TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN WEIGHING [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead bin
1, fiche 1, Anglais, overhead%20bin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing. 1, fiche 1, Anglais, - overhead%20bin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule surélevée
1, fiche 1, Français, cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s'écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d'où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé. 1, fiche 1, Français, - cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compartimento superior
1, fiche 1, Espagnol, compartimento%20superior
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Trade
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weighover
1, fiche 2, Anglais, weighover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weigh-over 2, fiche 2, Anglais, weigh%2Dover
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The weighing] and inspection of all grain of [a specified] grade in an elevator for the purpose of determining the amount... of grain of that grade [in stock] in the elevator. 3, fiche 2, Anglais, - weighover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pesée de contrôle
1, fiche 2, Français, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pesage de contrôle 2, fiche 2, Français, pesage%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Pesée et inspection] de tout le grain d'un grade particulier stocké dans une installation pour déterminer le montant de grain du grade particulier présent dans l'installation. 3, fiche 2, Français, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elevator control system
1, fiche 3, Anglais, elevator%20control%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 3, Anglais, ECS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system designed to constantly monitor and maintain control of the grain flow, sampling, and weighing systems... 1, fiche 3, Anglais, - elevator%20control%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de contrôle de silo
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé conçu pour contrôler et régulariser continuellement le cheminement du grain, l'échantillonnage et les systèmes de pesée [...] 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del silo
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20silo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control del elevador de granos 1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20elevador%20de%20granos
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Grain Handling and Weighing Sub-Group 1, fiche 4, Anglais, Grain%20Handling%20and%20Weighing%20Sub%2DGroup
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport du B.R.T. n° 97-78. 1, fiche 4, Anglais, - Grain%20Handling%20and%20Weighing%20Sub%2DGroup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-groupe des manutentionnaires et des peseurs de céréales
1, fiche 4, Français, Sous%2Dgroupe%20des%20manutentionnaires%20et%20des%20peseurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Groupe des manœuvres et des hommes de métier) Description de postes-repères n° 66, février 1978. 1, fiche 4, Français, - Sous%2Dgroupe%20des%20manutentionnaires%20et%20des%20peseurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on-site investigation
1, fiche 5, Anglais, on%2Dsite%20investigation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] immediate investigation by a grain weigher of the unloading or loading of a carrier, including inspection of weighing/delivery systems, carriers and review of all related documentation. 1, fiche 5, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Results are used to substantiate reported weights and/or provide information necessary to make corrections or adjustments. 1, fiche 5, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 5, Anglais, - on%2Dsite%20investigation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enquête sur place
1, fiche 5, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enquête immédiate par un peseur de grain sur le déchargement ou le chargement d'un transporteur, notamment l'inspection des systèmes de pesée et d'acheminement, des transporteurs et de tous les documents connexes. 1, fiche 5, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les résultats servent à justifier les poids signalés et/ou fournissent les renseignements nécessaires pour apporter les corrections ou les ajustements. 1, fiche 5, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 5, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- investigación en sitio
1, fiche 5, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20en%20sitio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Materials Handling
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- floating rig
1, fiche 6, Anglais, floating%20rig
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] waterborne grain handling and weighing system used to remove and weigh grain from barges directly to other waterborne carriers. 2, fiche 6, Anglais, - floating%20rig
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 6, Anglais, - floating%20rig
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Manutention
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installation flottante
1, fiche 6, Français, installation%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de manutention et de pesée du grain sur l'eau utilisé pour retirer et peser le grain à partir d'allèges directement dans les transporteurs marins. 1, fiche 6, Français, - installation%20flottante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 6, Français, - installation%20flottante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Industry Services
1, fiche 7, Anglais, Industry%20Services
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Provides services in the areas of grain inspection and grading, grain weighing, registration and liaison activities; the division has five operational regions across Canada which serve the grain industry; at its headquarters in Winnipeg, policy and procedures are developed by the director, the chief grain inspector for Canada, the chief of weighing and the registrar. 1, fiche 7, Anglais, - Industry%20Services
