TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN TRUCK [12 fiches]

Fiche 1 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Plant and Crop Production
CONT

Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call.

OBS

Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat.

OBS

Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

The results showed that railroads had the most market power over long, cross-country moves. However, there were exceptions. Unlike the grain freight market, for frozen freight, the length of haul was less of a determining factor behind truck and rail competition. Across all haul distances, rail demand for frozen products, on average, was more sensitive to changes in rail rates than frozen truck demand was to changes in truck rates. As a result, rail carriers are less likely to hold substantial market power in the frozen freight markets. For frozen freight, trucks compete with rail for shipments, even over long distances. This effect is likely due to frozen freight's time sensitivity and lower volumes(than grain). These requirements of frozen freight make it more suitable than grain for long-haul trucking.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Lorsque les débats abordent la question de la concurrence, il s'agit exclusivement d'une concurrence intermodale. La concurrence entre la route et le rail est considérée comme faussée en faveur de la première. En effet, la construction du réseau routier a été prise en charge directement par l'État, alors que celle du réseau ferroviaire l'a été par les grandes compagnies puis la SNCF [Société nationale des chemins de fer français], se traduisant par une importante dette dont la charge pèse sur les finances du futur établissement public à caractère industriel et commercial [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

Grain trucks play an important role in wheat harvest. They are used to deliver the wheat to farm storage bins or elevators in town.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Lorsqu'aucun excrément n'est décelé dans un camion de grain, le directeur du silo de collecte devrait considérer que le chargement est libre d'excrément lorsqu'il règle le compte du producteur.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Transporte de mercancías
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Open-ended probes without partitions are more convenient to empty and are widely used by the grain elevator operators for obtaining samples from truck loads. After sample is obtained, probe is held upright and sample is dumped from the handle.

OBS

Grain sampling system.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Système d'échantillonnage des grains.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Grain Growing
DEF

A mechanical device especially adapted to the moving or elevation of grain from a wagon or truck to storage bins.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Culture des céréales
CONT

Regardez toujours au-dessus de vous lorsque vous déplacez un élévateur à grains [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Cultivo de cereales
Terme(s)-clé(s)
  • elevador de granos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The driveway is 52 ft. long, 16 ft. wide, with a 10-ton dump scale, arranged so that grain for milling or chopping can be delivered over the scale, and bulk chop delivered to the truck or wagon on the scale.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Minoterie et céréales
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Commission du grain.

Terme(s)-clé(s)
  • balance à plateforme basculante

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
  • Planting Techniques (Farming)
CONT

Augering two or more varieties into a seed truck will provide sufficient mixing once the seed has also passed through the grain drill.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
  • Techniques de plantation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
CONT

An example will illustrate how the computer assists the operation. Joe Smith delivers a truck load of grain to the elevator, and is directed by the central control board operator(CBO) to receiving pit. Using an alphanumeric keyboard, the CBO types in Smith's account number, the code number of the receiving pit(origin) and the code number of the selected bin(destination) in which his grain will be stored. The computer then determines all possible alternate routes between the receiving pit and the bin and displays them in detail on the video screen. The operator selects the route he wants to use by typing in the proper instruction. All but the selected route codes disappear from the video screen. The computer then determines all possible simultaneous routes that could be used without interference; the operator may later select any of these routes for another operation.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
CONT

Nous allons nous servir d'un exemple pour illustrer comment l'ordinateur assiste le fonctionnement du silo. Joe Smith arrive au silo avec un camion de grain et le préposé au tableau de commande principal (PTC) le dirige vers une fosse de réception. A l'aide d'un clavier alphanumérique, le préposé introduit dans l'ordinateur le numéro de compte de M. Smith, le code de la fosse de réception (point de départ) et le code de la cellule (destination) où le grain de M. Smith sera stocké. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires possibles entre la fosse de réception et la cellule en question et les affiche sur l'écran de contrôle. Le préposé choisit l'itinéraire voulu en tapant l'instruction appropriée. Les codes correspondant à tous les autres itinéraires disparaissent de l'écran. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires partiels qui peuvent être suivis simultanément sans qu'il y ait d'obstacle; le préposé peut choisir plus tard n'importe lequel de ces itinéraires pour une autre opération.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Grain Growing
CONT

Recently, more hoppered trucks or multiple-hoppered trailer type vehicles have come into use. A truck and trailer unit can haul up to 42 tonnes of grain and discharge it completely by gravity.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Culture des céréales
CONT

L'usage de camions-trémies ou de remorques à plusieurs trémies s'est répandu au cours des dernières années. Un semi-remorque peut transporter jusqu'à 42 tonnes de grain et le décharger entièrement par gravité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
  • Continuous Handling
  • Grain Growing
CONT

Truck unloading facilities, like those for rail, vary from terminal to terminal. Recently, large semitrailer hopper trucks have come into the grain movement. They carry between 20 and 30 tonnes and unload through bottom discharge gates into an unloading pit. Unlike the case of rail hoppers cars, normally few changes are required in terminal design to accommodate hopper trucks.

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
  • Manutention continue
  • Culture des céréales
CONT

Les installations de déchargement des camions, comme celles des wagons, varient d'un silo industriel à l'autre. Il n'y a pas longtemps, on a vu apparaître de grands camions semi-remorques à trémies capables de transporter de 20 à 30 tonnes de grain et de les décharger dans les fosses par leurs vannes. Contrairement à ce qui se produit pour les wagons-trémies, l'aménagement des silos ne nécessite que peu de modifications pour permettre la livraison par camions a trémies.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Wheat threshing on the prairie, old steam tractor powering thresher, bales of hay on field, single combine at work, truck being loaded with grain, windrow pickup and chaff spreader are all part of a day's work.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
OBS

In the handling and storage of grain, the grain is dumped from a truck into a pit or receiving hopper. Along the bottom of this pit runs a screw which carries the grain to the bin.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :