TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAM-NEGATIVE BACILLUS [3 fiches]

Fiche 1 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
DEF

A nonmotile gram-negative bacillus belonging to the family Enterobacteriaceae.

OBS

Four species of shigellae are recognized on the basis of antigenic and biochemical properties: S. dysenteriae (group A), S. flexneri (group B), S. boydii (group C), and S. sonnei (group D). Among these species there are over 40 serotypes, each of which is designated by the species name followed by a specific Arabic number.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
DEF

Genre de bactéries gram négatives appartenant à la famille des Entérobactériacées et agents de la dysenterie bacillaire (Shigella dysenteriae) ou de dysenteries plus bénignes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Human Diseases
CONT

Clinically important aerobic and facultatively anaerobic gram-negative bacilli requiring special growth factors or conditions.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies humaines

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

The most common cause of nosocomial pneumonias are the gram-negative bacilli, accounting for over 50 per cent of all cases.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Des bacilles Gram négatif aux extrémités rondes, polymorphes et colorés de façon irrégulière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :