TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-cleaner
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dcleaner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheat seed often contains considerable plant material trash, and it is often pre-cleaned. A typical pre-cleaner is similar to an air-screen cleaner, except that it has only one air channel to remove light material, one top scalping screen to remove large particles and one bottom grading screen to remove small particles. 2, fiche 1, Anglais, - pre%2Dcleaner
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A simple pre-cleaner used in rice mills usually contains an oscillating double screen bed with an aspirator. The first screen is a scalper that lets through the grain but retains straw. The second screen retains the grains but lets through broken grains and small stones or weed seeds. The air aspirator sucks out dust and the light empty grains. Air dampers are provided and have to be adjusted to prevent the good grain from being sucked out. 3, fiche 1, Anglais, - pre%2Dcleaner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pré-nettoyeur
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9%2Dnettoyeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pré-nettoyeur permet d'éliminer une partie des déchets contenus dans la semence brute provenant des parcelles de multiplication. Il aspire les déchets légers par ventilation (enveloppes du grain, petites brisures) et élimine grâce à ses griffes les déchets grossiers (paille, mottes de terre) et les très petites graines. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pré-nettoyeur : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prelimpiadora de granos
1, fiche 1, Espagnol, prelimpiadora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- food crop
1, fiche 2, Anglais, food%20crop
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subsistence crop 2, fiche 2, Anglais, subsistence%20crop
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Food crops are any plants that are grown for the purpose of feeding humans or animals and it mostly consists of fruits, vegetables, seeds, spices, herbs, legumes, grains, nuts, etc. Other examples of food crops are those that are used for beverages such as coffee, tea, or any other plant extract-based beverages. 3, fiche 2, Anglais, - food%20crop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture vivrière
1, fiche 2, Français, culture%20vivri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture alimentaire 2, fiche 2, Français, culture%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La banane plantain constitue un aliment de première importance pour les populations des pays tropicaux et est d'ailleurs associée, en culture mixte, avec diverses cultures vivrières. 3, fiche 2, Français, - culture%20vivri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cultivo alimentario
1, fiche 2, Espagnol, cultivo%20alimentario
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Grains and Oilseeds Payment Program
1, fiche 3, Anglais, Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GOPP 1, fiche 3, Anglais, GOPP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Grains and Oilseeds Payment Program(GOPP) is a one-time, $755 million program for producers of grains, oilseeds, or special crops. GOPP provides a payment to producers based on average net sales of eligible grains, oilseeds and special crops from 2000 to 2004. 1, fiche 3, Anglais, - Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de paiements pour les producteurs de céréales et d'oléagineux
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20paiements%20pour%20les%20producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20d%27ol%C3%A9agineux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPPCO 1, fiche 3, Français, PPPCO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme de paiements pour les producteurs de céréales et d'oléagineux (PPPCO) est un programme ponctuel de 755 millions de dollars pour les producteurs de céréales, d'oléagineux et de cultures spéciales. Dans le cadre du PPPCO, on verse aux producteurs un paiement calculé en fonction des ventes nettes moyennes de céréales, d'oléagineux et de cultures spéciales admissibles qu'ils ont réalisées entre 2000 et 2004. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20paiements%20pour%20les%20producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20d%27ol%C3%A9agineux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción vegetal
- Finanzas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Pagos para los Productores de Cereales y Oleaginosas
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20de%20Pagos%20para%20los%20Productores%20de%20Cereales%20y%20Oleaginosas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dietetics
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sustainable eating
1, fiche 4, Anglais, sustainable%20eating
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- responsible eating 2, fiche 4, Anglais, responsible%20eating
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sustainable eating is about choosing foods that are healthful to our environment and our bodies. According to the 2019 EAT-Lancet Commission on healthy diets from sustainable food systems, a global shift toward more plant-based foods would help feed the world's growing population a nutritious and sustainable diet. This plant-based eating style includes more legumes(beans, peas, lentils, peanuts), whole grains, vegetables, fruits and nuts, and [fewer] animal-based foods, especially red meat and processed meat. Limiting refined grains and added sugars is encouraged as well. 3, fiche 4, Anglais, - sustainable%20eating
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diététique
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alimentation écoresponsable
1, fiche 4, Français, alimentation%20%C3%A9coresponsable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alimentation responsable 2, fiche 4, Français, alimentation%20responsable
correct, nom féminin
- écoalimentation 3, fiche 4, Français, %C3%A9coalimentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alimentation caractérisée par le choix d'aliments qui sont produits ou distribués d'une manière qui contribue à rendre durable le système alimentaire. 4, fiche 4, Français, - alimentation%20%C3%A9coresponsable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Formé du préfixe éco- et du mot «responsable», le terme «écoresponsable» s'inscrit dans une démarche de développement durable. Il implique de prendre en considération les conséquences potentielles à court et long terme de nos comportements et choix. Par exemple, choisir d'acheter des fruits et légumes locaux et cultivés dans le respect de l'environnement et des travailleurs [...] est considéré comme un choix écoresponsable! L'écoresponsabilité appliquée à l'alimentation implique la minimisation des impacts environnementaux des aliments tout en maximisant les impacts sociaux positifs. Une alimentation écoresponsable est directement liée à l'impact des changements climatiques, qui altèrent à long terme des aspects liés au temps tels que la température, les précipitations, la configuration des vents, etc. 5, fiche 4, Français, - alimentation%20%C3%A9coresponsable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rolling
1, fiche 5, Anglais, rolling
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Then Dr. Kellogg, along with his brother W. K. Kellogg, discovered that rolling the grains into thin flakes made their product easier to chew and digest. 2, fiche 5, Anglais, - rolling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aplatissage
1, fiche 5, Français, aplatissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à écraser les graines alimentaires, sans les fragmenter, afin d'augmenter leur digestibilité. 1, fiche 5, Français, - aplatissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aplastamiento
1, fiche 5, Espagnol, aplastamiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spectral emergence date
1, fiche 6, Anglais, spectral%20emergence%20date
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remotely acquired data using the Landsat satellite system provide a means for initiating crop growth simulation models and crop phenology models at a field level over a large geographic area. A model based on Landsat spectral data has been developed that estimates a spectral emergence of the crop at a pixel(field) level. This spectral emergence date is evaluated using dates of planting and emergence reported by farmers for their fields or spring wheat(Triticum aestivum L.) and barley(Hordeum vulare L.) located in North and South Dakota. The model can provide a means of understanding the distribution of crop emergence across all pixels of a region. This knowledge of emergence date of spring grains from satellite data provides an ability to run crop development and yield prediction models at field level. 1, fiche 6, Anglais, - spectral%20emergence%20date
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- date d'émergence spectrale
1, fiche 6, Français, date%20d%27%C3%A9mergence%20spectrale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le fait de planter lorsque la température du sol est presque optimale accélère la germination et l’émergence des semis. Parfois, dans la précipitation des plantations de printemps, les graines sont semées dans des sols trop froids. Cela peut entraîner une germination lente, des semis affaiblis et malades, voire la mort des plantes. Il est préférable de retarder la plantation jusqu’à ce que les sols se réchauffent. 2, fiche 6, Français, - date%20d%27%C3%A9mergence%20spectrale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fecha de emergencia espectral
1, fiche 6, Espagnol, fecha%20de%20emergencia%20espectral
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Emergia de plantas: Evento en un cultivo, donde se observa la aparición de las plantas en la superficie del suelo, que es la etapa posterior a la germinación de la semilla o brotamiento de yemas. 2, fiche 6, Espagnol, - fecha%20de%20emergencia%20espectral
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cirrocumulus
1, fiche 7, Anglais, cirrocumulus
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cirro-cumulus 2, fiche 7, Anglais, cirro%2Dcumulus
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
… a small, billowed, high-altitude cloud appearing as a thick, white patch without shadows, composed of very small elements in the form of grains [or] ripples [and that] may be composed of highly supercooled water droplets, as well as small ice crystals, or a mixture of both... 3, fiche 7, Anglais, - cirrocumulus
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cirro cumulus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cirrocumulus
1, fiche 7, Français, cirrocumulus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cirro-cumulus 2, fiche 7, Français, cirro%2Dcumulus
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit nuage de haute altitude, ondulé, se présentant comme une tache blanche épaisse sans ombres, composé de très petits éléments sous forme de grains ou d'ondulations et qui peut être composé de gouttelettes d'eau fortement surfondues, ainsi que de petits cristaux de glace, ou d'un mélange de ces deux types d'éléments. 3, fiche 7, Français, - cirrocumulus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cirrocumulus : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 4, fiche 7, Français, - cirrocumulus
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cirro cumulus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cirrocumulus
1, fiche 7, Espagnol, cirrocumulus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- Cc 2, fiche 7, Espagnol, Cc
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cirrocumulo 3, fiche 7, Espagnol, cirrocumulo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Banco, capa delgada o sábana de nubes blancas, sin sombras, compuestas por elementos muy pequeños en forma de granos, ondulaciones, etc., unidos o separados y distribuidos con mayor o menor regularidad; la mayoría de los elementos tienen una anchura aparente inferior a un grado. 4, fiche 7, Espagnol, - cirrocumulus
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- component grading
1, fiche 8, Anglais, component%20grading
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Policy and political change.... Improving the business environment for the value-added grain processing sector and for diversification by removing quotas on non-Board and off-Board grains, reevaluating the Canadian Grain Comission fee schedule, examining the impact of the present standards and reviewing the potential for component grading and refined tolerance Levels to be more aligned with processors’ needs, eliminating the requirement for permit book entries for non-Board grains, etc. 2, fiche 8, Anglais, - component%20grading
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
component grading: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 8, Anglais, - component%20grading
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- classement en fonction des composants
1, fiche 8, Français, classement%20en%20fonction%20des%20composants
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- classement des composants 2, fiche 8, Français, classement%20des%20composants
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Changements politiques et changements d'orientation [...] Améliorer l'environnement commercial pour le secteur de la transformation à forte valeur ajoutée et favoriser la diversification en éliminant les contingents pour (es grains et les céréales hors-Commission, en réévaluant les tarifs de la Commission canadienne des grains, en examinant les répercussions des normes actuelles ainsi que les possibilités d'adopter des mesures de classement des composants et des seuils de tolérance plus élevés afin de mieux répondre aux besoins des transformateurs, en éliminant l'exigence relative a l'inscription dans le carnet de livraison des grains hors-Commission, etc. 2, fiche 8, Français, - classement%20en%20fonction%20des%20composants
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
classement en fonction des composants : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 8, Français, - classement%20en%20fonction%20des%20composants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- clasificación en función de los componentes
1, fiche 8, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20componentes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rural Law
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contracted acreage
1, fiche 9, Anglais, contracted%20acreage
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- contract acreage 2, fiche 9, Anglais, contract%20acreage
correct, nom
- acreage under contract 3, fiche 9, Anglais, acreage%20under%20contract
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Alfalfa and other forage crops can be grown on contract acreage without loss of payments. Contracted acreage may not be used for nonagricultural, commercial, or industrial use. 2, fiche 9, Anglais, - contracted%20acreage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
For grains and oilseeds, over 40% of producers enter into some type of marketing contract that locks in a future price.... For four types of value-enhanced soybean, U. S. acreage under contract increased from no acres in 1996 to over 200, 000 acres planted in 1999. 4, fiche 9, Anglais, - contracted%20acreage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit rural
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- superficie sous contrat
1, fiche 9, Français, superficie%20sous%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans une demande tout à fait distincte [...], le Groupe spécial a demandé [...] des renseignements agrégés récapitulatifs, qui imposaient aux États-Unis de comparer les données concernant les superficies sous contrat par exploitation avec les données concernant les plantations par exploitation. 2, fiche 9, Français, - superficie%20sous%20contrat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho agrario
- Producción vegetal
- Economía agrícola
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- superficie contratada
1, fiche 9, Espagnol, superficie%20contratada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En estos casos, el importante peso de la superficie contratada sobre la total refleja el peso decisivo de los contratistas para llevar a cabo la actividad agrícola. 1, fiche 9, Espagnol, - superficie%20contratada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hydroponic fodder system
1, fiche 10, Anglais, hydroponic%20fodder%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fodder system 2, fiche 10, Anglais, fodder%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a fodder system, a grain like barley, wheat or oats is sprouted in plastic trays and allowed to grow for seven days and then fed to livestock. Sprouted grains can be grown indoors without soil. 3, fiche 10, Anglais, - hydroponic%20fodder%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de production de fourrage hydroponique
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20fourrage%20hydroponique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de culture de fourrage hydroponique 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20de%20fourrage%20hydroponique
correct, nom masculin
- système hydroponique de production de fourrage 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20hydroponique%20de%20production%20de%20fourrage
correct, nom masculin
- système hydroponique de culture de fourrage 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20hydroponique%20de%20culture%20de%20fourrage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La majorité des systèmes de production de fourrage hydroponique fonctionnent selon un système de rotation des surfaces de culture (plateaux), afin d'assurer une récolte journalière de fourrage, adaptée au type et au nombre d'animaux à alimenter. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20fourrage%20hydroponique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cultivo de forraje hidropónico
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20de%20forraje%20hidrop%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema de producción de forraje hidropónico 2, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20producci%C3%B3n%20de%20forraje%20hidrop%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Familias de crianceros de Ovalle implementan sistema de cultivo de forraje hidropónico. 1, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20cultivo%20de%20forraje%20hidrop%C3%B3nico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frutarianism
1, fiche 11, Anglais, frutarianism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The practice of consuming a diet that consists primarily of fruits, and possibly nuts, seeds or grains. 2, fiche 11, Anglais, - frutarianism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fruitarianisme
1, fiche 11, Français, fruitarianisme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à suivre un régime alimentaire composé principalement de fruits, et parfois des noix, des graines ou des céréales. 2, fiche 11, Français, - fruitarianisme
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le fruitarianisme est une forme de [végétalisme] plus strict. Les tenants de ce régime se nourrissent uniquement de fruits, de noix, de graines, voire que de fruits tombés afin qu'aucune plante ne soit détruite. 3, fiche 11, Français, - fruitarianisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fruitarian
1, fiche 12, Anglais, fruitarian
