TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN VESSEL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parasite container
1, fiche 1, Anglais, parasite%20container
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vessels of opportunity are predominantly bulk carriers and crude tankers transporting natural resources(iron ore, coal, zinc, grain, oil) to known destinations. These are often loaded in remote facilities and the loading/unloading operations typically require many days allowing plenty time for divers to approach a vessel and work to attach a parasite container underwater. 2, fiche 1, Anglais, - parasite%20container
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- parasitic container
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contenant parasite
1, fiche 1, Français, contenant%20parasite
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Certificate Final
1, fiche 2, Anglais, Certificate%20Final
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Certificate Final is issued by the Canadian Grain Commission for each cargo of export grain. The Certificate Final stipulates the grade and weight of the grain loaded on a vessel. 1, fiche 2, Anglais, - Certificate%20Final
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Certificat final
1, fiche 2, Français, Certificat%20final
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certificat délivré par la [Commission canadienne des grains] pour chaque cargaison de grain destinée à l'exportation. Le Certificat final atteste le grade et le poids du grain chargé sur un navire. 1, fiche 2, Français, - Certificat%20final
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulk
1, fiche 3, Anglais, bulk
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bulk cargo 2, fiche 3, Anglais, bulk%20cargo
correct
- bulk freight 3, fiche 3, Anglais, bulk%20freight
correct
- bulk goods 4, fiche 3, Anglais, bulk%20goods
correct, pluriel
- bulk commodities 5, fiche 3, Anglais, bulk%20commodities
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] cargo generally shipped in volume where the transportation conveyance, in cases such as liquids, ore, or grain, is the only container. 6, fiche 3, Anglais, - bulk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An item may be classified as bulk cargo if it is not containerized and easily secured on a vessel. Items such as oil, grain, or coal are all examples of bulk cargo. 7, fiche 3, Anglais, - bulk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bulk good
- bulk commodity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vrac
1, fiche 3, Français, vrac
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cargaison en vrac 2, fiche 3, Français, cargaison%20en%20vrac
correct, nom féminin, uniformisé
- chargement en vrac 3, fiche 3, Français, chargement%20en%20vrac
correct, nom masculin, uniformisé
- fret en vrac 4, fiche 3, Français, fret%20en%20vrac
correct, nom masculin, uniformisé
- marchandises en vrac 5, fiche 3, Français, marchandises%20en%20vrac
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marchandise qui n'est pas emballée ou conditionnée pour le transport, la distribution. 6, fiche 3, Français, - vrac
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cargaison en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de la terminologie du soutien au combat. 7, fiche 3, Français, - vrac
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chargement en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 3, Français, - vrac
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fret en vrac : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 3, Français, - vrac
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- marchandise en vrac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Transporte de mercancías
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carga a granel
1, fiche 3, Espagnol, carga%20a%20granel
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cargamento a granel 2, fiche 3, Espagnol, cargamento%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sólidos muy menudos, o líquidos que se transportan sin empaque o envase, que no pierden esta condición en ninguna de las distintas fases de la operación portuaria. 3, fiche 3, Espagnol, - carga%20a%20granel
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fitness to proceed certificate
1, fiche 4, Anglais, fitness%20to%20proceed%20certificate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No vessel that is carrying grain for export to a place that is not within the limits of an inland voyage shall depart from a Canadian port unless it holds a fitness to proceed certificate issued under subsection(2). 1, fiche 4, Anglais, - fitness%20to%20proceed%20certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat d'aptitude au transport
1, fiche 4, Français, certificat%20d%27aptitude%20au%20transport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à tout bâtiment qui transporte du grain en vue de son exportation vers un endroit qui est hors des limites d’un voyage en eaux internes de quitter un port canadien à moins qu’il ne soit titulaire d’un certificat d’aptitude au transport délivré en vertu du paragraphe (2). 1, fiche 4, Français, - certificat%20d%27aptitude%20au%20transport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- delivery arrangements
1, fiche 5, Anglais, delivery%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading. 1, fiche 5, Anglais, - delivery%20arrangements
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - delivery%20arrangements
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modalités de livraison
1, fiche 5, Français, modalit%C3%A9s%20de%20livraison
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement. 1, fiche 5, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de entrega
1, fiche 5, Espagnol, modalidad%20de%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pass-on slip
1, fiche 6, Anglais, pass%2Don%20slip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This document is given to the captain or mate of a vessel by a Commission inspector when grain is loaded into the vessel from a terminal elevator. This form is collected by the inspector in charge of the next loading elevator. The information includes the vessel name, exact stowage of all grades of grain loaded, a diagram of the stowage plan, the date and loading terminal. 2, fiche 6, Anglais, - pass%2Don%20slip
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 6, Anglais, - pass%2Don%20slip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bordereau de transmission
1, fiche 6, Français, bordereau%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce document est remis au capitaine ou au second capitaine d'un navire par un inspecteur de la Commission au moment du chargement du grain sur le navire d'un silo terminal. L'inspecteur responsable du prochain silo de chargement ramasse ce formulaire qui renferme les renseignements suivants : le nom du navire, l'arrimage exact de tous les grades de grain chargé, un diagramme du plan d'arrimage, la date et le silo terminal de chargement. 2, fiche 6, Français, - bordereau%20de%20transmission
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 3, fiche 6, Français, - bordereau%20de%20transmission
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Continuous Handling
- Transport of Goods
- Rail Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shipping gallery
1, fiche 7, Anglais, shipping%20gallery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a mechanized conveyor system which transports grain from the grain elevator to the vessel. 2, fiche 7, Anglais, - shipping%20gallery
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Conveyor belts inside the galleries transfer grain from scales to shipping spouts. The height of the galleries permit ships with high superstructures to be loaded and as the galleries can extend into deeper water, vessels with deeper draft can berth alongside. Shipping galleries can also provide a greater number of berths as ships can tie up on each side of the gallery. 3, fiche 7, Anglais, - shipping%20gallery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention continue
- Transport de marchandises
- Circulation des trains
Fiche 7, La vedette principale, Français
- galerie d'expédition
1, fiche 7, Français, galerie%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appontement d'expédition 1, fiche 7, Français, appontement%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] La hauteur des galeries au-dessus de l'eau permet de charger des bateaux à superstructures élevées et, en eaux plus profondes, les bateaux à plus fort tirant d'eau peuvent s'amarrer plus facilement à l'appontement. Les appontements permettent à plus de bateaux de s'amarrer puisque les bateaux peuvent s'y placer de chaque côté. 1, fiche 7, Français, - galerie%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grain carrier
1, fiche 8, Anglais, grain%20carrier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- grain ship 1, fiche 8, Anglais, grain%20ship
correct
- bulk grain carrier 2, fiche 8, Anglais, bulk%20grain%20carrier
correct
- grain vessel 3, fiche 8, Anglais, grain%20vessel
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] ocean going ship [that transports] bulk grain ... 4, fiche 8, Anglais, - grain%20carrier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- céréalier-vraquier
1, fiche 8, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier%2Dvraquier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- céréalier 2, fiche 8, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin, uniformisé
- navire céréalier 3, fiche 8, Français, navire%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Navire de charge spécialisé dans le transport en vrac des grains. 4, fiche 8, Français, - c%C3%A9r%C3%A9alier%2Dvraquier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
céréalier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 8, Français, - c%C3%A9r%C3%A9alier%2Dvraquier
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- céréalier vraquier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Molinería y cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- trugero
1, fiche 8, Espagnol, trugero
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cerealero 1, fiche 8, Espagnol, cerealero
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- product oil bulk oil carrier 1, fiche 9, Anglais, product%20oil%20bulk%20oil%20carrier
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bulk carrier vessel capable of conveying both clean and dirty oils, including crude, as well as such dry cargoes as ore, coal, grain, alumina, and cement. 1, fiche 9, Anglais, - product%20oil%20bulk%20oil%20carrier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Additionally a number of such vessels can convey caustic soda up to the full deadweight capacity of the ship. Furthermore, the holds and hatches can accommodate containers and other unitised cargoes. 1, fiche 9, Anglais, - product%20oil%20bulk%20oil%20carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- minéralier-vraquier-pétrolier transporteur de produits raffinés
1, fiche 9, Français, min%C3%A9ralier%2Dvraquier%2Dp%C3%A9trolier%20transporteur%20de%20produits%20raffin%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PROBO 1, fiche 9, Français, PROBO
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un transporteur mixte de 96 000 à 126 000 tpl [tonne de port en lourd] qui peut transporter des produits raffinés, du pétrole brut, du vrac et du minerai. La plus petite unité peut transporter 96 000 tpl avec un tirant d'eau de 12,8 m seulement, ce qui permet son emploi en eaux peu profondes. Comme les autres transporteurs de produits pétroliers, ce navire peut charger neuf produits raffinés différents. 1, fiche 9, Français, - min%C3%A9ralier%2Dvraquier%2Dp%C3%A9trolier%20transporteur%20de%20produits%20raffin%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- free on board-vessel stowed and trimmed
1, fiche 10, Anglais, free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel. 1, fiche 10, Anglais, - free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b.-vessel stowed and trimmed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- franco bord arrimé et équilibré
1, fiche 10, Français, franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais. 1, fiche 10, Français, - franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b. arrimé et équilibré
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grain charterer
1, fiche 11, Anglais, grain%20charterer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For example, a grain charterer may take delivery of a vessel in a Gulf of Mexico port, load a cargo of corn to Japan, send the ship to Australia, load wheat to the United Kingdom, send the ship to a U. S. Atlantic port, load coal to South America and from there send a cargo of Brazilian soybeans to Western Europe. The charterer must have the ship operating at all times and, to do so, must have a freight organization able to manage ships and obtain freight to carry. 1, fiche 11, Anglais, - grain%20charterer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affréteur de grains
1, fiche 11, Français, affr%C3%A9teur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un affréteur de grain peut prendre livraison d'un navire dans un port du Golfe du Mexique, charger une cargaison de maïs pour le Japon, envoyer le navire en Australie, charger du blé pour le Royaume-Uni, le diriger ensuite sur un port de la côte Atlantique des E.U., charger du charbon pour l'Amérique du Sud et de là transporter une cargaison de soja brésilien vers l'Europe occidentale. L'affréteur doit veiller à utiliser constamment son bateau et, à cette fin, doit posséder une organisation capable d'organiser le mouvement des bateaux et de leur procurer des cargaisons. 1, fiche 11, Français, - affr%C3%A9teur%20de%20grains
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maritime Law
- Milling and Cereal Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- charter slip
1, fiche 12, Anglais, charter%20slip
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 12, Anglais, - charter%20slip
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit maritime
- Minoterie et céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- feuille d'affrètement
1, fiche 12, Français, feuille%20d%27affr%C3%A8tement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d'affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 12, Français, - feuille%20d%27affr%C3%A8tement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- elevator order
1, fiche 13, Anglais, elevator%20order
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
All elevator orders and amounts loaded at the various terminals are conveyed to Winnipeg to keep the owners posted on the loading progress. The owners are notified through their agent in Winnipeg. On completion, after the official certificates have been received from the Canadian Grain Commission, the final figures are conveyed to Winnipeg and a daily vessel clearance report is issued. 1, fiche 13, Anglais, - elevator%20order
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ordre de chargement
1, fiche 13, Français, ordre%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tous les ordres de chargement reçus par les silos et tous les relevés des quantités chargées sont communiqués à Winnipeg pour que les propriétaires puissent suivre le progrès du chargement. Les propriétaires sont informés par l'entremise de leurs agents à Winnipeg. Une fois les chargements complétés et les certificats officiels communiqués par la Commission canadienne des grains, les chiffres définitifs sont transmis à Winnipeg et un rapport quotidien sur les départs de bateaux est produit. 1, fiche 13, Français, - ordre%20de%20chargement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transportation
- Water Transport
- Grain Growing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- floating elevator
1, fiche 14, Anglais, floating%20elevator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Many pneumatic systems are mounted on barges which can be towed to a seagoing vessel to discharge the cargo midstream. These barge-mounted pneumatic systems are called floating elevators. In the floating elevator, once the grain passes through the rotating airlock, it is weighed before being discharged into a barge or smaller ship. 1, fiche 14, Anglais, - floating%20elevator
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Most floating elevators have four succion pipes with a total discharging capability of between 250 and 400 tonnes per hour. The main advantage of the floating elevator is its mobility. The main disadvantage is the time lost both in moving the elevator from ship to ship and moving the barges or smaller ships to the elevator. However, they are used extensively in Europe. 1, fiche 14, Anglais, - floating%20elevator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transports
- Transport par eau
- Culture des céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- élévateur flottant
1, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de systèmes pneumatiques sont montés sur des chalands que l'on peut remorquer jusqu'aux bâtiments de haute mer qui ne peuvent pas accoster. Ces dispositifs sont appelés élévateurs flottants. Le grain, après être passé dans le sas pneumatique, est pesé et transbordé dans un chaland ou un bateau plus petit. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20flottant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La plupart des élévateurs flottants possèdent quatre conduits d'aspiration capables de décharger ensemble de 250 à 400 tonnes à l'heure. Leur grand avantage est la mobilité, leur principal inconvénient le temps de déplacement des chalands entre le bateau et le silo. Néanmoins, on les utilise beaucoup en Europe. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20flottant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Transporte por agua
- Cultivo de cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- elevador flotante
1, fiche 14, Espagnol, elevador%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maquinaria erigida sobre una estructura flotante y que es utilizada por lo general para pasar granos de las barcazas a las bodegas, o vice-versa. 1, fiche 14, Espagnol, - elevador%20flotante
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rail Transport
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shipping orders
1, fiche 15, Anglais, shipping%20orders
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, fiche 15, Anglais, - shipping%20orders
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport par rail
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ordre de transport
1, fiche 15, Français, ordre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d'affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, fiche 15, Français, - ordre%20de%20transport
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grain sanitation
1, fiche 16, Anglais, grain%20sanitation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
While grain is moving through the system, an extensive sanitation program ensures that quality is maintained. For example, many elements in the Commission's quality control efforts ensure that grain shipped is free of pesticide residues. It is illegal for a producer to deliver contaminated grain to a licensed elevator. If an inspector at the terminal discovers evidence of chemical contamination in a car being unloaded, he immediately orders the grain segregated. The grain is tested by the Research Laboratory and the owner of the grain is advised of requirements for disposal. In addition, all vessel shipments are tested for pesticide residues. 2, fiche 16, Anglais, - grain%20sanitation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 16, Anglais, - grain%20sanitation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- salubrité des grains
1, fiche 16, Français, salubrit%C3%A9%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 16, Français, - salubrit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- turning of grain
1, fiche 17, Anglais, turning%20of%20grain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Overtime operations will be permissible on Saturday and Sunday nights(from 5. 00 p. to 11. 00 pm). This overtime will be normally worked for the purposes of loading vessels, in preparation for shipping, or for shipping related activities(e. g. inspection of grain or retreatment of grain). The working of overtime for non-shipping purposes during these periods will be kept to a minimum. In circumstances where the loading of a vessel is near completion, the workforce agrees to work beyond 11. 00 pm for a period not exceeding 2 hours to complete the loading of the vessel. In certain emergency situations, such as the turning of grain required for immediate shipment, or the repair of equipment which has broken down, the workforce agrees to work beyond 11. 00 pm until the emergency is rectified. 2, fiche 17, Anglais, - turning%20of%20grain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transilage du grain
1, fiche 17, Français, transilage%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- transvasement du grain 2, fiche 17, Français, transvasement%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'air de ventilation passe plus facilement près des parois que dans l'axe central de la cellule. Dans cette zone, le grain est en effet plus tassé, plus chargé en poussière fine et la hauteur y est plus importante du fait du "talus naturel". Pour remédier à ce défaut, il faut éliminer la colonne centrale de grain en effectuant un transilage. Le grain peut être remis dans la cellule ou mieux, introduit dans une autre. Si cette solution n'est pas envisageable, il faut adapter des éparpilleurs aux tuyaux de descente afin d'atténuer quelque peu ce défaut. 3, fiche 17, Français, - transilage%20du%20grain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spent grain removal
1, fiche 18, Anglais, spent%20grain%20removal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- removing of grains 2, fiche 18, Anglais, removing%20of%20grains
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As the tubes [in the Strainmaster mash tun] are covered, pumps connected with them are operated and this sucks mash on to the tubes to form a "prefilter", analogous with the precoating of a kieselguhr beer filter. The wort is at first recycled, but quickly becomes clear. Sparging is automatic after much of the first runnings have been withdrawn. Finally, the "bomb doors" at the bottom of the vessel are opened to release the spent grains. The operations of preheating, mash receipt and circulation, withdrawal of first worts, and finally spent grain removal take 3, 12, 15, 60 and 15 min. respectively, totalling 105 min. 1, fiche 18, Anglais, - spent%20grain%20removal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dédrêchage
1, fiche 18, Français, d%C3%A9dr%C3%AAchage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération de vidange des cuves-filtres ou des filtres-presses, en brasserie, qui permet de récupérer les drêches. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9dr%C3%AAchage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- storage of sample
1, fiche 19, Anglais, storage%20of%20sample
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Official carlot, trucklot, or vessel loading samples and submitted samples are retained for at least the minimum time specified for reinspection in the Canada Grain Act or Regulations. The sample retention time is as follows(beginning on the day of inspection)... 1, fiche 19, Anglais, - storage%20of%20sample
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 19, Anglais, - storage%20of%20sample
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entreposage d'échantillon
1, fiche 19, Français, entreposage%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les échantillons officiels prélevés au chargement de wagons, de camions ou de navires et les échantillons soumis sont retenus pendant au moins la période minimale stipulée pour la réinspection dans la Loi ou le Règlement sur les grains du Canada. La période de rétention des échantillons est la suivante (à partir du jour de l'inspection) [...] 2, fiche 19, Français, - entreposage%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 19, Français, - entreposage%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- River and Sea Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Estimation of Lake Vessel Costs for Canadian Export Grain
1, fiche 20, Anglais, Estimation%20of%20Lake%20Vessel%20Costs%20for%20Canadian%20Export%20Grain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Published by the Research Branch, Canadian Transport Commission, WP30-85-15, 1985. 1, fiche 20, Anglais, - Estimation%20of%20Lake%20Vessel%20Costs%20for%20Canadian%20Export%20Grain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Estimation of Lake Vessel Costs for Canadian Export Grain
1, fiche 20, Français, Estimation%20of%20Lake%20Vessel%20Costs%20for%20Canadian%20Export%20Grain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction de la recherche, de la Commission canadienne des transports, WP30-85-15, 1985. 1, fiche 20, Français, - Estimation%20of%20Lake%20Vessel%20Costs%20for%20Canadian%20Export%20Grain
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grain vessel 1, fiche 21, Anglais, grain%20vessel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bateau grainier
1, fiche 21, Français, bateau%20grainier
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bateau céréalier 1, fiche 21, Français, bateau%20c%C3%A9r%C3%A9alier
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1977-11-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Index-grain apparatus 1, fiche 22, Anglais, Index%2Dgrain%20apparatus
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The "Index-grain apparatus"(...) is a sedimentation device in which the free fall of grains is slowed by three nozzle-like constrictions which cause turbulence that results in better grading of the grains. In order to distinguish between the single grain fractions which settle in a graduated, conical, water-filled sedimentation vessel, a colored index set of three known grain fractions is added to the sediment before separation : 1 cmthree black grains in the grade 0. 02-0. 035 mm 1 cmthree red grains in the grade 0. 063-0. 11 mm 1 cmthree black grains in the grade 0. 2-0. 35 mm(...) The suspension with the added index set is poured into the filling tube, which is closed from below with a float stopper. The stopper is opened by squeezing a rubber bulb on the filling tube, and the suspension can immediately enter the lower sedimentation tube. The filling tube has a constriction that generates turbulence. The grains therefore enter the sedimentation tube pregraded. By multiplying the percentage volumes of the individual grades(minus the added colored index grains of each grade) by the average bulk density [(gamma]=1. 56), the weight-percentages of the individual grades are calculated on the basis of 100% dry material. 1, fiche 22, Anglais, - Index%2Dgrain%20apparatus
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil à grains colorés comparateurs
1, fiche 22, Français, appareil%20%C3%A0%20grains%20color%C3%A9s%20comparateurs
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil, d'un type très spécial, a été conçu par un ingénieur allemand, "M. Spoerel". Sept centimètres cubes du sable à étudier sont mélangés à une poudre de grains de quartz colorés comprenant: 1 cm [cube] de grains noirs de 0,5-0,2 mm; 1 cm [cube] de grains rouges de 0,1-0,055 mm; 1 cm [cube] de grains noirs de 0,045-0,020mm. L'ensemble est mis en sédimentation dans un tube présentant des étranglements; le matériel, classé par tailles, se rassemble dans un tube gradué, oû l'on peut faire aisément la lecture des pourcentages grâce aux grains colorés (en retirant naturellement les 3 cm [cube] de sable comparateur introduit). Cet appareil présente de notables inconvénients, le principal étant la tension superficielle créée par le colorant à base d'aniline à la surface des grains de sable comparateurs. 1, fiche 22, Français, - appareil%20%C3%A0%20grains%20color%C3%A9s%20comparateurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