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Name used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 7, Anglais, - Industry%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services à l'industrie
1, fiche 7, Français, Services%20%C3%A0%20l%27industrie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Services offerts dans les secteurs de l'inspection et du classement des grains, de la pesée des grains, de l'enregistrement et des activités de liaison; la Division compte cinq régions opérationnelles qui servent l'industrie du grain dans tout le Canada; au bureau principal à Winnipeg, les politiques et les procédures sont élaborées par le directeur, l'inspecteur en chef des grains du Canada, le chef de la pesée et le registraire. 1, fiche 7, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nom en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 7, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Servicios a la Industria
1, fiche 7, Espagnol, Servicios%20a%20la%20Industria
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scientific Measurements and Analyses
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Principles of Grain Weighing Systems Operation
1, fiche 8, Anglais, Principles%20of%20Grain%20Weighing%20Systems%20Operation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ISO work instruction - Industry Services. 1, fiche 8, Anglais, - Principles%20of%20Grain%20Weighing%20Systems%20Operation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Document used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 8, Anglais, - Principles%20of%20Grain%20Weighing%20Systems%20Operation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mesures et analyse (Sciences)
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Principes de fonctionnement des systèmes de pesage pour le grain
1, fiche 8, Français, Principes%20de%20fonctionnement%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20pesage%20pour%20le%20grain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Instruction de travail ISO - Services à l'industrie. 1, fiche 8, Français, - Principes%20de%20fonctionnement%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20pesage%20pour%20le%20grain
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Document en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 8, Français, - Principes%20de%20fonctionnement%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20pesage%20pour%20le%20grain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Shipping and Delivery
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- outward weighing
1, fiche 9, Anglais, outward%20weighing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The requirement for mandatory outward inspection and weighing will also streamline the sample collection procedure for direct hits while ensuring the integrity of the CGC' s [Canadian Grain Commission] certification services. 2, fiche 9, Anglais, - outward%20weighing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 9, Anglais, - outward%20weighing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Expédition et livraison
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pesée de sortie
1, fiche 9, Français, pes%C3%A9e%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'exigence rendant obligatoire l'inspection et la pesée de sortie devrait aussi permettre de rationaliser la procédure de collecte d'échantillons officiels tout en assurant l'intégrité des services de certification de la CCG [Commission canadienne des grains]. 2, fiche 9, Français, - pes%C3%A9e%20de%20sortie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 9, Français, - pes%C3%A9e%20de%20sortie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inspection scale
1, fiche 10, Anglais, inspection%20scale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] scale adapted to weighing grain samples used in determining moisture content, dockage, weight per unit volume, etc. 1, fiche 10, Anglais, - inspection%20scale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 10, Anglais, - inspection%20scale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balance d'inspection
1, fiche 10, Français, balance%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Balance adaptée à la pesée d'échantillons de grain utilisés pour déterminer la teneur en eau, les impuretés, le poids par unité de volume, etc. 1, fiche 10, Français, - balance%20d%27inspection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 10, Français, - balance%20d%27inspection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Industry Services Automation
1, fiche 11, Anglais, Industry%20Services%20Automation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ISA 1, fiche 11, Anglais, ISA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[A] CGC [Canadian Grain Commission] software program for processing grain weighing and inspection data entered at the elevator site by Industry Services employees; the resulting statistical information forms the basis of the CGC grain inventory accounting and carrier inquiry programs. 1, fiche 11, Anglais, - Industry%20Services%20Automation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Name and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 11, Anglais, - Industry%20Services%20Automation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Automatisation des Services à l'industrie
1, fiche 11, Français, Automatisation%20des%20Services%20%C3%A0%20l%27industrie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ISA 1, fiche 11, Français, ISA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme logiciel de la CCG [Commission canadienne des grains] destiné à traiter les données de pesée et d'inspection du grain entrées au silo par les employés des Services à l'industrie; les renseignements statistiques en résultant constituent la base des programmes de comptabilisation des stocks de grains et de renseignements sur les transporteurs de la CCG. 2, fiche 11, Français, - Automatisation%20des%20Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nom en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 11, Français, - Automatisation%20des%20Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surge bin
1, fiche 12, Anglais, surge%20bin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- surge pit 1, fiche 12, Anglais, surge%20pit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] small capacity hopper used to hold or accumulate grain temporarily in the delivery system. 1, fiche 12, Anglais, - surge%20bin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[For example] a surge bin in the receiving system may be used to hold a carlot of grain until it is properly graded for binning(Weighing Operations Manual). 1, fiche 12, Anglais, - surge%20bin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 12, Anglais, - surge%20bin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cellule d'attente
1, fiche 12, Français, cellule%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trémie de petite capacité utilisée pour contenir ou accumuler le grain temporairement dans le système d'acheminement. 1, fiche 12, Français, - cellule%20d%27attente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une cellule d'attente peut servir à contenir une wagonnée de grain jusqu'à ce que cette dernière soit correctement classée pour le stockage (Manuel des opérations de pesée) 1, fiche 12, Français, - cellule%20d%27attente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 12, Français, - cellule%20d%27attente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Transport of Goods
- Milling and Cereal Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apportioned weight
1, fiche 13, Anglais, apportioned%20weight
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The official weight assigned by CGC(Canadian Grain Commission) management to carriers involved in a mix at unload whereas the scaled weights do not reflect the true unload weights of the individual carriers(Weighing Operations Manual). 1, fiche 13, Anglais, - apportioned%20weight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport de marchandises
- Minoterie et céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poids réparti
1, fiche 13, Français, poids%20r%C3%A9parti
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poids officiel attribué par la direction de la CCG [Commission canadienne des grains] à des transporteurs dont le déchargement fait partie d'un mélange alors que les poids proportionnés ne reflètent pas les véritables poids de déchargement des transporteurs individuels (Manuel des opérations de pesée). 1, fiche 13, Français, - poids%20r%C3%A9parti
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- load lines
1, fiche 14, Anglais, load%20lines
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 2, fiche 14, Anglais, - load%20lines
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Load lines are the centimeter graduations by which the level of grain in a railway box car is measured. 3, fiche 14, Anglais, - load%20lines
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 14, Anglais, - load%20lines
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveaux de charge
1, fiche 14, Français, niveaux%20de%20charge
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lignes de chargement 2, fiche 14, Français, lignes%20de%20chargement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, fiche 14, Français, - niveaux%20de%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des traits au centimètre en fonction desquels le niveau de grain est mesuré dans un wagon couvert. 2, fiche 14, Français, - niveaux%20de%20charge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Lignes de chargement : terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, fiche 14, Français, - niveaux%20de%20charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- líneas de máxima carga
1, fiche 14, Espagnol, l%C3%ADneas%20de%20m%C3%A1xima%20carga
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- weighing division
1, fiche 15, Anglais, weighing%20division
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... The Canadian Wheat Board controls grain deliveries to primary elevators, and in conjunction with the Grain Transportation Authority, the movement of grain from primary to terminal elevators. Once delivered to the terminal or transfer elevators, each carlot is grades by the Inspection Division and weighed by the Weighing Division of the Commission. Statistics on movement, handling and storage of grain are compiled and published regularly by the Economics and Statistics Division of the Commission. 1, fiche 15, Anglais, - weighing%20division
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- division du pesage
1, fiche 15, Français, division%20du%20pesage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] La Commission canadienne du blé contrôle les livraisons au niveau des silos primaires et, de concert avec l'Administration du transport des grains, le mouvement du grain entre ces silos et les silos portuaires. Arrivé aux silos portuaires ou aux silos de transbordement, chaque wagon est classé par la Division de l'inspection et pesé par la Division du pesage de la Commission. Les statistiques relatives au mouvement, à la manutention et à l'entreposage des grains sont établies et publiées régulièrement par la Division de l'économie et des statistiques de la Commission. 1, fiche 15, Français, - division%20du%20pesage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scale floor
1, fiche 16, Anglais, scale%20floor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, fiche 16, Anglais, - scale%20floor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étage de pesée
1, fiche 16, Français, %C3%A9tage%20de%20pes%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plateau de la bascule 2, fiche 16, Français, plateau%20de%20la%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'étage intermédiaire, ne comportant pas de matériel particulier à part quelques nettoyeurs, se trouve entre l'étage des moteurs et l'étage de pesée. On y trouve rarement des accumulations de résidus de grains, car l'étage est réservé aux cellules de stockage du grain qui sera pesé à l'étage de pesée. L'étage de pesée est celui où se trouvent les balances. L'intérieur des balances de même que les surfaces environnantes présentent des saillies et des obstructions où peut s'accumuler la poussière favorable au développement des insectes nuisibles. Certains de ces endroits sont difficiles d'accès et peuvent facilement être oubliés pendant le nettoyage. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tage%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- railway punch card
1, fiche 17, Anglais, railway%20punch%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, fiche 17, Anglais, - railway%20punch%20card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte perforée
1, fiche 17, Français, carte%20perfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, fiche 17, Français, - carte%20perfor%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- car seal
1, fiche 18, Anglais, car%20seal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant information is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, fiche 18, Anglais, - car%20seal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- scellé du wagon
1, fiche 18, Français, scell%C3%A9%20du%20wagon
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, fiche 18, Français, - scell%C3%A9%20du%20wagon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- identification tag
1, fiche 19, Anglais, identification%20tag
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, fiche 19, Anglais, - identification%20tag
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étiquette d'identification
1, fiche 19, Français, %C3%A9tiquette%20d%27identification
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27identification
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weighover of elevator stocks
1, fiche 20, Anglais, weighover%20of%20elevator%20stocks
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Weighing Division provides grain weighing services at nine points in Canada and on a casual basis at any point where the Commission decides upon a weighover of elevator stocks. It supervises grain weighing throughout the grain handling network so far as terminal, transfer, and in some cases process elevators are concerned. 1, fiche 20, Anglais, - weighover%20of%20elevator%20stocks
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pesée de contrôle des stocks
1, fiche 20, Français, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Division de la pesée offre un service de pesée permanent à neuf endroits au Canada; ce service est également offert sur une base occasionnelle à n'importe quel endroit où la Commission décide d'effectuer une pesée de contrôle des stocks d'un silo. La Division contrôle toutes les pesées de grain effectuées aux silos portuaires, aux silos de transbordement et, dans certains cas, aux silos de conditionnement du pays. 1, fiche 20, Français, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le%20des%20stocks
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Transport
- Milling and Cereal Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bin control centre
1, fiche 21, Anglais, bin%20control%20centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leads. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant information is recorded in an elevator shunt sheet. These sheets are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, fiche 21, Anglais, - bin%20control%20centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par eau
- Minoterie et céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des cellules
1, fiche 21, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo. Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, fiche 21, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cellules
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- auxiliary system
1, fiche 22, Anglais, auxiliary%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include : auxiliary systems which include weighing, sampling, cleaning, fumigation, dust control, aeration, and temperature and moisture detection equipment. 1, fiche 22, Anglais, - auxiliary%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareillage auxiliaire
1, fiche 22, Français, appareillage%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes d'un port sont les suivantes : l'appareillage auxiliaire qui comprend les appareils de pesée, d'échantillonnage, de nettoyage, de fumigation, de dépoussiérage, d'aération, de même que les appareils servant à mesurer la température et la teneur en eau. 1, fiche 22, Français, - appareillage%20auxiliaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mixing of grain
1, fiche 23, Anglais, mixing%20of%20grain
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 1, fiche 23, Anglais, - mixing%20of%20grain
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mélanger les grades de grain
1, fiche 23, Français, m%C3%A9langer%20les%20grades%20de%20grain
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, fiche 23, Français, - m%C3%A9langer%20les%20grades%20de%20grain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- overage and shortage
1, fiche 24, Anglais, overage%20and%20shortage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Primary and process elevator operators must weigh the grain, grain products and screenings in their elevator to find out if there is too much(overage) or too little(shortage) grain on hand compared to their book stocks and report this information to the Commission. The Commission must do the weighing in every licensed terminal and transfer elevator at least once every 30 months. 1, fiche 24, Anglais, - overage%20and%20shortage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- excédent et déficit
1, fiche 24, Français, exc%C3%A9dent%20et%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d'un silo de collecte ou d'un silo de conditionnement doit effectuer une pesée de contrôle du grain, des produits à base de grain et des criblures contenus dans son silo pour déterminer s'il y a trop (excédent) ou pas assez (déficit) de grain par rapport aux stocks enregistrés et fournir un rapport à la Commission. La Commission doit effectuer une pesée de contrôle à chaque silo portuaire ou industriel et silo de transbordement au moins une fois tous les trente mois. 1, fiche 24, Français, - exc%C3%A9dent%20et%20d%C3%A9ficit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Grain Act
1, fiche 25, Anglais, Manitoba%20Grain%20Act
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The act respecting the grain trade in the Inspection District of Manitoba, enacted in 1900 on the eve of a general election, largely followed the recommendations of the Royal Commission. The act provided for the appointment of warehouse commissioner.... The act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 2, fiche 25, Anglais, - Manitoba%20Grain%20Act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi des grains du Manitoba
1, fiche 25, Français, Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Acte des grains du Manitoba 2, fiche 25, Français, Acte%20des%20grains%20du%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La loi relative au commerce du grain dans le district d'inspection du Manitoba, adoptée en 1900 à la veille d'une élection générale, tenait compte dans une large mesure des recommandations de la Commission royale. Elle prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier [...]. La loi prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 3, fiche 25, Français, - Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grain stock
1, fiche 26, Anglais, grain%20stock
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Grain Weighing Division has among its functions to conduct audits of all grain stocks in terminal, transfer and primary elevators as prescribed by the Commission and in terminal and transfer elevators at least once every 30 months. 1, fiche 26, Anglais, - grain%20stock
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- stock de grains
1, fiche 26, Français, stock%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La division de la pesée a pour fonctions entre autres, de procéder à la vérification des stocks de grain aux silos de collecte et portuaires et aux silos de transbordement à la demande de la Commission. 1, fiche 26, Français, - stock%20de%20grains
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- grain weighing
1, fiche 27, Anglais, grain%20weighing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 1, fiche 27, Anglais, - grain%20weighing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pesage du grain
1, fiche 27, Français, pesage%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, fiche 27, Français, - pesage%20du%20grain
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Grain Weighing Division
1, fiche 28, Anglais, Grain%20Weighing%20Division
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Grain Weighing Division employs about 250 persons and provides grain weighing services at nine points in Canada and on a casual basis at any point where the Commission decides upon a weighover of elevator stocks. 2, fiche 28, Anglais, - Grain%20Weighing%20Division
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- division de la pesée
1, fiche 28, Français, division%20de%20la%20pes%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La division de la pesée emploie environ deux cent cinquante personnes et offre les services de pesée sur une base permanente à neuf points au Canada, et sur une base exceptionnelle à tout endroit où la Commission décide de faire une pesée de contrôle des stocks d'un silo. 2, fiche 28, Français, - division%20de%20la%20pes%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- chief weighmaster
1, fiche 29, Anglais, chief%20weighmaster
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 2, fiche 29, Anglais, - chief%20weighmaster
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chef du pesage
1, fiche 29, Français, chef%20du%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 1, fiche 29, Français, - chef%20du%20pesage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Jewellery
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- seed-pearl
1, fiche 30, Anglais, seed%2Dpearl
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- seed pearl 2, fiche 30, Anglais, seed%20pearl
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A pearl weighing less than ¼ grain. 3, fiche 30, Anglais, - seed%2Dpearl
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A very small pearl, often imperfect. 2, fiche 30, Anglais, - seed%2Dpearl
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- semence de perles
1, fiche 30, Français, semence%20de%20perles
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de perles de très petite dimension. 2, fiche 30, Français, - semence%20de%20perles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hopper scale
1, fiche 31, Anglais, hopper%20scale
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The value of the minimum increment of registration... on a hopper scale that is designed for weighing grain in a terminal or transfer elevator shall not be greater than a) 5 kg or 10 pounds... b) 10 kg or 20 pounds... c) 20 kg or 50 pounds.... 2, fiche 31, Anglais, - hopper%20scale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hopper scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 172.2. 2, fiche 31, Anglais, - hopper%20scale
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- balance à récipient
1, fiche 31, Français, balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- balance à trémie 1, fiche 31, Français, balance%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
nom féminin
- bascule à trémie 2, fiche 31, Français, bascule%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bascule à trémie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 172.2. 2, fiche 31, Français, - balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