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... vegetarians construct diets that avoid certain kinds of food. The limitations vegetarians place on themselves can be classified by seven categories of food : red meat, poultry, seafood, eggs, dairy products, root and leaf vegetables, and fruits/nuts/grains.... the strictest form of vegetarian, the fruitarian, abstains from all but one of the seven categories of food—the fruit of plants. This means that they can eat fruit vegetables, such as peppers and cucumbers, as well as nuts and some grains. The aim is to avoid injury to either animals or plants... Moreover, the fruit is preferably consumed in a raw, uncooked state... 2, fiche 12, Anglais, - fruitarian
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fruitarien
1, fiche 12, Français, fruitarien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fruitarienne 1, fiche 12, Français, fruitarienne
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Celui qui ne mange que des fruits. 2, fiche 12, Français, - fruitarien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- starchy vegetable
1, fiche 13, Anglais, starchy%20vegetable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Starchy versus non-starchy vegetable classification is broadly based on the parts of a plant that are consumed.... Starchy vegetables... have a higher starch(or sugar) content [than non-starchy vegetables] and are considered dietary staples similar to rice or other grains. Starchy vegetables include some tubers and roots, such as potatoes and sweet potatoes(yams), cassava, sago yams, and taro. Although botanically they are classified as fruit, plantains are also classified as starchy vegetables. While starchy vegetables are concentrated sources of starch, they are less starchy than grains. Other root vegetables like carrots, beets, parsnips, turnips, and rutabagas are classified as non-starchy vegetables. 2, fiche 13, Anglais, - starchy%20vegetable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- légume-féculent
1, fiche 13, Français, l%C3%A9gume%2Df%C3%A9culent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- légume féculent 2, fiche 13, Français, l%C3%A9gume%20f%C3%A9culent
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lacto-ovo vegetarian
1, fiche 14, Anglais, lacto%2Dovo%20vegetarian
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ovo-lacto vegetarian 1, fiche 14, Anglais, ovo%2Dlacto%20vegetarian
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A vegetarian whose diet includes dairy products, eggs, vegetables, fruits, grains, and nuts. 2, fiche 14, Anglais, - lacto%2Dovo%20vegetarian
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- lacto-ovo-vegetarian
- ovo-lacto-vegetarian
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lacto-ovo-végétarien
1, fiche 14, Français, lacto%2Dovo%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lacto-ovo-végétarienne 2, fiche 14, Français, lacto%2Dovo%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin
- ovo-lacto-végétarien 3, fiche 14, Français, ovo%2Dlacto%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
- ovo-lacto-végétarienne 4, fiche 14, Français, ovo%2Dlacto%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin
- ovolactovégétarien 5, fiche 14, Français, ovolactov%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
- ovolactovégétarienne 6, fiche 14, Français, ovolactov%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin
- végétarien lacto-ovo 7, fiche 14, Français, v%C3%A9g%C3%A9tarien%20lacto%2Dovo
correct, nom masculin
- végétarienne lacto-ovo 8, fiche 14, Français, v%C3%A9g%C3%A9tarienne%20lacto%2Dovo
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se nourrit de fruits, légumes, produits lactés et œufs. 9, fiche 14, Français, - lacto%2Dovo%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les «ovo-lacto-végétariens» ne mangent ni viande ni poisson, mais consomment le lait et tous ses dérivés (fromage, yaourts...), ainsi que les œufs. 9, fiche 14, Français, - lacto%2Dovo%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ovo-lacto-vegetariano
1, fiche 14, Espagnol, ovo%2Dlacto%2Dvegetariano
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ovolactovegetariano 2, fiche 14, Espagnol, ovolactovegetariano
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Persona que en su dieta no incluye carne de ningún tipo, [pero] además de alimentos de origen vegetal también incluye en su dieta, derivados de [origen] animal, como huevos y lácteos. 1, fiche 14, Espagnol, - ovo%2Dlacto%2Dvegetariano
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Es la modalidad menos estricta del vegetarianismo. 2, fiche 14, Espagnol, - ovo%2Dlacto%2Dvegetariano
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medication
- Dietetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fibre supplement
1, fiche 15, Anglais, fibre%20supplement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fiber supplement 2, fiche 15, Anglais, fiber%20supplement
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Most nutritionists suggest getting fiber from whole foods... Foods with fiber include fruits, vegetables, nuts, beans, and grains. But if you don’t get enough from your diet, fiber supplements can help fill in the gap. "Functional" fiber is extracted from its natural sources and then added to supplements or fortified foods and drinks to boost their fiber content. Fiber supplements come in powders, capsules, or gummies. 2, fiche 15, Anglais, - fibre%20supplement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Médicaments
- Diététique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- supplément de fibres
1, fiche 15, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- complément de fibres 2, fiche 15, Français, compl%C3%A9ment%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Devrais-je prendre un supplément de fibres? Il est préférable d'essayer d'abord de manger plus d'aliments riches en fibres. Si ce n'est pas possible ou suffisant, un supplément de fibres pourrait être envisagé. 3, fiche 15, Français, - suppl%C3%A9ment%20de%20fibres
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Plant and Crop Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Grains and Oilseeds Outlook
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Grains%20and%20Oilseeds%20Outlook
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Monthly publication issued by the Market Analysis Division, Agriculture and Agri-Food Canada, Winnipeg, Manitoba. 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Grains%20and%20Oilseeds%20Outlook
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Cultures (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Perspectives des céréales et oléagineux au Canada
1, fiche 16, Français, Perspectives%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20ol%C3%A9agineux%20au%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mensuel publié par la Division de l'analyse du marché, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Winnipeg (Manitoba). 1, fiche 16, Français, - Perspectives%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20ol%C3%A9agineux%20au%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Producción vegetal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Perspectivas de los Cereales y las Semillas Oleaginosas en Canadá
1, fiche 16, Espagnol, Perspectivas%20de%20los%20Cereales%20y%20las%20Semillas%20Oleaginosas%20en%20Canad%C3%A1
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seed grains inspector
1, fiche 17, Anglais, seed%20grains%20inspector
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inspecteur de graines de semence
1, fiche 17, Français, inspecteur%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inspectrice de graines de semence 1, fiche 17, Français, inspectrice%20de%20graines%20de%20semence
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- granoblastic
1, fiche 18, Anglais, granoblastic
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When a limestone undergoes a regional or possibly a contact metamorphism, it becomes a "marble. "The texture of marbles is called granoblastic, which means that the grains are formed during the recrystallization and are approximately equidimensional... 2, fiche 18, Anglais, - granoblastic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- granoblastique
1, fiche 18, Français, granoblastique
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean diet
1, fiche 19, Anglais, Mediterranean%20diet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A diet typical of many Mediterranean countries... that consists mainly of cereals, grains, vegetables, beans, fruits, and nuts along with moderate amounts of fish, cheese, olive oil, and wine and little red meat. 2, fiche 19, Anglais, - Mediterranean%20diet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- régime méditerranéen
1, fiche 19, Français, r%C3%A9gime%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Riche en légumes, fruits, grains entiers, huile d'olive, légumineuses, noix, graines, poisson et fruits de mer, le régime méditerranéen fait place à la volaille, aux œufs et aux produits laitiers. Il est pauvre en viande rouge et en aliments sucrés. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9gime%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plant-based diet
1, fiche 20, Anglais, plant%2Dbased%20diet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A plant-based diet is exactly what it sounds like. The diet consists primarily of food made of plants : fruits and vegetables in addition to nuts, seeds, whole grains, and legumes.... you can eat poultry, beef, eggs, fish, and dairy products, however most of your nutrient intake is coming from plant-based food sources. 2, fiche 20, Anglais, - plant%2Dbased%20diet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- régime à base de plantes
1, fiche 20, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20base%20de%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- paleolithic diet
1, fiche 21, Anglais, paleolithic%20diet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- paleo diet 2, fiche 21, Anglais, paleo%20diet
correct
- Paleolithic diet 2, fiche 21, Anglais, Paleolithic%20diet
correct
- Paleo diet 2, fiche 21, Anglais, Paleo%20diet
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A diet approximating that of hunter-gatherers of the Paleolithic period and consisting mainly of preagricultural foods(such as lean meats, fish, vegetables, fruit, nuts, and seeds) and strictly limiting foods(such as dairy products, legumes, grains, potatoes, and refined sugar) which did not exist prior to the development of agricultural practices. 2, fiche 21, Anglais, - paleolithic%20diet
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- palaeolithic diet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- régime paléolithique
1, fiche 21, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- régime paléo 1, fiche 21, Français, r%C3%A9gime%20pal%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La théorie derrière le populaire «régime paléo» est [...] séduisante [...] : le système digestif humain a évolué pendant des millions d'années pour s'adapter à l'alimentation de nos ancêtres chasseurs-cueilleurs de la préhistoire. Alors en principe, le régime idéal pour les humains modernes devrait être celui qui s'en approche le plus, non? Mais que mangeaient-ils, au juste, les hommes et les femmes des cavernes? Selon les tenants du régime paléo, il faut éviter tout ce qui n'existait pas encore à l'époque (produits laitiers, aliments transformés, légumineuses, céréales, etc.) et s'inspirer des proportions de viande, de fruits et légumes et de noix dont se nourrissaient les chasseurs-cueilleurs. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9gime%20pal%C3%A9olithique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- metapyroxenite
1, fiche 22, Anglais, metapyroxenite
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Metapyroxenite and metagabbro(undifferentiated)... Light-colored coarse-grained rocks composed of interlocking grains of light colored, fibrous amphiboles, most likely magnesium-rich cummingtonite and/or anthophyllite with possible clinochlor. 2, fiche 22, Anglais, - metapyroxenite
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- meta-pyroxenite
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- métapyroxénite
1, fiche 22, Français, m%C3%A9tapyrox%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- méta-pyroxénite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- microdot
1, fiche 23, Anglais, microdot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Microdots are small grains of LSD [lysergic acid diethylamide] about 2 millimeters long. 2, fiche 23, Anglais, - microdot
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- micro-dot
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- micropointe
1, fiche 23, Français, micropointe
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le LSD [diéthylamide de l'acide lysergique] peut également se présenter sous la forme d'une micropointe. 2, fiche 23, Français, - micropointe
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- micro-pointe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- oat flour
1, fiche 24, Anglais, oat%20flour
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Oats are finely ground to produce raw oat flour in the same way as wheat grains are processed into flour. First, the kernels are cleaned by a precleaner with an oscillating screen. The hull is then crushed, leaving most of the bran and germ. The resulting grain is ground into fine oat flour by a roller mill, burr mill, or hammer mill. 2, fiche 24, Anglais, - oat%20flour
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- farine d'avoine
1, fiche 24, Français, farine%20d%27avoine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Farine produite par la mouture de grains d'avoine. 2, fiche 24, Français, - farine%20d%27avoine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Alberta Wheat Commission
1, fiche 25, Anglais, Alberta%20Wheat%20Commission
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AWC 1, fiche 25, Anglais, AWC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The commission’s mandate is to give Alberta wheat producers an organization for developing new markets and products for wheat and for influencing the direction of research dedicated to wheat production. 2, fiche 25, Anglais, - Alberta%20Wheat%20Commission
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Alberta Wheat Commission fused with the Alberta Barley Commission to become the Alberta Grains Commission. 3, fiche 25, Anglais, - Alberta%20Wheat%20Commission
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Alberta Wheat Commission
1, fiche 25, Français, Alberta%20Wheat%20Commission
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AWC 1, fiche 25, Français, AWC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La commission a fusionné avec l'Alberta Barley Commision en 2023 pour former l'Alberta Grains Commission. 2, fiche 25, Français, - Alberta%20Wheat%20Commission
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Alberta Barley Commission
1, fiche 26, Anglais, Alberta%20Barley%20Commission
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Alberta Barley 2, fiche 26, Anglais, Alberta%20Barley
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Alberta Barley Commission is a non-profit, producer-funded commission formed on August 1, 1991 ... The commission’s mandate is to give Alberta barley producers an organization for developing new markets and products for barley and for influencing the direction of research dedicated to barley production. 3, fiche 26, Anglais, - Alberta%20Barley%20Commission
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The commission was fused with the Alberta Wheat Commission to become Alberta Grains in 2023. 3, fiche 26, Anglais, - Alberta%20Barley%20Commission
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Alberta Barley Commission
1, fiche 26, Français, Alberta%20Barley%20Commission
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Alberta Barley 2, fiche 26, Français, Alberta%20Barley
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La commission a fusionné avec l'Alberta Wheat Commision en 2023 pour former l'Alberta Grains Commission. 3, fiche 26, Français, - Alberta%20Barley%20Commission
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Alberta Grains Commission
1, fiche 27, Anglais, Alberta%20Grains%20Commission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Alberta Grains 2, fiche 27, Anglais, Alberta%20Grains
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Alberta Grains is a farmer-directed organization that represents the interests of and serves as the single voice for all of Alberta's wheat and barley producers. 3, fiche 27, Anglais, - Alberta%20Grains%20Commission
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The Alberta Grains Commission was created in 2023 by the fusion of the Alberta Wheat Commission and the Alberta Barley Commission. 4, fiche 27, Anglais, - Alberta%20Grains%20Commission
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Alberta Grains Commission
1, fiche 27, Français, Alberta%20Grains%20Commission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Alberta Grains 2, fiche 27, Français, Alberta%20Grains
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'Alberta Grains Commission a été créée en 2023 par la fusion de l'Alberta Wheat Commission et de l'Alberta Barley Commission. 3, fiche 27, Français, - Alberta%20Grains%20Commission
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- snow grains
1, fiche 28, Anglais, snow%20grains
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- granular snow 2, fiche 28, Anglais, granular%20snow
correct
- frozen drizzle 3, fiche 28, Anglais, frozen%20drizzle
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of very small opaque white particles of ice which fall from a cloud and which are fairly flat or elongated with diameters generally less than 1 mm. 4, fiche 28, Anglais, - snow%20grains
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 28, Anglais, - snow%20grains
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- neige en grains
1, fiche 28, Français, neige%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de très petites particules de glace blanches et opaques qui tombent d'un nuage et qui sont relativement plates ou allongées; leur diamètre est en général inférieur à 1 mm. 2, fiche 28, Français, - neige%20en%20grains
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 3, fiche 28, Français, - neige%20en%20grains
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cinarra
1, fiche 28, Espagnol, cinarra
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de granos de hielo muy pequeños, blancos y opacos. Estos granos son achatados o alargados; su diámetro es, en general, inferior a 1 mm. 2, fiche 28, Espagnol, - cinarra
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ice pellets
1, fiche 29, Anglais, ice%20pellets
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sleet 2, fiche 29, Anglais, sleet
correct, nom, États-Unis
- grains of ice 3, fiche 29, Anglais, grains%20of%20ice
correct, pluriel, vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of transparent particles of ice which are spherical or irregular, rarely conical, and which have a diameter of 5 mm or less. 4, fiche 29, Anglais, - ice%20pellets
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ice pellets: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 29, Anglais, - ice%20pellets
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
PL: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 6, fiche 29, Anglais, - ice%20pellets
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- granules de glace
1, fiche 29, Français, granules%20de%20glace
