TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAINS OILSEEDS DIVISION [2 fiches]

Fiche 1 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Labour and Employment
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Market Analysis Division provides timely market information, analysis and forecasting of supply, demand, trade and prices for the domestic and international grains, oilseeds, pulse and special crops sectors to industry and governments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Travail et emploi
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. La Division de l'analyse du marché offre un temps utile à l'industrie et aux gouvernements des renseignements sur les marchés, des analyses et des prévisions concernant l'offre, la demande, le commerce et les prix au sein du secteur national et international des céréales, des oléagineux, des légumineuses et des cultures spéciales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Market and Industry Services Branch, International Markets Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des services à l'industrie et aux marchés, Bureau des marchés internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :