TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAMMAR [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
CONT

A parser counts as a transformational parser if it is based on a transformational generative grammar at least as far as its main components are concerned.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A data item indicating the grammatical category, use, origin and scope of an entry [term] on a record.

OBS

Parameters can be either terminological or technical. Terminological parameters indicate the use or meaning of an entry [term] ;this includes usage, points of grammar and acceptability rating. Technical parameters simply indicate the status of the [entry term](e. g. standardized, officially approved).

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Donnée précisant la [catégorie grammaticale], l'usage, la provenance et la portée d'une vedette sur une fiche.

OBS

Les paramètres peuvent être terminologiques ou techniques. Les premiers caractérisent l'usage ou le sens d'une vedette; ce sont les marques d'usage, les indicatifs de grammaire et les cotes de pondération. Les seconds indiquent simplement l'état de la vedette (par exemple, normalisé, uniformisé).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Dato introducido en una ficha terminológica que precisa la naturaleza, uso, procedencia o alcance de un término (categoría gramatical, marca de uso, estatus oficial, etc.).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
CONT

The abstraction language is an abstraction from practical programming languages including only some essential components : the grammar of an abstraction language represents the content of a function.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle
CONT

On dira d'un langage de programmation qu'il est un langage d'abstraction lorsqu'il offre une syntaxe relativement ... proche du langage humain pour exprimer des problèmes métiers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
DEF

A logical and computational framework in which the behavior of various syntactic analyzers and generators can be emulated.

OBS

It includes a chart, a network grammar, and a scanning algorithm.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
OBS

Système modulable pour l'analyse et la génération de chaînes en langage naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
CONT

... the semantic entity encapsulates the method for identifying itself in a text in a certain language. Different entities can use different methods for the natural language processing(NLP), such as a context-free grammar, or machine learning.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
CONT

Des symboles représentant des entités sémantiques peuvent être ajoutés à [des] grammaires en complément de ceux définissant des structures syntaxiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The grammatical rules of an affix grammar are those of a context-free grammar, except that certain parts in the nonterminals(the affixes) are used as arguments. If the same affix occurs multiple times in a rule, its value must agree, i. e. it must be the same everywhere.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les règles d'une grammaire affixe ressemblent à celles de grammaires non-contextuelles, dont les noms-de-notion (ou non-terminaux) seraient paramétrés. Ces paramètres appelés affixes permettent de doter ces notions de modalités. Leur nom s'inspire de la linguistique, où des modalités peuvent régir les affixes (préfixes, infixes ou suffixes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Elemento dependiente de un nombre que se añade al principio (prefijo), en el medio (infijo) o al final (sufijo) de un nombre y que modifica su significado.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Various techniques may exist to synthesize data for speech dialog systems... The n-gram models may utilize statistical algorithms to assign words to classes based on the frequency of their co-occurrence with other words. The word classes may be used in language modeling to provide a wide range of applications, such as speech recognition or grammar correction.

CONT

Language modelling is one approach that has been shown to help indexing accuracy in phonetic STD [spoken term detection] systems. Topic dependent LMs [language models] are also used to make use of topic information of the decoding documents in indexing stage. A set of topic dependent LMs were trained and used in addition to acoustic models to index the audio documents in the database.

OBS

language modeling; language modelling: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La modélisation du langage est utilisée pour des tâches de reconnaissance automatique de la parole, de traduction automatique, de recherche d'information, etc.

CONT

Dans le cadre d'un système de dictée vocale, le modèle de langage est construit à partir de calculs réalisés sur des textes issus de la littérature ou de la presse écrite. On maximise la taille de ces textes, de façon à affiner la modélisation de la langue en termes de successions possibles de mots.

OBS

modélisation du langage; modélisation de la langue : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades (obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija (N).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
DEF

A strategy for parsing sentences of a context-free grammar that attempts to construct a parse tree beginning at the leaf nodes and working bottom-up toward the root.

Terme(s)-clé(s)
  • bottom up parsing
  • shift reduced parsing

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Analyse des phrases d'une grammaire indépendante du contexte qui tente de construire un arbre d'analyse en commençant par les feuilles et en progressant de bas en haut vers la racine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
DEF

A strategy for parsing sentences of context-free grammars that attempts to construct a parse tree from the top down.

OBS

Top-down parsing is often implemented as a set of recursive procedures, one for each nonterminal in the grammar, and is then called recursive descent parsing.

Terme(s)-clé(s)
  • topdown parsing
  • top down parsing

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
DEF

Representation for grammars developed from finite state transition networks by allowing (a) recursion and (b) augmentation, i.e. the use of arbitrary tests and actions on arcs, giving full Turing machine power.

Terme(s)-clé(s)
  • augmented transition network grammar

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
DEF

Représentation d'une grammaire développée par récursion et augmentation d'un réseau de transition (adjonction de registres).

CONT

Les réseaux de transition augmentés (ATNs) apportent trois choses par rapport aux RTNs (réseaux de transition récursifs) : - On peut associer des tests arbitraires à satisfaire sur les arcs [...] - On peut spécifier des actions arbitraires à entreprendre si l'arc est emprunté [...] - Un ensemble de registres est fourni afin d'assurer des liens entre les différents sous-réseaux du réseau total.