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- grésil 2, fiche 29, Français, gr%C3%A9sil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de [particules] de glace [transparentes] ou translucides, de forme sphérique ou irrégulière, et d'un diamètre de 5 mm ou moins. 3, fiche 29, Français, - granules%20de%20glace
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
granules de glace; grésil : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 29, Français, - granules%20de%20glace
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
PL : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, fiche 29, Français, - granules%20de%20glace
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- gránulos de hielo
1, fiche 29, Espagnol, gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
voir observation, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas transparentes de hielo, de forma esférica o irregular, raramente cónica, de un diámetro de 5 mm o menos. 2, fiche 29, Espagnol, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gránulos de hielo: Nombre primitivo del granizo. 3, fiche 29, Espagnol, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
gránulos de hielo: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 29, Espagnol, - gr%C3%A1nulos%20de%20hielo
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- hielo granulado
- gránulo de hielo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- identity preserved crop
1, fiche 30, Anglais, identity%20preserved%20crop
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- IP crop 1, fiche 30, Anglais, IP%20crop
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Identity preserved crops are handled more carefully than commodity grains, and they are produced with a chain of custody that is documented from beginning to end. Farmers must ensure that their fields aren’t contaminated with the previous year's crop, and measures must be taken to ensure that IP crops aren’t compromised by wind-blown seed from neighbouring fields. Trucks, farm equipment and granaries must also be cleaned to make sure the IP crop isn’t spoiled by the remnants of another harvest. 2, fiche 30, Anglais, - identity%20preserved%20crop
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cuture à identité préservée
1, fiche 30, Français, cuture%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- culture à IP 2, fiche 30, Français, culture%20%C3%A0%20IP
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Les] agriculteurs qui effectuent des cultures à identité préservée doivent envisager des mesures permettant de limiter les risques de pollinisation croisée, étant donné qu'il est généralement reconnu et accepté que de faibles quantités de pollen peuvent se déplacer. 3, fiche 30, Français, - cuture%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- direct hit shipment
1, fiche 31, Anglais, direct%20hit%20shipment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Direct hit shipments are those shipments where Canadian grains, oilseeds and/or pulses are transferred from trucks and/or railcars directly to a vessel without added processing. 1, fiche 31, Anglais, - direct%20hit%20shipment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transbordement direct à l'expédition
1, fiche 31, Français, transbordement%20direct%20%C3%A0%20l%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Expédition effectuée lorsque les grains, oléagineux ou légumineuses canadiens sont transbordés directement d'un camion ou d'un wagon à un navire sans traitement supplémentaire. 1, fiche 31, Français, - transbordement%20direct%20%C3%A0%20l%27exp%C3%A9dition
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Lungs
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- small cell lung cancer
1, fiche 32, Anglais, small%20cell%20lung%20cancer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SCLC 2, fiche 32, Anglais, SCLC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A cancer of the tissue of the lungs characterized by cells that are small and round or oval or shaped like grains. 3, fiche 32, Anglais, - small%20cell%20lung%20cancer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is the most aggressive type of lung cancers. Its main cause is smoking. Other risk factors include exposure to certain industrial chemicals and exposure to radiation. 3, fiche 32, Anglais, - small%20cell%20lung%20cancer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Poumons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cancer du poumon à petites cellules
1, fiche 32, Français, cancer%20du%20poumon%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CPPC 1, fiche 32, Français, CPPC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cancer pulmonaire à petites cellules 2, fiche 32, Français, cancer%20pulmonaire%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, nom masculin
- CPPC 2, fiche 32, Français, CPPC
correct, nom masculin
- CPPC 2, fiche 32, Français, CPPC
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le cancer du poumon est divisé en deux grands groupes histologiques : (1) cancers du poumon à petites cellules (environ 15 % des cas) et (2) cancers du poumon non à petites cellules (CPNPC). 1, fiche 32, Français, - cancer%20du%20poumon%20%C3%A0%20petites%20cellules
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Pulmones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cáncer de pulmón de células pequeñas
1, fiche 32, Espagnol, c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- CPCP 1, fiche 32, Espagnol, CPCP
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- cáncer microcítico de pulmón 1, fiche 32, Espagnol, c%C3%A1ncer%20microc%C3%ADtico%20de%20pulm%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna del tejido pulmonar, caracterizada por células que son pequeñas y redondeadas, ovaladas o en forma de pequeños granos. 1, fiche 32, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Es el más agresivo de todos los cánceres de pulmón. Su principal causa es el tabaco. La exposición a radiación se puede considerar otro factor de riesgo. 1, fiche 32, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- green wild rice
1, fiche 33, Anglais, green%20wild%20rice
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Freshly harvested "green" wild rice is invariably on the damp side. It must commence drying, or "curing, "almost immediately, or souring and mold will develop, especially in broken or crushed grains. Another purpose of the curing period is to give the immature grains a chance to ripen. Given this opportunity, a good number of the soft grains will get hard and gain the dark brown or black color of a ripe grain. 2, fiche 33, Anglais, - green%20wild%20rice
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
green: Not mature or ripe ... 3, fiche 33, Anglais, - green%20wild%20rice
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- riz sauvage vert
1, fiche 33, Français, riz%20sauvage%20vert
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vert : Qui n'a pas encore atteint [...] la maturité. 2, fiche 33, Français, - riz%20sauvage%20vert
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Ecology (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- epipsammic
1, fiche 34, Anglais, epipsammic
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Said of an organism] growing attached to sand grains, or moving through sand. 1, fiche 34, Anglais, - epipsammic
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Écologie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- épipsammique
1, fiche 34, Français, %C3%A9pipsammique
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les diatomées benthiques vivent attachées aux grains de sable (épipsammiques), aux plantes (épiphytiques) ou à la roche (épilithiques). 1, fiche 34, Français, - %C3%A9pipsammique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Culinary Techniques
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- kefir grains
1, fiche 35, Anglais, kefir%20grains
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- milk kefir grains 1, fiche 35, Anglais, milk%20kefir%20grains
correct, pluriel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Milk kefir grains are small, gelatinous white balls that are used to make milk kefir. Visually, they have the shape of small cauliflowers clustered together. 1, fiche 35, Anglais, - kefir%20grains
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Nomadic peoples used kefir grains to preserve milk for long periods of time, long before refrigeration arrived. 1, fiche 35, Anglais, - kefir%20grains
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Techniques culinaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- graines de kéfir
1, fiche 35, Français, graines%20de%20k%C3%A9fir
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kefir
1, fiche 36, Anglais, kefir
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- milk kefir 2, fiche 36, Anglais, milk%20kefir
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A beverage produced by the action of lactic acid bacteria, yeasts, and acetic acid bacteria on milk. 3, fiche 36, Anglais, - kefir
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Kefir is produced by adding either a starter culture called kefir grains directly or a percolate of the grains to milk. Kefir grains are a mass of several different bacteria and yeasts embedded in a complex matrix of protein and carbohydrate. The microorganisms in the kefir grains ferment the milk... 3, fiche 36, Anglais, - kefir
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- kéfir
1, fiche 36, Français, k%C3%A9fir
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- kéfir de lait 2, fiche 36, Français, k%C3%A9fir%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lait fermenté complexe contenant des bactéries et des levures [...] 3, fiche 36, Français, - k%C3%A9fir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- kéfir
1, fiche 36, Espagnol, k%C3%A9fir
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Leche fermentada artificialmente y que contiene ácido láctico, alcohol y ácido carbónico. 2, fiche 36, Espagnol, - k%C3%A9fir
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- persistent weak layer
1, fiche 37, Anglais, persistent%20weak%20layer
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a weak layer in the snowpack that resists forming a strong bond to neighbouring grains in the snowpack over an extended time period. 2, fiche 37, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Persistent weak layers] can be composed of surface hoar, facets, or depth hoar. 2, fiche 37, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
persistent weak layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 37, Anglais, - persistent%20weak%20layer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couche fragile persistante
1, fiche 37, Français, couche%20fragile%20persistante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] couche fragile du manteau neigeux qui ne forme pas de liaison solide avec les grains avoisinants du manteau neigeux, et ce pour une période prolongée. 2, fiche 37, Français, - couche%20fragile%20persistante
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce type de couche peut être composé de givre de surface, de faces planes ou de givre de profondeur. 2, fiche 37, Français, - couche%20fragile%20persistante
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
couche fragile persistante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 37, Français, - couche%20fragile%20persistante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- grainery bread
1, fiche 38, Anglais, grainery%20bread
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A type of brown bread containing whole grains of wheat. 2, fiche 38, Anglais, - grainery%20bread
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pain brun à grains de blé entiers
1, fiche 38, Français, pain%20brun%20%C3%A0%20grains%20de%20bl%C3%A9%20entiers
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- pan de trigo integral
1, fiche 38, Espagnol, pan%20de%20trigo%20integral
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un pan de trigo integral es, aunque parezca una obviedad, el que se elabora a partir de harina de trigo integral. 1, fiche 38, Espagnol, - pan%20de%20trigo%20integral
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bait
1, fiche 39, Anglais, bait
correct, nom, générique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A lure, especially food, used to entice animals as prey. 2, fiche 39, Anglais, - bait
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bait means : corn, wheat, oats or other grains, pulse or any other feed... that may attract migratory game birds. 3, fiche 39, Anglais, - bait
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "appât" designates a food lure. 2, fiche 39, Anglais, - bait
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appât
1, fiche 39, Français, app%C3%A2t
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pâture qui sert à attirer des animaux pour les prendre. 2, fiche 39, Français, - app%C3%A2t
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un appât désigne du maïs, du blé, de l'avoine, une légumineuse […] ou tout autre aliment susceptible d'attirer les oiseaux migrateurs considérés comme gibier. 3, fiche 39, Français, - app%C3%A2t
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «bait» désigne surtout une nourriture, mais peut également désigner un autre type d'attractant. 4, fiche 39, Français, - app%C3%A2t
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cebo
1, fiche 39, Espagnol, cebo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Comida atractiva para capturar o destruir animales. 2, fiche 39, Espagnol, - cebo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pollen
1, fiche 40, Anglais, pollen
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A fine powdery substance, typically yellow, consisting of microscopic grains discharged from the male part of a flower or from a male cone. 1, fiche 40, Anglais, - pollen
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pollen
1, fiche 40, Français, pollen
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Poussière fécondante, généralement de couleur jaune, constituée de grains microscopiques produits par la partie mâle d'une fleur ou par un cône mâle. 2, fiche 40, Français, - pollen
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- polen
1, fiche 40, Espagnol, polen
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Célula formada en las anteras de la flor. 1, fiche 40, Espagnol, - polen
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- grain inspector
1, fiche 41, Anglais, grain%20inspector
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Years of experience are required before a grain inspector is qualified to inspect export shipments of Canadian grains. 2, fiche 41, Anglais, - grain%20inspector
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
grain inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 41, Anglais, - grain%20inspector
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- inspecteur de grains
1, fiche 41, Français, inspecteur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- inspectrice de grains 2, fiche 41, Français, inspectrice%20de%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur des grains 3, fiche 41, Français, inspecteur%20des%20grains
correct, nom masculin
- inspectrice des grains 4, fiche 41, Français, inspectrice%20des%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur de grain 5, fiche 41, Français, inspecteur%20de%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice de grain 2, fiche 41, Français, inspectrice%20de%20grain
correct, nom féminin
- inspecteur du grain 6, fiche 41, Français, inspecteur%20du%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice du grain 2, fiche 41, Français, inspectrice%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Des années d'expérience sont nécessaires avant qu'un inspecteur de grains soit qualifié pour inspecter des expéditions destinées à l'exportation du grain canadien. 7, fiche 41, Français, - inspecteur%20de%20grains
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
inspecteur des grains : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 8, fiche 41, Français, - inspecteur%20de%20grains
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- inspector de granos
1, fiche 41, Espagnol, inspector%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de granos 2, fiche 41, Espagnol, inspectora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vesuvianite
1, fiche 42, Anglais, vesuvianite
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- idocrase 2, fiche 42, Anglais, idocrase
correct
- pyramidal garnet 3, fiche 42, Anglais, pyramidal%20garnet
à éviter
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Vesuvianite is a mineral often found in rocks where igneous intrusions have penetrated limestone, dolomite, or marble. In this environment of contact metamorphism, recrystallized rocks near the margins of the intrusions often have a texture of interlocking grains without a preferred orientation. 4, fiche 42, Anglais, - vesuvianite
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vésuvianite
1, fiche 42, Français, v%C3%A9suvianite
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- idocrase 2, fiche 42, Français, idocrase
correct, nom féminin
- vésuvienne 3, fiche 42, Français, v%C3%A9suvienne
correct, nom féminin, vieilli
- gemme du Vésuve 4, fiche 42, Français, gemme%20du%20V%C3%A9suve
correct, nom féminin, archaïque
- grenat quadratique 5, fiche 42, Français, grenat%20quadratique
correct, nom masculin, archaïque
- hyacinthe du Vésuve 6, fiche 42, Français, hyacinthe%20du%20V%C3%A9suve
à éviter, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Minéral [...] du système cristallin quadratique [qui] se présente en cristaux tabulaires ou prismatiques, striés longitudinalement, à éclat vitro-résineux, vert, jaune, brun rouge, parfois bleu ciel. 7, fiche 42, Français, - v%C3%A9suvianite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Avec un indice de dureté de 6,5 sur l'échelle de Mohs et bénéficiant d'un bel aspect translucide ou transparent, elle peut être utilisée comme une pierre précieuse selon sa matière et sa couleur. On la trouve dans de nombreuses régions du monde, avec des couleurs et des qualités différentes, et un indice de rareté qui va de peu commun à rare. 8, fiche 42, Français, - v%C3%A9suvianite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- vesubiana
1, fiche 42, Espagnol, vesubiana
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vesubianita 1, fiche 42, Espagnol, vesubianita
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio y calcio, con magnesio y hierro, que cristaliza en el sistema cuadrático; se encuentra en forma de cristales prismáticos, de color entre verde y pardo. 1, fiche 42, Espagnol, - vesubiana
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- damascus steel
1, fiche 43, Anglais, damascus%20steel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- damask steel 2, fiche 43, Anglais, damask%20steel
correct
- folded steel 3, fiche 43, Anglais, folded%20steel
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Damascus steel is a unique type of steel that features a high carbon content and alternating pale and shadowy grains that create distinctive patterns. 4, fiche 43, Anglais, - damascus%20steel
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acier de Damas
1, fiche 43, Français, acier%20de%20Damas
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- acier damassé 1, fiche 43, Français, acier%20damass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- interstellar reddening
1, fiche 44, Anglais, interstellar%20reddening
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dust grains in the interstellar medium have a typical size that is comparable to the wavelength of blue light. The result is that the blue light coming from distant objects is strongly absorbed and scattered by the dust, essentially removing it from the light reaching us and making the objects appear redder than they really are. This is known as interstellar reddening and must be taken into account by astronomers analysing data taken at optical wavelengths in particular. 2, fiche 44, Anglais, - interstellar%20reddening
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rougissement interstellaire
1, fiche 44, Français, rougissement%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième phénomène associé à la présence de matière entre les étoiles est le rougissement interstellaire. Celui-ci est dû au fait que la diffusion et l'extinction dépendent fortement de la longueur d'onde et sont plus marquées dans le bleu que dans le rouge. 1, fiche 44, Français, - rougissement%20interstellaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Milling and Cereal Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- thousand kernel weight
1, fiche 45, Anglais, thousand%20kernel%20weight
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- TKW 2, fiche 45, Anglais, TKW
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- thousand grain weight 3, fiche 45, Anglais, thousand%20grain%20weight
correct
- TGW 3, fiche 45, Anglais, TGW
correct
- TGW 3, fiche 45, Anglais, TGW
- thousand corn weight 4, fiche 45, Anglais, thousand%20corn%20weight
correct
- TCW 4, fiche 45, Anglais, TCW
correct
- TCW 4, fiche 45, Anglais, TCW
- 1000 kernel weight 5, fiche 45, Anglais, 1000%20kernel%20weight
correct
- TKW 6, fiche 45, Anglais, TKW
correct
- TKW 6, fiche 45, Anglais, TKW
- 1000 grain weight 7, fiche 45, Anglais, 1000%20grain%20weight
correct
- TGW 7, fiche 45, Anglais, TGW
correct
- TGW 7, fiche 45, Anglais, TGW
- 1000 corn weight 8, fiche 45, Anglais, 1000%20corn%20weight
correct
- TCW 8, fiche 45, Anglais, TCW
correct
- TCW 8, fiche 45, Anglais, TCW
- weight per thousand kernels 9, fiche 45, Anglais, weight%20per%20thousand%20kernels
correct
- weight per thousand grains 10, fiche 45, Anglais, weight%20per%20thousand%20grains
correct
- weight per 1000 kernels 11, fiche 45, Anglais, weight%20per%201000%20kernels
correct
- weight per 1000 grains 12, fiche 45, Anglais, weight%20per%201000%20grains
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The weight, usually in grams, of 1,000 kernels of grain. 13, fiche 45, Anglais, - thousand%20kernel%20weight
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A 500 g sample of dockage-free barley is divided several times in a mechanical divider to obtain one representative 40 g sub-sample. All foreign material and broken kernels are removed from one 40 g portion and the net weight determined. The number of kernels is then counted with a mechanical counter and thousand kernel weight is calculated ... 9, fiche 45, Anglais, - thousand%20kernel%20weight
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- 1,000 kernel weight
- 1,000 grain weight
- 1,000 corn weight
- weight per 1,000 kernels
- weight per 1, 000 grains
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Minoterie et céréales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- poids de mille grains
1, fiche 45, Français, poids%20de%20mille%20grains
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PMG 2, fiche 45, Français, PMG
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- poids de mille graines 3, fiche 45, Français, poids%20de%20mille%20graines
correct, nom masculin
- PMG 3, fiche 45, Français, PMG
correct, nom masculin
- PMG 3, fiche 45, Français, PMG
- poids de 1000 grains 4, fiche 45, Français, poids%20de%201000%20grains
correct, nom masculin
- PMG 4, fiche 45, Français, PMG
correct, nom masculin
- PMG 4, fiche 45, Français, PMG
- poids de 1000 graines 5, fiche 45, Français, poids%20de%201000%20graines
correct, nom masculin
- PMG 5, fiche 45, Français, PMG
correct, nom masculin
- PMG 5, fiche 45, Français, PMG
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Poids, généralement exprimé en grammes, de 1,000 grains de blé. 6, fiche 45, Français, - poids%20de%20mille%20grains
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement (le nombre d'épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...] 2, fiche 45, Français, - poids%20de%20mille%20grains
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- poids de 1 000 grains
- poids de 1 000 graines
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Electronics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- microprobe
1, fiche 46, Anglais, microprobe
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- microanalyzer 2, fiche 46, Anglais, microanalyzer
correct
- microanalyser 2, fiche 46, Anglais, microanalyser
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An instrument used in microanalysis; especially an instrument that utilizes an electron probe and X-ray spectrometer to determine the elemental composition and chemical structure of a specimen. 2, fiche 46, Anglais, - microprobe
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Kerogen(identified by its volatility under the X-ray beam of a microprobe) also occurs as irregular random replacements within some... uraninite grains... 3, fiche 46, Anglais, - microprobe
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
electron microprobe 3, fiche 46, Anglais, - microprobe
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- microsonde
1, fiche 46, Français, microsonde
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- microanalyseur 2, fiche 46, Français, microanalyseur
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Appareil de microanalyse à sonde électronique, qui permet de faire une analyse des éléments présents dans un volume de matière extrêmement petit, en utilisant la production d'un rayonnement X. 3, fiche 46, Français, - microsonde
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le kérogène (identifié par sa volatilité sous le faisceau de rayons X d'une microsonde) se présente aussi sous forme de phases de remplacement aléatoires et irrégulières sur certains grains d'uraninite [...] 4, fiche 46, Français, - microsonde
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
microsonde électronique 4, fiche 46, Français, - microsonde
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Electrónica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- microsonda
1, fiche 46, Espagnol, microsonda
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
microsonda electrónica 1, fiche 46, Espagnol, - microsonda
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spent grains drying
1, fiche 47, Anglais, spent%20grains%20drying
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- brewers’ grains drying 2, fiche 47, Anglais, brewers%26rsquo%3B%20grains%20drying
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- séchage de la drêche
1, fiche 47, Français, s%C3%A9chage%20de%20la%20dr%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La méthode industrielle de séchage de la drêche comprend deux opérations : essorage et dessiccation. 2, fiche 47, Français, - s%C3%A9chage%20de%20la%20dr%C3%AAche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Grain Growing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- number of grains per ear
1, fiche 48, Anglais, number%20of%20grains%20per%20ear
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- NGE 2, fiche 48, Anglais, NGE
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Grain yield depends on three main yield components : number of ears per ha, number of grains per ear and the single grain weight. 3, fiche 48, Anglais, - number%20of%20grains%20per%20ear
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Tolerance is defined as the ability of one cultivar to yield more than another cultivar under similar disease severity.... in most cases, the number of grains per ear is an indicator of tolerance, making it possible to predict the effect of trait changes on tolerance. 4, fiche 48, Anglais, - number%20of%20grains%20per%20ear
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- nombre de grains par épi
1, fiche 48, Français, nombre%20de%20grains%20par%20%C3%A9pi
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- NGE 2, fiche 48, Français, NGE
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement (le nombre d'épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...] 2, fiche 48, Français, - nombre%20de%20grains%20par%20%C3%A9pi
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- modified distillers grain with solubles
1, fiche 49, Anglais, modified%20distillers%20grain%20with%20solubles
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- MDGS 1, fiche 49, Anglais, MDGS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- modified distiller’s grain with solubles 2, fiche 49, Anglais, modified%20distiller%26rsquo%3Bs%20grain%20with%20solubles
correct
- MDGS 2, fiche 49, Anglais, MDGS
correct
- MDGS 2, fiche 49, Anglais, MDGS
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
While the dried distillers grains can be transported longer distances, some feeding value may be lost in the drying process and drying is expensive. Many plants combine the [condensed distiller solubles] back in with [distillers’ grains] to produce a product called modified distillers grains with solubles(MDGS). 3, fiche 49, Anglais, - modified%20distillers%20grain%20with%20solubles
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
modified distillers grain with solubles; modified distiller’s grain with solubles: designations usually used in plural. 4, fiche 49, Anglais, - modified%20distillers%20grain%20with%20solubles
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- modified distillers grains with solubles
- modified distiller's grains with solubles
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- drêche de distillerie modifiée avec solubles
1, fiche 49, Français, dr%C3%AAche%20de%20distillerie%20modifi%C3%A9e%20avec%20solubles
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- drèche de distillerie modifiée avec solubles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wet distiller’s grain
1, fiche 50, Anglais, wet%20distiller%26rsquo%3Bs%20grain
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- WDG 2, fiche 50, Anglais, WDG
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- wet distillers’ grain 3, fiche 50, Anglais, wet%20distillers%26rsquo%3B%20grain
correct
- WDG 3, fiche 50, Anglais, WDG
correct
- WDG 3, fiche 50, Anglais, WDG
- wet distillers grain 4, fiche 50, Anglais, wet%20distillers%20grain
correct
- WDG 5, fiche 50, Anglais, WDG
correct
- WDG 5, fiche 50, Anglais, WDG
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Wet distillers grain is produced from decanting of whole stillage to approximately 30% to 40% solids. 5, fiche 50, Anglais, - wet%20distiller%26rsquo%3Bs%20grain
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
wet distiller’s grain; wet distillers’ grain; wet distillers grain: designations usually used in the plural. 6, fiche 50, Anglais, - wet%20distiller%26rsquo%3Bs%20grain
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- wet distiller's grains
- wet distillers’ grains
- wet distillers grains
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- drêche humide de distillerie
1, fiche 50, Français, dr%C3%AAche%20humide%20de%20distillerie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- drèche humide de distillerie 2, fiche 50, Français, dr%C3%A8che%20humide%20de%20distillerie
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
drêche humide de distillerie; drèche humide de distillerie : désignations habituellement employées au pluriel. 3, fiche 50, Français, - dr%C3%AAche%20humide%20de%20distillerie
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- drêches humides de distillerie
- drèches humides de distillerie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- distillers’ solubles
1, fiche 51, Anglais, distillers%26rsquo%3B%20solubles
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The dissolved remains and fine particles left after the solid grains have been strained from the residue from alcoholic distillation... 2, fiche 51, Anglais, - distillers%26rsquo%3B%20solubles
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
distillers’ solubles: This designation is a plural noun but it is often singular in construction. 3, fiche 51, Anglais, - distillers%26rsquo%3B%20solubles
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- solubles de distillerie
1, fiche 51, Français, solubles%20de%20distillerie
nom masculin pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- résidus solubles de distillerie 2, fiche 51, Français, r%C3%A9sidus%20solubles%20de%20distillerie
proposition, nom masculin pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Un producteur d'alcool commercial et un collège d'arts et de technologie] travaillent en partenariat pour analyser le processus de production de l'usine de production de l'éthanol par broyage à sec, afin d'optimiser le processus de production et de soutenir davantage les efforts de commercialisation des coproduits de haute valeur de l'entreprise, tels que les solubles de distillerie, que génère le procédé de production de son principal produit, l'éthanol. 3, fiche 51, Français, - solubles%20de%20distillerie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- covered smut of barley
1, fiche 52, Anglais, covered%20smut%20of%20barley
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Symptoms of covered smut of barley. The diseased plants head at about the same time as healthy plants. They are recognizable by their blackened ears that emerge from the leaf sheaths. All the ears in a diseased plant and all the grains in a diseased ear are attacked by the disease. All the grains in a diseased ear are transformed into masses of spores which are held in place by persistent, tough, greyish-white membrane. 2, fiche 52, Anglais, - covered%20smut%20of%20barley
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- barley covered smut
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- charbon couvert de l'orge
1, fiche 52, Français, charbon%20couvert%20de%20l%27orge
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stubble burning
1, fiche 53, Anglais, stubble%20burning
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Stubble burning is intentionally setting fire to the straw stubble that remains after grains, like paddy, wheat, etc., have been harvested... 2, fiche 53, Anglais, - stubble%20burning
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- brûlage des chaumes
1, fiche 53, Français, br%C3%BBlage%20des%20chaumes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le brûlage des chaumes après la moisson [...] consiste à brûler à feu courant les résidus des pailles de culture sur les champs de céréales ou les rizières. 1, fiche 53, Français, - br%C3%BBlage%20des%20chaumes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dual-media filter
1, fiche 54, Anglais, dual%2Dmedia%20filter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- double-layer filter 2, fiche 54, Anglais, double%2Dlayer%20filter
correct
- dual-layer filter 3, fiche 54, Anglais, dual%2Dlayer%20filter
correct
- double-bed filter 4, fiche 54, Anglais, double%2Dbed%20filter
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Most modern water-treatment plants now use rapid dual-media filters following coagulation and sedimentation. A dual-media filter consists of a layer of anthracite coal above a layer of fine sand. The upper layer of coal traps most of the large floc, and the finer sand grains in the lower layer trap smaller impurities. 5, fiche 54, Anglais, - dual%2Dmedia%20filter
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- filtre à double couche
1, fiche 54, Français, filtre%20%C3%A0%20double%20couche
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- filtre à deux couches 2, fiche 54, Français, filtre%20%C3%A0%20deux%20couches
correct, nom masculin
- filtre bicouche 3, fiche 54, Français, filtre%20bicouche
correct, nom masculin
- filtre à lit double 4, fiche 54, Français, filtre%20%C3%A0%20lit%20double
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un filtre à double couche (CAG [charbon actif en grains] et sable) est utilisé lorsque la réduction de la turbidité, ainsi que l'adsorption et l'élimination des contaminants sont regroupées dans un procédé faisant intervenir un seul appareil. Le filtre à double couche (habituellement situé après la sédimentation) sera probablement exposé à de plus fortes concentrations de COD [carbone organique dissous], et ce filtre sera épuisé plus rapidement. 5, fiche 54, Français, - filtre%20%C3%A0%20double%20couche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- filtro de dos capas
1, fiche 54, Espagnol, filtro%20de%20dos%20capas
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- phosphine
1, fiche 55, Anglais, phosphine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- phosphane 1, fiche 55, Anglais, phosphane
correct
- hydrogen phosphide 1, fiche 55, Anglais, hydrogen%20phosphide
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Phosphine is a colorless, flammable, and explosive gas at ambient temperature that has the odor of garlic or decaying fish.... Phosphine is used in semiconductor and plastics industries, in the production of a flame retardant... Phosphine is used as an insecticide for the fumigation of grains, animal feed, and leaf-stored tobacco. 1, fiche 55, Anglais, - phosphine
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: written PH3 2, fiche 55, Anglais, - phosphine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- phosphine
1, fiche 55, Français, phosphine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- hydrogène phosphoré 1, fiche 55, Français, hydrog%C3%A8ne%20phosphor%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrure de phosphore 2, fiche 55, Français, hydrure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
- trihydrure de phosphore 2, fiche 55, Français, trihydrure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie, la phosphine trouve des applications en synthèse organique et comme agent dopant dans la fabrication des semi-conducteurs. La phosphine est principalement utilisée en tant qu'agent de fumigation pour le traitement des denrées alimentaires stockées et pour le traitement biocide de matériaux divers [...] Dans les conditions normales, la phosphine est un gaz incolore, légèrement plus lourd que l'air. Inodore à l'état pur, il possède généralement une odeur alliacée ou de poisson pourri, due à la présence d'impuretés [...] 2, fiche 55, Français, - phosphine
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : s'écrit PH3 3, fiche 55, Français, - phosphine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- fosfano
1, fiche 55, Espagnol, fosfano
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- trihidruro de fósforo 1, fiche 55, Espagnol, trihidruro%20de%20f%C3%B3sforo
correct, nom masculin
- fosfina 1, fiche 55, Espagnol, fosfina
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fosfano; trihidruro de fósforo; fosfina: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los compuestos químicos tienen validez internacional y están regulados por la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) [...] En el caso concreto de este compuesto del fósforo, la Real Sociedad Española de Química precisa [...] que el nombre adecuado es "fosfano" y señala de modo explícito que la denominación "fosfina" y otras similares no se deben utilizar. Otro posible nombre, que en textos no especializados resulta menos conveniente, es "trihidruro de fósforo". 1, fiche 55, Espagnol, - fosfano
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: se escribe PH3 2, fiche 55, Espagnol, - fosfano
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aeolian ripple
1, fiche 56, Anglais, aeolian%20ripple
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- eolian ripple 2, fiche 56, Anglais, eolian%20ripple
correct
- wind ripple 3, fiche 56, Anglais, wind%20ripple
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Aeolian ripples form regular patterns on sand beaches and desert floors and indicate instability of flat sand surfaces under the wind-induced transport of sand grains. 1, fiche 56, Anglais, - aeolian%20ripple
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ride éolienne
1, fiche 56, Français, ride%20%C3%A9olienne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- onda eólica
1, fiche 56, Espagnol, onda%20e%C3%B3lica
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Onda formada en la arena o nieve por la acción del viento. 1, fiche 56, Espagnol, - onda%20e%C3%B3lica
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Science
- Desertification
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sand encroachment
1, fiche 57, Anglais, sand%20encroachment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sand encroachment is said to take place when grains of sand are carried by winds and collect on the coast, along water courses and on cultivated or uncultivated land. 2, fiche 57, Anglais, - sand%20encroachment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Science du sol
- Désertification
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ensablement
1, fiche 57, Français, ensablement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Amas, dépôt de sable formé par l'eau ou par le vent […] 2, fiche 57, Français, - ensablement
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il y a ensablement lorsque les grains de sable sont transportés par les vents et s'accumulent sur le littoral, au bord des cours d'eau et sur des terres cultivées ou incultes. 3, fiche 57, Français, - ensablement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
- Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- bulk carrier
1, fiche 58, Anglais, bulk%20carrier
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- bulk cargo carrier 2, fiche 58, Anglais, bulk%20cargo%20carrier
correct
- bulker 3, fiche 58, Anglais, bulker
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to transport dry or liquid bulk cargo, such as grains, coal, iron ore, and cement. 4, fiche 58, Anglais, - bulk%20carrier
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vraquier
1, fiche 58, Français, vraquier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- transporteur de vrac 2, fiche 58, Français, transporteur%20de%20vrac
correct, nom masculin
- vracquier 3, fiche 58, Français, vracquier
nom masculin, rare, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Navire transportant des produits en vrac. 4, fiche 58, Français, - vraquier
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
vraquier; vracquier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 58, Français, - vraquier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- buque granelero
1, fiche 58, Espagnol, buque%20granelero
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- granelero 2, fiche 58, Espagnol, granelero
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Buque que dispone de un gran volumen de bodegas aptas para el transporte de graneles (solidos o líquidos) de baja densidad. 3, fiche 58, Espagnol, - buque%20granelero
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Granelero: Los hay de dos tipos, los buques graneleros para carga seca y los graneleros para carga líquida (más conocido como tanquero). La carga a granel es un envío, por ejemplo, de petróleo, granos o mineral no empacado, no embalado, no embotellado, o no envuelto de alguna otra manera, y que es cargado sin ser contado o marcado. 2, fiche 58, Espagnol, - buque%20granelero
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- granularity
1, fiche 59, Anglais, granularity
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The more granularity(grains or granules), the more customizable or flexible the system. 2, fiche 59, Anglais, - granularity
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 59, La vedette principale, Français
- granularité
1, fiche 59, Français, granularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Taille élémentaire des ensembles d'objets, d'informations ou de données [...] [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 59, Français, - granularit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- granularidad
1, fiche 59, Espagnol, granularidad
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-08-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pools
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- high-rate sand filter
1, fiche 60, Anglais, high%2Drate%20sand%20filter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- high rate sand filter 2, fiche 60, Anglais, high%20rate%20sand%20filter
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
High-rate sand filters clean water via a process known as depth filtration, meaning that dirt penetrates the sand bed and is captured in the tiny spaces between grains of sand. 3, fiche 60, Anglais, - high%2Drate%20sand%20filter
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The high rate sand filter is a pressure vessel constructed of either fibreglass or stainless steel in the smaller units and steel in the larger ones. 4, fiche 60, Anglais, - high%2Drate%20sand%20filter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 60, La vedette principale, Français
- filtre à sable à débit élevé
1, fiche 60, Français, filtre%20%C3%A0%20sable%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cheese vat
1, fiche 61, Anglais, cheese%20vat
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cheesemaking capitalises on the curdling of milk.... At a carefully chosen point the curd grains are allowed to fall to the bottom of the cheese vat, the left-over liquid, which consists of water, milk sugar and albumen(now called whey) is drained off and the curd grains allowed to mat together to form large slabs of curd... 2, fiche 61, Anglais, - cheese%20vat
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cuve à fromage
1, fiche 61, Français, cuve%20%C3%A0%20fromage
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- cuve de fromagerie 2, fiche 61, Français, cuve%20de%20fromagerie
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cuba para queso
1, fiche 61, Espagnol, cuba%20para%20queso
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- tina para queso 2, fiche 61, Espagnol, tina%20para%20queso
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- red bean
1, fiche 62, Anglais, red%20bean
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- rice bean 2, fiche 62, Anglais, rice%20bean
correct, normalisé
- climbing mountain bean 3, fiche 62, Anglais, climbing%20mountain%20bean
correct
- oriental bean 3, fiche 62, Anglais, oriental%20bean
correct
- Mambi bean 3, fiche 62, Anglais, Mambi%20bean
correct
- Pegin bean 4, fiche 62, Anglais, Pegin%20bean
correct, rare
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
An annual half-twining bean ... adapted to about the same area as the cowpea and cultivated for its seed to a limited extent in Asia and the East Indies. 5, fiche 62, Anglais, - red%20bean
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Agricultural food products(pulse-food grains). 6, fiche 62, Anglais, - red%20bean
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
red bean; rice bean: terms standardized by ISO. 6, fiche 62, Anglais, - red%20bean
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ricebean
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- haricot riz
1, fiche 62, Français, haricot%20riz
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- haricot grain de riz 2, fiche 62, Français, haricot%20grain%20de%20riz
correct, nom masculin, normalisé
- pois zombi 2, fiche 62, Français, pois%20zombi
correct, nom masculin, Antilles, normalisé
- pois jaune 2, fiche 62, Français, pois%20jaune
correct, nom masculin, Antilles, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante herbacée annuelle grimpante de la famille des fabacées cultivée surtout en Asie tropicale pour ses graines oblongues consommées comme légume sec. 3, fiche 62, Français, - haricot%20riz
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec - grains de plante). 3, fiche 62, Français, - haricot%20riz
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
haricot riz; haricot grain de riz; pois zombi; pois jaune : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 62, Français, - haricot%20riz
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- whole food
1, fiche 63, Anglais, whole%20food
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- wholefood 2, fiche 63, Anglais, wholefood
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A food which has been processed or refined as little as possible, now typically containing no additives or other artificial substances. 2, fiche 63, Anglais, - whole%20food
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Whole foods – like vegetables, fruits, whole grains, nuts, and legumes – retain their fibers as well as the whole portfolio of beneficial phytochemicals and nutrients that are often removed in processed foods. 1, fiche 63, Anglais, - whole%20food
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- aliment entier
1, fiche 63, Français, aliment%20entier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En revanche, il est moins connu du grand public qu'un aliment entier, donc toujours sous sa forme brute, est plus bénéfique pour la santé que le même aliment transformé ou raffiné puis complémenté pour palier les pertes en micronutriments (vitamines, minéraux et phytonutriments). 2, fiche 63, Français, - aliment%20entier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- psychrophilous bacteria
1, fiche 64, Anglais, psychrophilous%20bacteria
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
There was found to be an increased share of amorphous material and sandy grains in the water, followed by an occurrence of a higher number of psychrophilous bacteria(bioseston). An additional survey as well as an evaluation of operational procedures at the wells proved that hydraulic breaks caused by switching pumps on and off were responsible for that type of changes in the water quality. After accepting new measures in operational procedures at the wells, the exchange of pumps, and also partial measure changes in the municipal water supply system, the water quality was without defects. 1, fiche 64, Anglais, - psychrophilous%20bacteria
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bactérie psychrophile
1, fiche 64, Français, bact%C3%A9rie%20psychrophile
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans les parties du monde où les températures ambiantes sont proches du point de congélation de l'eau, la plupart des organismes doivent faire face à la menace de mort que représente le gel. Les bactéries psychrophiles ont su s'adapter à cet environnement en modifiant leurs protéines et la composition de leurs membranes, un nouveau chapitre de ce qu'il convient d'appeler l'exobiologie. 1, fiche 64, Français, - bact%C3%A9rie%20psychrophile
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- European grain moth
1, fiche 65, Anglais, European%20grain%20moth
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
European grain moth. This insect can become a serious pest in elevators and warehouses, where it is usually found in pits, boots, bin slides, and chutes, as well as in the bins themselves. Wheat, rye, barley, and corn are the grains most commonly attacked, but it also breeds in bran and on some types of nuts. The moth feeds mainly on the germ-end of whole kernels. 2, fiche 65, Anglais, - European%20grain%20moth
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The adult moth is relatively small, with a wing-spread of about 1.2 centimetres. The head is white and the forewings are a creamy-white mottled with brown. The female lays about 100 eggs, depositing them singly. The full-grown larvae, about 0.9 centimetres long and dull white in colour, webb the grain kernels together. The life cycle can be completed in about 10 weeks. 2, fiche 65, Anglais, - European%20grain%20moth
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fausse teigne des grains
1, fiche 65, Français, fausse%20teigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- fausse-teigne des grains 2, fiche 65, Français, fausse%2Dteigne%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Fausse teigne des grains. Cet insecte peut constituer un ravageur important des silos et des entrepôts, où on le trouve dans les fosses, les gaînes, les coulisses et les déversoirs, ainsi que dans les cellules elles-mêmes. Il préfère le blé, le seigle, l'orge et le maïs, mais il se reproduit également dans le son et dans certaines sortes de noix. Il se nourrit principalement du germe du grain. 1, fiche 65, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
C'est un papillon relativement petit, d'environ 1,2 cm d'envergure, à tête blanche et aux ailes antérieures blanc crème, marbrées de brun. La femelle pond environ cent œufs qu'elle expulse isolément. Au terme de son développement larvaire la chenille, de couleur blanc terne, mesure à peu près 0,9 cm. Elle relie, à l'aide d'un fil de soie, les grains qui lui servent de nourriture. Le cycle évolutif exige à peu près dix semaines. 1, fiche 65, Français, - fausse%20teigne%20des%20grains
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- polilla Europea de los granos
1, fiche 65, Espagnol, polilla%20Europea%20de%20los%20granos
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La polilla Europea de los granos, Nemapogon granalla, se alimenta de granos de cereales y sus productos húmedos, harinas, hongos desecados, frutas secas, pistachos, higos. Se encuentra prácticamente en todo el mundo, aunque en la actualidad su presencia ha disminuido. Se considera plaga primaria de los granos porque es capaz de infestarlos en el campo y la bodega, aunque prefiere harinas y granos con elevado contenido de humedad y pobres condiciones de conservación. 1, fiche 65, Espagnol, - polilla%20Europea%20de%20los%20granos
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tobacco moth
1, fiche 66, Anglais, tobacco%20moth
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The tobacco moth feeds on a variety of stored products including almost all grains, many ground cereal products, tobacco, chocolate, spices, etc. This species is often associated with the Indian-meal moth, causing similar damage. The larvae differ in that on the tobacco moth the body hairs arise from the centre of small blackish-brown spots. These spots are absent on Indian-meal moth larvae. 2, fiche 66, Anglais, - tobacco%20moth
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
The adult tobacco moth is a small, grey or brownish-grey moth with a wing-spread of about 1.4 centimetres. The female lays about 200 eggs, either singly or in small groups. The larvae are dull creamy white and about 1.2 centimetres in length when mature. The tobacco moth passes the winter as a larva, hibernating in a loose cocoon in cracks and crevices in buildings. Pupation occurs in late spring and the adults mate and lay eggs shortly after emergence. The webbing spun by the larvae is lighter than that of the Indian-meal moth. 2, fiche 66, Anglais, - tobacco%20moth
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pyrale du tabac
1, fiche 66, Français, pyrale%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La pyrale du tabac se nourrit d'une variété de produits entreposés, y compris presque tous les grains, de nombreux produits céréaliers moulus, le tabac, le chocolat, les épices, etc. On associe souvent cette espèce à la pyrale indienne de la farine, car elle cause des dommages similaires. On peut cependant distinguer leurs chenilles, car celle de la pyrale du tabac est parsemée de taches brun noirâtre à la base des soies. 2, fiche 66, Français, - pyrale%20du%20tabac
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
L'imago est un petit papillon, gris ou gris brunâtre, d'une envergure d'environ 1,4 cm. La femelle pond environ deux cents œufs qu'elle expulse isolément ou en petit groupe. La chenille, d'un blanc crème terne, mesure environ 1,2 cm au terme de son développement. Cette espèce hiberne sous forme de larve, dans un cocon lâche, dans les fissures et les lézardes des bâtiments. Le cocon tissé par la chenille de la pyrale du tabac est plus léger que celui de la pyrale indienne de la farine. La chenille se chrysalide à la fin du printemps et, dès la fin de la nymphose, l'adulte femelle s'accouple et pond des œufs. 2, fiche 66, Français, - pyrale%20du%20tabac
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- polilla del tabaco
1, fiche 66, Espagnol, polilla%20del%20tabaco
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El adulto tiene una longitud alar de 14 a 17 mm, y con las alas en reposo de 8 a 11 mm de largo. Las alas anteriores son grises hasta pardos y presentan franjas transversales ondeadas, con borde oscurro. Las larvas son según la alimentación, de color blancuzco, amarillento o rojizo, con cabeza, parte del dorso color marrón. Llegan a medir 10-15 mm. 1, fiche 66, Espagnol, - polilla%20del%20tabaco
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lesser grain borer
1, fiche 67, Anglais, lesser%20grain%20borer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The lesser grain borer is a cosmopolitan insect, but it survives best in tropical climates where it attacks cereals as well as milo and sorghum. ... The lesser grain borer is a much more ferocious feeder than weevils and what they do not eat they spoil. The female lays about 300 to 400 eggs and the larvae feed on the kernel remains left by their parents. At 34 degrees C, it takes 25 days for a complete life cycle. The lesser grain borer is a small brown insect with a cylindrical form, about 3 millimetres long. Looking at the insect from the top, its head is completely hidden by the thorax, which forms a hood-like cover. Pronounced knobs protrude from the thorax. 2, fiche 67, Anglais, - lesser%20grain%20borer
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A parasite of stored grains. 3, fiche 67, Anglais, - lesser%20grain%20borer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- petit perceur des céréales
1, fiche 67, Français, petit%20perceur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le petit perceur des céréales est un insecte cosmopolite, qui prolifère toutefois essentiellement dans les régions tropicales où il attaque les céréales ainsi que le mil et le sorgho. [...] Le petit perceur des céréales est beaucoup plus vorace que les charançons; de plus, il gaspille une plus grande partie des céréales qu'il attaque. La femelle pond environ de trois cents à quatre cents œufs, et les larves se nourrissent des reliefs laissés par les adultes. À 34 degrés C, il faut vingt-cinq jours à l'insecte pour compléter son cycle évolutif. Le petit perceur des céréales est un insecte de couleur brune, de forme cylindrique, qui mesure 3,0 mm de longueur. Vue de haut, sa tête demeure entièrement cachée par le thorax qui l'encapuchonne et dont la surface dorsale, très bombée, forme de petites dents analogues à celles d'une râpe. 2, fiche 67, Français, - petit%20perceur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Parasite des grains entreposés. 3, fiche 67, Français, - petit%20perceur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- vegetarian diet
1, fiche 68, Anglais, vegetarian%20diet
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A diet based on grains, pulses, nuts, seeds, and fruit and vegetables that excludes the consumption of meat, poultry, game, fish, shellfish or slaughter by-products, but that may include the use of dairy products and eggs. 2, fiche 68, Anglais, - vegetarian%20diet
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- régime végétarien
1, fiche 68, Français, r%C3%A9gime%20v%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le régime végétarien le plus courant, dénommé ovo-lacto-végétarisme, est basé sur la consommation de fruits et légumes (riches en fibres et en vitamines et sels minéraux), de céréales et légumineuses, d'œufs, de lait et de produits laitiers. Ce régime végétarien exclut les viandes, les charcuteries et les produits de la pêche. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9gime%20v%C3%A9g%C3%A9tarien
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- dieta vegetariana
1, fiche 68, Espagnol, dieta%20vegetariana
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Una dieta vegetariana se enfoca a la alimentación con verduras. Esto incluye frutas, verduras, guisantes y alubias secas, granos, semillas y nueces. No existe un único tipo de dieta vegetariana. Los modelos de alimentación vegetariana suelen entrar en uno de los siguientes grupos: la dieta vegetariana estricta, que excluye todas las carnes y productos animales; la dieta lacto vegetariana, que incluye alimentos derivados de las plantas y productos lácteos; la dieta lacto-ovo vegetariana, que incluye productos lácteos y huevos. 1, fiche 68, Espagnol, - dieta%20vegetariana
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- freezing precipitation
1, fiche 69, Anglais, freezing%20precipitation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Precipitation drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects. 2, fiche 69, Anglais, - freezing%20precipitation
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Rain and snow are the main forms of precipitation. There are two forms of liquid precipitation [rain, drizzle], two forms of freezing precipitation [freezing rain, freezing drizzle] and six types of frozen precipitation [snow, snow pellets, ice pellets, snow grains, ice crystal, hail]. Many of these forms of precipitation can be showery(i. e., variable). 3, fiche 69, Anglais, - freezing%20precipitation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- précipitation verglaçante
1, fiche 69, Français, pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- précipitation se congelant 2, fiche 69, Français, pr%C3%A9cipitation%20se%20congelant
correct, nom féminin
- précipitation givrante 3, fiche 69, Français, pr%C3%A9cipitation%20givrante
nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Gouttes de précipitation qui se congèlent en arrivant sur le sol et sur les objets exposés, formant ainsi une couche de verglas. 2, fiche 69, Français, - pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les principales formes de précipitations sont la pluie et la neige. Il y a deux formes de précipitations liquides [pluie, bruine], deux formes de précipitations verglaçantes [pluie verglaçante, bruine verglaçante] et six types de précipitations solides [neige, neige roulée, granules de glace, neige en grains, cristaux de glace, grêle]. Beaucoup de ces formes de précipitations peuvent tomber en averses (c.-à-d. qu'elles sont variables). 4, fiche 69, Français, - pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
précipitation givrante : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 69, Français, - pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- precipitación congelante
1, fiche 69, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20congelante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- precipitación engelante 2, fiche 69, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20engelante
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Gotas de precipitación que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 1, fiche 69, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20congelante
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
precipitación engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida. 3, fiche 69, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20congelante
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mediterranean flour moth
1, fiche 70, Anglais, mediterranean%20flour%20moth
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This insect infests flour, feeds, nuts, dried fruit, breakfast cereals, biscuits, and seeds, but rarely grains such as wheat and barley. At one time it was the most serious pest in flour mills. The larvae spin silken threads, matting food particles together, and clogging machinery to such an extent that mill operations can be seriously hindered. However, modern control measures have eliminated this pest from most mills. 2, fiche 70, Anglais, - mediterranean%20flour%20moth
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The adult has a wing-spread of about 2.5 centimetres. The forewings are pale grey with transverse black wavy lines. The female moth lays about 300 eggs. When fully grown, the larvae are about 1.2 centimetres long, whitish or pinkish in colour, with a dark brown head. The body hairs on the back arise from dark brown spots. When mature, the larvae spin cocoons in which they pupate. The cocoon may be formed in food, machinery, or on bare surfaces. The life cycle from egg to adult requires about eight or nine weeks under summer conditions. 2, fiche 70, Anglais, - mediterranean%20flour%20moth
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pyrale méditerranéenne de la farine
1, fiche 70, Français, pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte s'attaque à la farine, aux aliments du bétail, aux noix, aux fruits secs, aux céréales de table, aux biscuits et aux semences, mais rarement au grain comme le blé et l'orge. À une certaine époque, la pyrale méditerranéenne était le principal ravageur des moulins. La chenille relie, à l'aide d'un fil de soie, les particules de nourriture et, parfois, son travail peut bloquer les machines au point de gêner les opérations du moulin. Cependant, les méthodes de lutte modernes ont chassé ce ravageur de la plupart des moulins. 2, fiche 70, Français, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'adulte a une envergure d'environ 2,5 cm. Les ailes antérieures, gris pâle, sont ornées de bandes transverses noires et sinueuses. La femelle pond à peu près trois cents œufs. Au terme de son développement, la chenille mesure 1,2 cm de longueur et est blanchâtre ou rosâtre, avec une tête brun foncé. Elle montre, sur son dos, des taches brun foncé à la base des soies. La nymphose s'accomplit dans un cocon tissé par la larve dans la nourriture, les machines ou sur une surface nue. Dans des conditions estivales, le cycle évolutif, de l'œuf à l'adulte, demande de huit à neuf semaines. 2, fiche 70, Français, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- polilla mediterránea de la harina
1, fiche 70, Espagnol, polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
ESPECIE: Ephestia (Anagasta) kuehniella (Zeller). (Palomilla o polilla mediterránea de la harina). El adulto es de cabeza pequeña, globosa, sin penacho. Su tamaño es de aproximadamente 2 cm con las alas extendidas. Las alas anteriores son de un color gris plomizo con bandas onduladas negras. Las alas posteriores son anchas, claras, casi blancas, con una banda de pelos de tamaño reducido. La larva es de color blanquecino o ligeramente rosado con pequeños puntos negros en el cuerpo. ALIMENTO. Prefiere la harina de trigo aunque también se alimenta de granos de otros cereales y sus productos, nueces, cacao, galletas, almendras, harina de soya, frutas secas. DISTRIBUCION. En todo el mundo. IMPORTANCIA. Plaga secundaria de los granos de cereales sanos y enteros. Plaga primaria de la harina y otros productos molidos de cereales, oleaginosas y leguminosas. Las lanosidades que produce la larva pueden llegar a obstruir tubos y conductos de los molinos de trigo y sirven de refugio a otros insectos que dañan granos y productos almacenados. 2, fiche 70, Espagnol, - polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Genetics
- Botany
- Plant Breeding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- panicle row nursery
1, fiche 71, Anglais, panicle%20row%20nursery
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Waldern(PI538414) was selected in 1983 from about 550 F7 lines of a cross between Gemini and Cascade(made in 1976) grown in a panicle-row nursery at Lacombe. Juvenile plants are erect and adults are medium-tall with medium-thick, strong culms. Tillering is intermediate and grains are long, medium-wide to wide, plump and yellow. Waldern is recommended as a well-adapted, high-yielding alternative to common full-season cultivars grown in rust-free areas of western Canada.(Abstract-Agriculture Canada). 2, fiche 71, Anglais, - panicle%20row%20nursery
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Panicle: Strictly an inflorescence that is a compound raceme, i.e. one that comprises several racemose parts. More loosely, the term is applied to any complex, branched inflorescence. 3, fiche 71, Anglais, - panicle%20row%20nursery
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génétique
- Botanique
- Amélioration végétale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pépinière de lignes-panicules
1, fiche 71, Français, p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20lignes%2Dpanicules
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Origine génétique : La variété 'AC Juniper' est issue d'un croisement entre 'Dula' et 'Cavell', réalisée en 1980. Les générations F2 à F6 ont été obtenues par sélection par descendance unipare. 'AC Juniper' a été sélectionnée parmi 56 lignées sœurs de la F7 cultivées dans une pépinière de lignes-panicules, à Lacombe, en 1984. 1, fiche 71, Français, - p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20lignes%2Dpanicules
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Beekeeping
- Sugar Industry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- strained honey
1, fiche 72, Anglais, strained%20honey
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Honey [that] has been passed through a mesh material to remove particulate matter normally found in unprocessed honey. 2, fiche 72, Anglais, - strained%20honey
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Grains of pollen, small air bubbles, and very fine particles would not normally be removed. 3, fiche 72, Anglais, - strained%20honey
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- miel grossièrement filtré
1, fiche 72, Français, miel%20grossi%C3%A8rement%20filtr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- gizzard
1, fiche 73, Anglais, gizzard
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The gizzard or muscular stomach(where food is ground and macerated) is characterized by a muscular development and a thick keratinoid-like lining, especially in grain eaters. The breakdown of food is often aided by grit in the form of sand grains or small pebbles. 2, fiche 73, Anglais, - gizzard
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gésier
1, fiche 73, Français, g%C3%A9sier
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La partie musculaire de la région stomacale, le gésier, n'est souvent qu'un sac extensible muni d'une musculature peu puissante. Il y a une sécrétion kératineuse très épaisse qui peut fournir une action, laquelle est aidée par les cailloux avalés, par exemple, chez les granivores. 2, fiche 73, Français, - g%C3%A9sier
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Certains oiseaux, entre autres les rapaces nocturnes, rejettent d'ailleurs par l'œsophage et le bec, sous forme de «pelotes de réjection», les parties non digestibles de leurs aliments, après que ceux-ci ont été triturés dans ce gésier musculeux. 2, fiche 73, Français, - g%C3%A9sier
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Aves
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- molleja
1, fiche 73, Espagnol, molleja
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Parte del aparato digestivo de [...] las aves, que garantiza la trituración de los alimentos gracias a su gruesa pared musculosa y a las pequeñas piedras que a menudo contiene. 1, fiche 73, Espagnol, - molleja
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Ecosystems
- Aquaculture
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- eelgrass bed
1, fiche 74, Anglais, eelgrass%20bed
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Mitis Bay, in the Lower St. Lawrence region, has exceptional ecological characteristics and diverse natural habitats. For example, there is a bed of eelgrass(Zostera marina), an aquatic plant that plays an important role in the marine ecosystems of the St. Lawrence. Eelgrass beds are essential to aquatic and terrestrial fauna, offering them feeding, breeding and nursery habitat and shelter. Without the presence of these eelgrass beds, fine grains of sand are washed away and carried offshore, eroding coastlines. 2, fiche 74, Anglais, - eelgrass%20bed
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- bed of eelgrass
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Aquaculture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- herbier de zostère marine
1, fiche 74, Français, herbier%20de%20zost%C3%A8re%20marine
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- herbier de zostère 2, fiche 74, Français, herbier%20de%20zost%C3%A8re
correct, nom masculin
- zostéraie 3, fiche 74, Français, zost%C3%A9raie
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La baie de Mitis, située dans le Bas-Saint-Laurent, présente des caractéristiques écologiques exceptionnelles et une diversité d’habitats naturels. On y trouve par exemple un herbier de zostère marine (Zostera marina), une plante aquatique qui joue un rôle important dans les écosystèmes marins du Saint-Laurent. Les zostéraies sont essentielles à la faune aquatique et terrestre, leur servant de garde-manger, de pouponnière, d'incubateur ou d'abri. 1, fiche 74, Français, - herbier%20de%20zost%C3%A8re%20marine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- jointing
1, fiche 75, Anglais, jointing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Growth stage of cereal grains [when the internodes begin elongating]. 1, fiche 75, Anglais, - jointing
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- début de la montaison
1, fiche 75, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20montaison
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- redressement 1, fiche 75, Français, redressement
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Stade de croissance des céréales : début de l'allongement des entre-nœuds. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9but%20de%20la%20montaison
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 76, Anglais, filling
proposition, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Paste wood filler [is] compound supplied in the form of a stiff paste, which is then applied to the surface of woods to fill the open grains such as oak, walnut and mahogany and others. 2, fiche 76, Anglais, - filling
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rebouchage
1, fiche 76, Français, rebouchage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Opération de préparation de surface ayant pour objet de faire disparaître les discontinuités superficielles d'un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 76, Français, - rebouchage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les discontinuités sont essentiellement : les porosités et cavités diverses pour les subjectiles en maçonnerie; les porosités, fentes, gerces et nœuds pour les subjectiles en bois, les déformations de tôlerie et les entrefers de carrosserie. 2, fiche 76, Français, - rebouchage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
rebouchage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 76, Français, - rebouchage
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 3, fiche 76, Français, - rebouchage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- celiac disease
1, fiche 77, Anglais, celiac%20disease
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 77, Anglais, CD
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cœliac disease 3, fiche 77, Anglais, c%26oelig%3Bliac%20disease
correct
- CD 3, fiche 77, Anglais, CD
correct
- CD 3, fiche 77, Anglais, CD
- gluten-sensitive enteropathy 4, fiche 77, Anglais, gluten%2Dsensitive%20enteropathy
correct
- GSE 4, fiche 77, Anglais, GSE
correct
- GSE 4, fiche 77, Anglais, GSE
- celiac sprue 5, fiche 77, Anglais, celiac%20sprue
correct
- gluten enteropathy 6, fiche 77, Anglais, gluten%20enteropathy
correct
- celiac enteropathy 2, fiche 77, Anglais, celiac%20enteropathy
correct
- nontropical sprue 7, fiche 77, Anglais, nontropical%20sprue
vieilli
- idiopathic steatorrhea 4, fiche 77, Anglais, idiopathic%20steatorrhea
vieilli
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A chronic autoimmune intestinal] disease occurring in children and adults characterized by sensitivity to gluten(a natural protein found in many grains), with chronic inflammation and atrophy of the mucosa of the upper small intestine. 6, fiche 77, Anglais, - celiac%20disease
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In celiac disease, the body’s immune system responds abnormally to gluten, resulting in inflammation and damage to the lining of the small intestine and reduced absorption of iron, calcium, vitamins A, D, E, K and folate. 8, fiche 77, Anglais, - celiac%20disease
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "gluten-related disorders," that designates the disorders resulting from the ingestion of gluten. Celiac disease is the most severe form of gluten-related disorders. 9, fiche 77, Anglais, - celiac%20disease
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- cœliac enteropathy
- cœliac sprue
- non-tropical sprue
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 77, La vedette principale, Français
- maladie cœliaque
1, fiche 77, Français, maladie%20c%26oelig%3Bliaque
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- MC 2, fiche 77, Français, MC
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- entéropathie au gluten 3, fiche 77, Français, ent%C3%A9ropathie%20au%20gluten
correct, nom féminin
- sprue cœliaque 4, fiche 77, Français, sprue%20c%26oelig%3Bliaque
correct, nom féminin
- sprue non tropicale 5, fiche 77, Français, sprue%20non%20tropicale
nom féminin, vieilli
- stéatorrhée idiopathique 6, fiche 77, Français, st%C3%A9atorrh%C3%A9e%20idiopathique
nom féminin, vieilli
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Maladie [chronique auto-immune survenant chez les adultes et les enfants,] caractérisée par une atrophie des villosités de la muqueuse de l'intestin grêle et [causée] par l'absorption de gluten (protéine présente dans le blé, le seigle et l'orge). 7, fiche 77, Français, - maladie%20c%26oelig%3Bliaque
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En présence de maladie cœliaque, la réaction du système immunitaire au gluten est anormale, ce qui déclenche l'inflammation et endommage la paroi de l'intestin grêle tout en réduisant l'absorption du fer, du calcium, des vitamines A, D, E et K ainsi que de l'acide folique. 2, fiche 77, Français, - maladie%20c%26oelig%3Bliaque
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «troubles liés au gluten» qui désigne les troubles causés par l'ingestion de gluten. La maladie cœliaque est la forme la plus grave des troubles liés au gluten. 8, fiche 77, Français, - maladie%20c%26oelig%3Bliaque
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- maladie céliaque
- sprue céliaque
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Intestinos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad celíaca
1, fiche 77, Espagnol, enfermedad%20cel%C3%ADaca
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- enteropatía por gluten 1, fiche 77, Espagnol, enteropat%C3%ADa%20por%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aphanite
1, fiche 78, Anglais, aphanite
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A dark rock of such close texture that its separate grains are invisible to the naked eye. 2, fiche 78, Anglais, - aphanite
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aphanite
1, fiche 78, Français, aphanite
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- aphanérite 2, fiche 78, Français, aphan%C3%A9rite
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Roche dont les minéraux ne sont pas visibles à l'œil nu. 2, fiche 78, Français, - aphanite
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
aphanite : Autrefois, ce terme était appliqué seulement à une roche de la famille de la diorite, vert foncé uniforme. 2, fiche 78, Français, - aphanite
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- afanita
1, fiche 78, Espagnol, afanita
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Variedad de diorita uniformemente verde y, por extensión, cualquier roca endógena de la naturaleza del pórfido y de granulosidad tan fina que sus elementos no pueden ser distinguidos a simple vista. 1, fiche 78, Espagnol, - afanita
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- aphanitic
1, fiche 79, Anglais, aphanitic
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- felsitic 2, fiche 79, Anglais, felsitic
voir observation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Applied to a texture of rocks in which the crystalline are too small to be distinguished with the unaided eye. 3, fiche 79, Anglais, - aphanitic
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Aphanitic material may be minutely crystalline, or it may be glassy. Most lavas solidify so rapidly that coarse mineral grains cannot form; thus, volcanic rocks are mostly aphanites. 4, fiche 79, Anglais, - aphanitic
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[This texture] includes both microcrystalline and cryptocrystalline textures. 3, fiche 79, Anglais, - aphanitic
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
felsitic: [Said of] an aphanitic texture but applied only to acid rocks. 5, fiche 79, Anglais, - aphanitic
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
As opposed to "phaneritic." 6, fiche 79, Anglais, - aphanitic
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
aphanitic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 79, Anglais, - aphanitic
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- aphanitique
1, fiche 79, Français, aphanitique
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- felsitique 2, fiche 79, Français, felsitique
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une roche dont les minéraux ne sont pas visibles à l'œil nu. 3, fiche 79, Français, - aphanitique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les roches sont dites cristallines si les cristaux peuvent être distingués à l'œil nu. Dans le cas contraire, on les dit aphanitiques. [...] Les roches aphanitiques peuvent être microcristallines ou cryptocristallines suivant que les divers constituants peuvent ou non être distingués au microscope. Si la substance vitreuse est prédominante, les roches sont appelées simplement aphanitiques et, en particulier, si elles sont riches en composants acides, ce sont des felsites. 4, fiche 79, Français, - aphanitique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
On parle aussi de la pâte aphanitique des roches éruptives, microlitiques et parfois même microgrenues. 5, fiche 79, Français, - aphanitique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : phanéritique. 5, fiche 79, Français, - aphanitique
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
aphanitique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 79, Français, - aphanitique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- afanítico 1, fiche 79, Espagnol, afan%C3%ADtico
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- grading factor
1, fiche 80, Anglais, grading%20factor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A grading factor is a physical condition of grain, the result of growing conditions, handling procedures or storage practices, which visually indicates a reduction in quality, e.g. frost damage, sprouted, or heated kernels. 2, fiche 80, Anglais, - grading%20factor
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
grading factor : term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 80, Anglais, - grading%20factor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- facteur de classement
1, fiche 80, Français, facteur%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Le] facteur de classement [est l'] état physique du grain dû aux conditions de croissance ou aux procédures de manutention ou d'entreposage; caractéristique perceptible à l'œil nu et indiquant une réduction de la qualité, p. ex., grains atteints par la gelée, grains germés ou grains chauffés [...] 1, fiche 80, Français, - facteur%20de%20classement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
facteur de classement : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le classement du grain. 2, fiche 80, Français, - facteur%20de%20classement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- factor de clasificación
1, fiche 80, Espagnol, factor%20de%20clasificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Pollutants
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hydrosol
1, fiche 81, Anglais, hydrosol
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Aerosols refers to small suspended particles in a gas. Aerosols usually range of size from 1nm molecules on up to 100µm pollen grains, a difference in size of over 100, 000 times. Often these suspended particles are liquids, referred to collectively as hydrosols. 1, fiche 81, Anglais, - hydrosol
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Agents de pollution
Fiche 81, La vedette principale, Français
- hydrosol
1, fiche 81, Français, hydrosol
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'air atmosphérique contient toujours de tels aérosols [particules solides] ou hydrosols [particules liquides] en suspension. Ces fines particules absorbent partiellement les rayonnements provenant des objets observés et réduisent par conséquent le flux énergétique impressionnant l'œil de l'observateur. Par ailleurs, elles diffusent la lumière provenant du soleil ou des sources lumineuses artificielles, provoquant une luminance de fond qui, en atténuant les contrastes, participe à limiter encore davantage la portée visuelle. 1, fiche 81, Français, - hydrosol
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- granular texture
1, fiche 82, Anglais, granular%20texture
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A rock texture resulting from the aggregation of mineral grains of approximately equal size. 2, fiche 82, Anglais, - granular%20texture
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Rocks containing roughly equidimensional minerals are said to have a granular texture. 3, fiche 82, Anglais, - granular%20texture
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The term may be applied to a sedimentary or metamorphic rock, but is especially used to describe an equigranular, holocrystalline igneous rock whose particles range in diameter from 0.05 to 10 mm. 2, fiche 82, Anglais, - granular%20texture
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- structure grenue
1, fiche 82, Français, structure%20grenue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- texture grenue 2, fiche 82, Français, texture%20grenue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Structure] d'une roche [...] entièrement formée de cristaux de taille voisine, tous visibles à l'œil nu. 3, fiche 82, Français, - structure%20grenue
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les structures grenues caractérisent les roches dont la cristallisation s'est effectuée lentement, en profondeur. Les minéraux y sont tous également développés et répartis sans aucun ordre. 4, fiche 82, Français, - structure%20grenue
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
La structure grenue caractérise une roche entièrement cristallisée dont les éléments sont de même dimension, sensiblement celle d'un grain de blé. 5, fiche 82, Français, - structure%20grenue
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La texture désigne [...] la forme et la position d'un certain nombre de minéraux naturellement groupés en une population au sein de la roche. [...] La structure désigne la forme et la position [...] d'un cristal pris isolément ou considéré dans ses rapports avec ses voisins immédiats. 6, fiche 82, Français, - structure%20grenue
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Dans la littérature moderne, le terme de texture est employé en synonymie avec celui de structure [...] 7, fiche 82, Français, - structure%20grenue
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- estructura granular
1, fiche 82, Espagnol, estructura%20granular
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- crystalline limestone
1, fiche 83, Anglais, crystalline%20limestone
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A marble formed by the recrystallization of sedimentary limestone strata. 2, fiche 83, Anglais, - crystalline%20limestone
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
As the result of recrystallization, the calcite grains composing the limestone increased in size and the enlarged calcite crystals became mutually interlocking. 2, fiche 83, Anglais, - crystalline%20limestone
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- calcaire cristallin
1, fiche 83, Français, calcaire%20cristallin
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] roche qui résulte de la cristallisation de la calcite dans le calcaire sédimentaire. 2, fiche 83, Français, - calcaire%20cristallin
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme général désignant les roches calcaires à cristaux de calcite visibles à la loupe ou à l'œil nu, et ayant souvent une cassure translucide à grain saccharoïde. Il s'agit souvent de calcaire métamorphisé. 3, fiche 83, Français, - calcaire%20cristallin
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- massive mineral
1, fiche 84, Anglais, massive%20mineral
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
massive mineral.-If the crystalline grains are so small that they cannot be distinguished except under the high magnification of a microscope, the structure is described as compact and the mineral as massive. 1, fiche 84, Anglais, - massive%20mineral
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- minéral massif
1, fiche 84, Français, min%C3%A9ral%20massif
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Si les grains sont trop fins pour être distingués à l'œil ou à la loupe, le minéral est dit massif (cryptocristallin si, à fort grossissement, il se montre formé de grains cristallins). 1, fiche 84, Français, - min%C3%A9ral%20massif
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- poikilitic core
1, fiche 85, Anglais, poikilitic%20core
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Garnet occurs as equant anhedral to subhedral porphyroblasts up to 1.5 mm in diameter with poikilitic cores. It generally makes up one to two percent of the rock but can reach up to four percent in the higher-grade rocks near the lower sillimanite zone/upper sillimanite zone isograd. 2, fiche 85, Anglais, - poikilitic%20core
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
poikilitic : Describes a grain texture in which a larger grain includes a number of smaller, disoriented grains. 3, fiche 85, Anglais, - poikilitic%20core
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
poikilitic core: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 85, Anglais, - poikilitic%20core
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cœur poecilitique
1, fiche 85, Français, c%26oelig%3Bur%20poecilitique
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
poecilitique : Se dit de la texture d'un grand cristal d'un minéral contenant de nombreux petits cristaux d'un autre minéral. 2, fiche 85, Français, - c%26oelig%3Bur%20poecilitique
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
cœur poecilitique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 85, Français, - c%26oelig%3Bur%20poecilitique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pebble bed modular reactor
1, fiche 86, Anglais, pebble%20bed%20modular%20reactor
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PBMR 1, fiche 86, Anglais, PBMR
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A particular design of pebble bed reactor [that] is fueled and moderated by fuel spheres each containing TRISO coated oxide fuel grains and a surrounding hollow sphere of graphite moderator. 1, fiche 86, Anglais, - pebble%20bed%20modular%20reactor
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
These are stacked in a close packed lattice and cooled by helium, which is used to drive a turbine directly, or may be used to provide process heat for the production of hydrogen fuel. The PBMR is modular in that only small to mid-sized units [are] designed ... 1, fiche 86, Anglais, - pebble%20bed%20modular%20reactor
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réacteur modulaire à lit de boulets
1, fiche 86, Français, r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Réacteur à haute température refroidi au gaz de quelque 160 MW fondé sur un développement allemand [...] 2, fiche 86, Français, - r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pour modérer la réaction en chaîne, il utilise du graphite pyrolytique à la place de l'eau. Pour refroidir le réacteur, il utilise un gaz semi-inerte tel que l'hélium, l'azote ou le dioxyde de carbone qui est porté à très haute température puis actionne directement une turbine. 3, fiche 86, Français, - r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le combustible du PBMR est confiné dans des billes de graphite de la grandeur d'une boule de billard. Une fusion du cœur est impossible pour des raisons de physique. 2, fiche 86, Français, - r%C3%A9acteur%20modulaire%20%C3%A0%20lit%20de%20boulets
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- neomorphic spar
1, fiche 87, Anglais, neomorphic%20spar
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- neospar 2, fiche 87, Anglais, neospar
correct, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In some cases, the carbonate mud matrix of mudstones, wackestones, and some packstones has recrystallized to a fabric of crystals (fine to coarse crystalline) that superficially resemble cement, and such fabrics are known as "neomorphic spar" (or "neospar") ... 3, fiche 87, Anglais, - neomorphic%20spar
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Molluscan packstone with 5% fine quartz and phosphatic sand and silt, with a clotted texture in micrite matrix(neomorphic spar), skeletal grains include bored mollusk(partially leached aragonitic and calcitic) shells, partially leached echinoid fragments, foraminifers(partially leached), ostracodes; blocky calcite on skeletal surfaces; low porosity(<3%) with minor interparticle and moldic pore space. 4, fiche 87, Anglais, - neomorphic%20spar
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
neomorphic spar; neospar: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 87, Anglais, - neomorphic%20spar
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- spath de remplacement néomorphique
1, fiche 87, Français, spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- spath néomorphique 1, fiche 87, Français, spath%20n%C3%A9omorphique
proposition, nom masculin
- néospath 1, fiche 87, Français, n%C3%A9ospath
proposition, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
remplacement : Dissolution d'une phase et précipitation simultanée (concomitante) d'une nouvelle phase à la place, sans création de porosité secondaire. [Dans le type de remplacement] néomorphique (le nouveau grain est constitué par la même phase que l'ancien grain ou un polymorphe); ex : calcite. 2, fiche 87, Français, - spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
On observe [...] aussi des bancs de remplacement néomorphique qui avancent généralement vers 1a surface des calcrètes à partir de la base. La limite qui sépare la zone intacte de la zone laminée est habituellement très bien définie [...] c'est-à-dire qu'il n'y a pas de gradation entre les deux zones. Ce phénomène est bien visible dans certains échantillons, alors que la base horizontale et le cœur des nodules sont complètement recristallisés, tandis que leur périphérie demeure intacte. Nous croyons, dans ce cas-ci, que la source du néomorphisme provient de la surface de croissance de la roche hôte. 3, fiche 87, Français, - spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- grain grading
1, fiche 88, Anglais, grain%20grading
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- grading of grains 2, fiche 88, Anglais, grading%20of%20grains
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Grain Grading Guide is a complete reference on the grading of grains, oilseeds and pulses. 2, fiche 88, Anglais, - grain%20grading
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
An official grading is one conducted by an inspector of the CGC [Canadian Grain Commission] on an unofficial sample. 2, fiche 88, Anglais, - grain%20grading
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
grain grading; grading of grains : Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 88, Anglais, - grain%20grading
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 88, La vedette principale, Français
- classement des grains
1, fiche 88, Français, classement%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Guide du classement des grains sert de référence sur le classement des grains, des oléagineux et des légumineuses. 2, fiche 88, Français, - classement%20des%20grains
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
classement officiel : Classement d'un échantillon non officiel de grain effectué par un inspecteur de la CCG [Commission canadienne des grains]. 2, fiche 88, Français, - classement%20des%20grains
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
classement des grains : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 88, Français, - classement%20des%20grains
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de granos
1, fiche 88, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20granos
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
- Milling and Cereal Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- agricultural organization
1, fiche 89, Anglais, agricultural%20organization
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grains Council, founded in 1969, is a major link between government and non-government organizations in the main industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community : farmer, feed manufacturers, seed growers,... agricultural organizations and the seed trade. 1, fiche 89, Anglais, - agricultural%20organization
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- agricultural organisation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- organisme agricole
1, fiche 89, Français, organisme%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des grains du Canada, fondé en 1969, est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie; producteurs agricoles, producteurs de céréales fourragères, producteurs de semences, expéditeurs et exportateurs, chercheurs, personnes à l'emploi de compagnies de grain, [...], d'organismes agricoles et personnes œuvrant dans le commerce des semences. 1, fiche 89, Français, - organisme%20agricole
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- organización agrícola
1, fiche 89, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-01-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Electrochemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- intergranular corrosion
1, fiche 90, Anglais, intergranular%20corrosion
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- intercrystalline corrosion 2, fiche 90, Anglais, intercrystalline%20corrosion
correct
- intergranular attack 2, fiche 90, Anglais, intergranular%20attack
correct
- intercrystalline attack 2, fiche 90, Anglais, intercrystalline%20attack
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The corrosion in or adjacent to the grain boundaries of a metal. 3, fiche 90, Anglais, - intergranular%20corrosion
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Localized attack at the grain boundaries of a metal or alloy... The grain boundaries are always anodic, and the grains are cathodic when this form of corrosion occurs. 4, fiche 90, Anglais, - intergranular%20corrosion
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
intergranular corrosion: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 90, Anglais, - intergranular%20corrosion
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- inter-granular corrosion
- inter-granular attack
- inter-crystalline corrosion
- inter-crystalline attack
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Électrochimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- corrosion intergranulaire
1, fiche 90, Français, corrosion%20intergranulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- corrosion intercristalline 2, fiche 90, Français, corrosion%20intercristalline
correct, nom féminin
- attaque intercristalline 3, fiche 90, Français, attaque%20intercristalline
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Corrosion située aux joints de grain d'un métal ou à leur voisinage immédiat. 4, fiche 90, Français, - corrosion%20intergranulaire
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cette corrosion intergranulaire se présente notamment lorsque les joints de grains sont plus attaquables que les grains eux-mêmes. Cela vient, d'une part, de ce que les impuretés qui se cristallisent vers la fin de la solidification se rassemblent dans ces joints et, d'autre part, de ce que les joints des grains sont des zones où la cristallisation est perturbée et où le métal a une plus grande réactivité chimique. 5, fiche 90, Français, - corrosion%20intergranulaire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Corrosion sélective au niveau des joints de grains par suite d'hétérogénéités locales, par exemple, appauvrissement de l'un des constituants ou, au contraire, enrichissement par suite de précipitation. On a ainsi création de piles locales avec dissolution des zones anodiques. Le métal se désagrège alors et perd toutes ses propriétés mécaniques. 6, fiche 90, Français, - corrosion%20intergranulaire
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
corrosion intergranulaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 90, Français, - corrosion%20intergranulaire
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- corrosion inter-granulaire
- corrosion inter-cristalline
- attaque inter-cristalline
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Electroquímica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- corrosión intercristalina
1, fiche 90, Espagnol, corrosi%C3%B3n%20intercristalina
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- corrosión intergranular 2, fiche 90, Espagnol, corrosi%C3%B3n%20intergranular
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Corrosión] que se produce en los límites de grano de un metal, como consecuencia de la pérdida de características debidas al calentamiento generado, por ejemplo, en las zonas de transición de las soldaduras. 2, fiche 90, Espagnol, - corrosi%C3%B3n%20intercristalina
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fixed bacterium
1, fiche 91, Anglais, fixed%20bacterium
correct, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The BIOLIFTTM process uses the technique of fixed bacteria on a fluidized bed. The purifying biomass is caught on grains of sand which are maintained in fluidization by an upward air flow. The reactor is situated downstream of an activated sludge tank and ensures nitrification of the effluent. At its outlet a recirculation loop channels some of the mixed liquor back to the activated sludge tank-head where the nitrates are broken down into gaseous nitrogen(denitrification). The remaining mixed liquor is channelled towards the clarification stage where the purified water is separated from the sludge. 2, fiche 91, Anglais, - fixed%20bacterium
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
fixed bacterium: term usually used in the plural (fixed bacteria). 3, fiche 91, Anglais, - fixed%20bacterium
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- fixed bacteria
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bactérie fixée
1, fiche 91, Français, bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Bactéries établies sur un matériau-support dans un réacteur conçu pour assurer une épuration d'effluents. 2, fiche 91, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] OTV met en œuvre des réacteurs biologiques à bactéries fixées dans un grand nombre de ses stations d'épuration. Après BIOCARBONE et BIOSTYR, un réacteur biologique «nouvelle génération» appelé BIOLIFT, vient d'être mis au point pour la nitrification des eaux usées. BIOLIFT utilise la technique des bactéries fixées sur un lit fluidisé. Les bactéries nitrifiantes sont fixées sur un matériau particulaire dense, tel que du sable. La circulation de l'eau, générée par une colonne d'air lift, maintient le matériau en suspension. 3, fiche 91, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
bactérie fixée : terme habituellement utilisé au pluriel (bactéries fixées). 4, fiche 91, Français, - bact%C3%A9rie%20fix%C3%A9e
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- bactéries fixées
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Audio Technology
- Photography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- grain
1, fiche 92, Anglais, grain
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A small particle of metallic silver remaining in a photographic emulsion after developing and fixing; these grains together form the dark areas of a photographic image. 1, fiche 92, Anglais, - grain
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Photographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- granulation
1, fiche 92, Français, granulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Particule d'argent métallique subsistant dans la couche photographique après développement et fixage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 92, Français, - granulation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
granulation : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 92, Français, - granulation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- wheat screening
1, fiche 93, Anglais, wheat%20screening
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Wheat screenings, which are not used for human consumption, can include broken grains, crop and weed seeds, hulls, chaff, joints, straw, elevator or mill dust, sand, and dirt. 2, fiche 93, Anglais, - wheat%20screening
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
wheat screening: term usually used in the plural. 3, fiche 93, Anglais, - wheat%20screening
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
wheat screening: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 93, Anglais, - wheat%20screening
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- wheat screenings
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- criblure de blé
1, fiche 93, Français, criblure%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
criblures de blé : [...] impuretés contenues dans le blé commercial et enlevées soit au cours des opérations de nettoyage dans les magasins et dans les silos, soit dans les minoteries avant la mouture. 2, fiche 93, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Elles contiennent des grains rabougris, des débris variés de céréales, des graines étrangères et des matières terreuses, des résidus de pailles et de balle. 2, fiche 93, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
criblure de blé: terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 93, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
criblure de blé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 93, Français, - criblure%20de%20bl%C3%A9
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- criblures de blé
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- impurezas del trigo
1, fiche 93, Espagnol, impurezas%20del%20trigo
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- self-pollinating
1, fiche 94, Anglais, self%2Dpollinating
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The actual method used in initial crossing of wheat varieties is conditioned by the fact that wheat is bi-sexual and normally self-pollinating. Before the wheat plant has shed its pollen, the anthers are removed with forceps from the flowers of the plant that is to become the female parent, and a cover is slipped over the emasculated wheat head to exclude foreign pollen. Two or three days later, the cover is taken off and ripe anthers are removed from another wheat plant, selected as the male parent, broken over the stigma of each emasculated flower, and the cover replaced. The fertilized egg cells now develop into grains which usually mature a little more than a month later. 2, fiche 94, Anglais, - self%2Dpollinating
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
self-pollinating: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 94, Anglais, - self%2Dpollinating
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- autofécondée
1, fiche 94, Français, autof%C3%A9cond%C3%A9e
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- à pollinisation directe 2, fiche 94, Français, %C3%A0%20pollinisation%20directe
correct
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La méthode utilisée pour le premier croisement des variétés tient compte du fait que le blé est une plante hermaphrodite et normalement autofécondée. Avant que les anthères laissent tomber leur pollen, on les arrache de la fleur avec des brucelles et on glisse sur l'épi émasculé un sac pour éviter toute fécondation indésirable et indésirée. Deux ou trois jours plus tard, le sac est ôté; au-dessus de chaque fleur émasculée, on secoue des anthères mûres arrachées de la plante utilisée comme souche mâle, puis on remet le sac en place. Les ovules fécondées vont se transformer en grains qui parviennent d'ordinaire à leur pleine maturité environ un mois plus tard. 1, fiche 94, Français, - autof%C3%A9cond%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
à pollinisation directe : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 94, Français, - autof%C3%A9cond%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rice bran
1, fiche 95, Anglais, rice%20bran
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by milling rice consisting of the seed coat, a fraction of the grain removed in milling the germ, and broken grains, and used as a stock feed and medicinally as a source of thiamine. 2, fiche 95, Anglais, - rice%20bran
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
rice bran: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 95, Anglais, - rice%20bran
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- son de riz
1, fiche 95, Français, son%20de%20riz
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
son : Résidu de la mouture du blé ou d'autres céréales, provenant du péricarpe des grains. 2, fiche 95, Français, - son%20de%20riz
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
son de riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 95, Français, - son%20de%20riz
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- salvado de arroz
1, fiche 95, Espagnol, salvado%20de%20arroz
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- afrecho de arroz 2, fiche 95, Espagnol, afrecho%20de%20arroz
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Subproducto del cepillado del arroz moreno, comprendidos el pericarpio, la capa de aleurona, el embrión y parte del endosperma. 2, fiche 95, Espagnol, - salvado%20de%20arroz
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Los términos empleados para designar los subproductos de la molienda [de granos] difieren según los países. 2, fiche 95, Espagnol, - salvado%20de%20arroz
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- rice flake
1, fiche 96, Anglais, rice%20flake
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Eight categories of breakfast cereals show up on the shelf : flaked cereals(such as corn, wheat, rice flakes), including extruded flakes; gun-puffed whole grains; extruded gun-puffed cereals; shredded whole grains; extruded and other shredded cereals; oven-puffed cereals; extruded expanded cereals; and granola cereals. 2, fiche 96, Anglais, - rice%20flake
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
rice flake: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 96, Anglais, - rice%20flake
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- flocon de riz
1, fiche 96, Français, flocon%20de%20riz
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les flocons de riz sont des grains ou des brisures cuites, moulées en flocons, puis grillées et séchées au four. 2, fiche 96, Français, - flocon%20de%20riz
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Céréales (flocons de riz). 3, fiche 96, Français, - flocon%20de%20riz
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
flocon de riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 96, Français, - flocon%20de%20riz
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Brewing and Malting
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rice brokens
1, fiche 97, Anglais, rice%20brokens
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Buhler has developed a new process allowing white rice to be enriched with vitamins. For this purpose, the rice brokens obtained during whitening-which up to now were usually sold as a low-grade animal feed-are finely ground and transformed by cooking extrusion into rice-like grains. 2, fiche 97, Anglais, - rice%20brokens
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Research has continued on converting rice brokens to two new products: a high-protein rice flour and a rice sugar syrup. 3, fiche 97, Anglais, - rice%20brokens
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Brasserie et malterie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- brisures de riz
1, fiche 97, Français, brisures%20de%20riz
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- brisures de riz poli 2, fiche 97, Français, brisures%20de%20riz%20poli
nom féminin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Semoule de riz ou riz de distillerie constitué des petits fragments de grains de riz obtenus par tamisage des grains de riz polis. 2, fiche 97, Français, - brisures%20de%20riz
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
brisures de riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 97, Français, - brisures%20de%20riz
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- brisure de riz
- brisure de riz poli
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Fabricación de cerveza y malta
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- arroz partido
1, fiche 97, Espagnol, arroz%20partido
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- arroz quebrado 1, fiche 97, Espagnol, arroz%20quebrado
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Ontario Grains and Oilseeds Payment Program
1, fiche 98, Anglais, Ontario%20Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This one-time program compensates Ontario grain and oilseed producers for losses experienced on their 2005 crop. 1, fiche 98, Anglais, - Ontario%20Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Grains and Oilseeds Payment Programme
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme ontarien de subvention de céréales et des graines oléagineuses
1, fiche 98, Français, Programme%20ontarien%20de%20subvention%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce programme ponctuel protège les producteurs de céréales et d'oléagineux de l'Ontario contre les pertes de production enregistrées en 2005. 1, fiche 98, Français, - Programme%20ontarien%20de%20subvention%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20graines%20ol%C3%A9agineuses
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Plant and Crop Production
- Trade
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Norwegian Grain Corporation
1, fiche 99, Anglais, Norwegian%20Grain%20Corporation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Norwegian agricultural products are highly protected from international competition. Imports of milk, meat, berries, fruit, and vegetables are controlled through quantity restrictions, trading by state-owned companies, licensing, health and sanitary regulations and a price support system. The Norwegian Grain Corporation controls the importation of grains and feed concentrates, and issues import licenses for fruits and vegetables. 3, fiche 99, Anglais, - Norwegian%20Grain%20Corporation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Norwegian Grain Corporation; NGC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 99, Anglais, - Norwegian%20Grain%20Corporation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Office norvégien des grains
1, fiche 99, Français, Office%20norv%C3%A9gien%20des%20grains
non officiel, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Office norvégien des grains : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 99, Français, - Office%20norv%C3%A9gien%20des%20grains
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- malting
1, fiche 100, Anglais, malting
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A process applied to cereal grains, in which the grains are made to germinate(by soaking them in water) and are then quickly halted from germinating further(by drying/heating it with hot air before the plant develops). 2, fiche 100, Anglais, - malting
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Malting is a combination of two processes; namely the sprouting process and the kiln-drying process. 2, fiche 100, Anglais, - malting
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
malting: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 100, Anglais, - malting
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
malting: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 100, Anglais, - malting
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- maltage
1, fiche 100, Français, maltage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Transformation de l'orge, du blé ou du riz en malt. 2, fiche 100, Français, - maltage
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le premier stade [de la fabrication du whisky] est le maltage. L'orge voit sa germination déclenchée et stoppée au bout de quelques jours par séchage au-dessus d'un feu de tourbe. 3, fiche 100, Français, - maltage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
maltage: terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 100, Français, - maltage
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
maltage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 100, Français, - maltage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- malteado
1, fiche 100, Espagnol, malteado
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Proceso aplicado a los granos de cereal, en el que dichos granos se hacen germinar y se secan rápidamente tras el desarrollo de la planta [con el fin de mejorar la palatabilidad del líquido fermentado]. 1, fiche 100, Espagnol, - malteado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


