RLP 2, fiche 2, Anglais, RLP
OTAN
- RLP 2, fiche 2, Anglais, RLP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, fiche 2, Anglais, - loading%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 2, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de chargement ferroviaire 2, fiche 2, Français, point%20de%20chargement%20ferroviaire
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 2, Français, RLP
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 2, Français, RLP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spotting capacity
1, fiche 3, Anglais, spotting%20capacity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, fiche 3, Anglais, - spotting%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité des dessertes
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20des%20dessertes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20des%20dessertes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shipping block
1, fiche 4, Anglais, shipping%20block
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For purposes of grain transportation, the railway network in the grain growing area of Western Canada is divided into 49 segments. Each is known as a shipping block. There are 27 blocks on Canadian national, 20 on CP Rail, and two on Northern Alberta Railways. A block is a grouping of railway train runs established so that a railway can, within a block, provide flexible train service from week to week to the various branchlines. There may be two shipping blocks on one geographical area, one for CP Rail and one for Canadian national. 1, fiche 4, Anglais, - shipping%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de transport
1, fiche 4, Français, zone%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le réseau ferroviaire des régions productrices de l'Ouest canadien est, dans le cas du transport du grain, divisé en 49 secteurs, chacun formant une subdivision ou zone de transport. Vingt-sept de ces zones dépendent du Canadien national, vingt du CPR et deux des Northern Alberta Railways. Une zone groupe une série d'itinéraires prévus de manière que la compagnie puisse, dans cette subdivision, assurer de semaine en semaine un service ferroviaire assez souple pour ses diverses lignes. Certaines régions géographiques peuvent contenir deux subdivisions dont l'une dépend du Canadien national et l'autre du CPR. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20transport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Block Shipping System
1, fiche 5, Anglais, Block%20Shipping%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The network of 48 shipping areas or blocks into which the grain producing area of western Canada is divided. Each block represents a train run or railway subdivision or a group of such subdivisions on which are situated a number of shipping points within a fairly homogeneous production area. The shipping blocks are the units within which the Canadian Wheat Board allocates shipping orders among the companies operating elevators within the block. The elevator companies assign the orders to their elevator managers within each block, and this assignment governs the spotting of cars at the elevators for the loading of grain authorized by the shipping orders. 2, fiche 5, Anglais, - Block%20Shipping%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Circulation des trains
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime de zonage
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20de%20zonage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grain train
1, fiche 6, Anglais, grain%20train
uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grain train : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 6, Anglais, - grain%20train
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- train de céréales
1, fiche 6, Français, train%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- train céréalier 1, fiche 6, Français, train%20c%C3%A9r%C3%A9alier
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
train de céréales;train céréalier : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 6, Français, - train%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


