TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAINS OILSEEDS BRANCH [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Grains and Oilseeds Branch
1, fiche 1, Anglais, Grains%20and%20Oilseeds%20Branch
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Grains%20and%20Oilseeds%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction générale des céréales et des oléagineux
1, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20ol%C3%A9agineux
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 1, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20ol%C3%A9agineux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Succession, Career Planning and Development 1, fiche 2, Anglais, Succession%2C%20Career%20Planning%20and%20Development
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grains and Oilseeds Branch(G&O) initiative. 1, fiche 2, Anglais, - Succession%2C%20Career%20Planning%20and%20Development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan de relève, planification de carrière et perfectionnement 1, fiche 2, Français, Plan%20de%20rel%C3%A8ve%2C%20planification%20de%20carri%C3%A8re%20et%20perfectionnement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de la Direction générale des céréales et des oléagineux (DGCO). 1, fiche 2, Français, - Plan%20de%20rel%C3%A8ve%2C%20planification%20de%20carri%C3%A8re%20et%20perfectionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Milling and Cereal Industries
- Fatty Substances (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Branch Action Team 1, fiche 3, Anglais, Branch%20Action%20Team
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grains and Oilseeds Branch(G&O) 1, fiche 3, Anglais, - Branch%20Action%20Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Minoterie et céréales
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe d'action de la Direction générale
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20d%27action%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des céréales et des oléagineux (DGCO). 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20d%27action%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rewards and Recognitions Program 1, fiche 4, Anglais, Rewards%20and%20Recognitions%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grains and Oilseeds Branch(G&O). 1, fiche 4, Anglais, - Rewards%20and%20Recognitions%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de prix de mérite et d'excellence
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20prix%20de%20m%C3%A9rite%20et%20d%27excellence
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des céréales et des oléagineux (DGCO). 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20prix%20de%20m%C3%A9rite%20et%20d%27excellence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bi-annual staff update sessions 1, fiche 5, Anglais, bi%2Dannual%20staff%20update%20sessions
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grains and Oilseeds Branch(G&O). 1, fiche 5, Anglais, - bi%2Dannual%20staff%20update%20sessions
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bi-annual staff update session
- biannual staff update session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séances d'information semestrielles pour les membres du personnel
1, fiche 5, Français, s%C3%A9ances%20d%27information%20semestrielles%20pour%20les%20membres%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des céréales et des oléagineux (DGCO). 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9ances%20d%27information%20semestrielles%20pour%20les%20membres%20du%20personnel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- séance d'information semestrielle pour les membres du personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Public Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commodity Coordination and Planning 1, fiche 6, Anglais, Commodity%20Coordination%20and%20Planning
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Priorities and Strategies Directorate, Grains and Oilseeds Branch. 1, fiche 6, Anglais, - Commodity%20Coordination%20and%20Planning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Planification et coordination sectorielle
1, fiche 6, Français, Planification%20et%20coordination%20sectorielle
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


