TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAM PER LITER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Km
1, fiche 1, Anglais, Km
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Michaelis constant 2, fiche 1, Anglais, Michaelis%20constant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A constant of great practical importance since it is equal to the substrate concentration required to reach half the maximum velocity. This constant of a substrate is therefore, a measure of the affinity of the enzyme for that substrate : the lower the constant, the higher the affinity. The constant possesses the unit gram molecule per liter(M) and it is independent of enzyme concentration. Kinetically, it is related to a number of rate constants. Values are usually in the range of 10-[supercript2] M to 10[ Supercript 6) M. 3, fiche 1, Anglais, - Km
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A landmark paper has been published by Winter et al. (1982) on the redesigning of enzyme structure by site directed mutagenesis.... This is a method for systematically replacing (during biosynthesis) an amino acid at a particular site with another amino acid, and observing the consequences. In the quoted text, a reduction in enzymic activity was observed that was largely due to a lowered Michaelis constant (Km) for the ATP required to join the tyrosine to the transfer RNA. 4, fiche 1, Anglais, - Km
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Michaelis constant determined for immobilized enzymes is necessarily only an apparent constant (K’m) and should be distinguished clearly from the constant normally determined with the soluble enzyme. 5, fiche 1, Anglais, - Km
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term Km should read Km. 6, fiche 1, Anglais, - Km
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Km
1, fiche 1, Français, Km
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- constante de Michaelis 2, fiche 1, Français, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
- constante de Michaelis-Menten 3, fiche 1, Français, constante%20de%20Michaelis%2DMenten
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constante de cinétique enzymatique représentant la concentration de substrat pour laquelle la vitesse d'activité enzymatique est la moitié de la vitesse maximale. Elle s'exprime en mole/litre et définit bien l'affinité de l'enzyme pour son substrat. Elle varie avec chaque enzyme et suivant les conditions expérimentales (pH, nature du substrat). 3, fiche 1, Français, - Km
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La constante de Michaelis d'une enzyme est d'autant plus basse que l'enzyme est plus active, puisqu'elle exprime approximativement l'inverse de l'affinité du substrat pour l'enzyme. [...] La connaissance de la Km d'une enzyme est importante car une enzyme à Km élevée ne pourra agir avec efficacité dans la cellule que si le substrat s'y trouve à concentration élevée. 4, fiche 1, Français, - Km
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme Km s'écrit Km. 5, fiche 1, Français, - Km
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- constante de Michaelis
1, fiche 1, Espagnol, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parámetro cinético de una enzima cuyo inverso da en ocasiones una medida de la afinidad entre sustrato y enzima. 2, fiche 1, Espagnol, - constante%20de%20Michaelis
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gram per liter
1, fiche 2, Anglais, gram%20per%20liter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- g/l 2, fiche 2, Anglais, g%2Fl
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gram per litre 1, fiche 2, Anglais, gram%20per%20litre
correct, proposition
- g/l 2, fiche 2, Anglais, g%2Fl
correct
- g/l 2, fiche 2, Anglais, g%2Fl
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
litre var. of liter 3, fiche 2, Anglais, - gram%20per%20liter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By 1987 the limit on the use of lead in gasoline will be reduced from 0.77 grams per litre (g/l) to 0.29 g/l. 1, fiche 2, Anglais, - gram%20per%20liter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gramme par litre
1, fiche 2, Français, gramme%20par%20litre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- g/l 2, fiche 2, Français, g%2Fl
correct
- g/L 3, fiche 2, Français, g%2FL
proposition
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...)0,77 gramme par litre (...). 1, fiche 2, Français, - gramme%20par%20litre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L- symbole de litre, afin d'éviter le risque de confusion entre la lettre l et le chiffre 1, plusieurs pays ont adopté le symbole L au lieu de l pour l'unité litre. 4, fiche 2, Français, - gramme%20par%20litre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