OBS

Le réseau ATN se place au sommet de la hiérarchie des réseaux. Il est équivalent à la machine de Turing et accepte les mêmes types de langage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
DEF

The structure of a specific language, such that it can be formatted as a single continuous string of text, without the need to have line-breaks (or newlines) to alter the meaning.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Programming Languages
  • Language (General)
CONT

Grammars are called context-free grammars because the rules state how to replace a nonterminal without any reference to the context in which the nonterminal finds itself.

OBS

See type one grammar.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Langages de programmation
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Grammaire dont les règles s'appliquent sous aucune limitation contextuelle.

CONT

Même les classes les plus simples de ces grammaires non contextuelles (...) se sont révélées être aptes à décrire un très grand nombre de phénomènes naturels faisant appel à un codage.

CONT

Les grammaires syntagmatiques font un grand usage de la notion de contexte : on peut les diviser en grammaires indépendantes et grammaires dépendantes du contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Grammar
DEF

A form of transformational grammar in which the deep structure is based on cases-semantically relevant syntactic relationships.

OBS

A theoretical approach to natural language analysis by the American linguist Charles Fillmore, somewhat influenced by Tesnière’s grammatical model.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Grammaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Cartography
  • Mathematical Geography
  • Toponymy
DEF

[An] XML grammar for expressing geographical features standardized by the... Open Geospatial Consortium.

CONT

The main purpose of GML is to provide a standard means for representing information about geospatial features—their properties, interrelationships, and so on. Features describe real world entities and are the fundamental objects used in GML.

Terme(s)-clé(s)
  • Geography Mark-up Language

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
  • Toponymie
CONT

Le langage GML a pour principal but de préciser une méthode uniforme de représenter l'information au sujet d'entités géographiques, comme leurs propriétés, leurs relations réciproques, etc. Les entités géographiques décrivent des entités du monde réel et constituent les objets fondamentaux utilisés dans le langage GML.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Once the terminals are created, the context-free parsing algorithm is run. This algorithm produces all possible derivation trees at the output with respect to the input sentence and input grammar.

Terme(s)-clé(s)
  • context free parsing algorithm

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Grammar
CONT

In many spoken dialogue systems the meaning of the utterance is derived directly from the recognized string using a semantic grammar. A semantic grammar uses phrase structure rules as a syntactic grammar does, but its constituents are classified in terms of function or meaning rather than syntactic categories. Generally semantic grammars for spoken dialogue and other natural language systems are domain specific.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Grammaire
CONT

Grammaire sémantique. Les catégories non terminales de ce type de grammaire sont des classes sémantiques, définies par le concepteur à partir du domaine à traiter. Le traitement d'une phrase consiste alors à vérifier des correspondances sémantiques avec la grammaire sans trop se préoccuper de la syntaxe; celle-ci reste implicite et correspond simplement à l'ordre dans lequel peuvent apparaître les diverses catégories sémantiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

A medical editor can do much more than eliminate the spelling, grammar, and punctuation errors in your manuscript. An editor can help make your scientific writing clear and precise.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Les rédacteurs médicaux sont les unificateurs entre les connaissances médicales scientifiques et la communication écrite pour diverses institutions, y compris les hôpitaux, les centres médicaux universitaires ou les sociétés pharmaceutiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
  • Language Teaching
DEF

A comma immediately preceding the conjunction in a list of items.

OBS

An English grammar concept.

OBS

Oxford comma: In this term, "Oxford" refers to the publisher Oxford University Press.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Enseignement des langues
DEF

Virgule placée avant l'ultime conjonction de coordination […] dans une énumération.

OBS

Notion de grammaire anglaise.

OBS

virgule d'Oxford : Le nom «Oxford» dans le terme «virgule d'Oxford» désigne la maison d'édition Oxford University Press.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
CONT

Pre-editing consists in processing the texts before machine translation. It typically involves correcting mistakes in the source text(mainly grammar, punctuation and spelling), removing ambiguities and simplifying structures.

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

La préédition consiste à traiter les textes avant de les traduire automatiquement, notamment à corriger les erreurs potentiellement présentes dans le texte source (principalement les erreurs de grammaire, de ponctuation et d’orthographe), à supprimer les ambiguïtés et à simplifier les structures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
DEF

A set of rules for generating ordered sequences based on a set of symbols (strings) that constitute the valid sentences in the corresponding language.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble de règles permettant de générer, à partir d'un ensemble de symboles, les suites ordonnées de ces symboles (chaînes) constituant les phrases autorisées dans le langage correspondant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Inteligencia artificial
DEF

[...] conjunto de reglas que permiten generar, a partir de un vocabulario terminal (conjunto de símbolos), las cadenas o series ordenadas de símbolos que constituyen las frases autorizadas en el lenguaje correspondiente.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
CONT

It is often convenient to provide a shortcut notation for frequently occurring idioms. This notation is part of the language syntax and is defined by grammar rules. This notation is called syntactic sugar.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle
CONT

[…] le sucre syntaxique ne définit pas une nouvelle abstraction, mais réalise simplement une réduction de la taille du programme et une amélioration de sa lisibilité.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
CONT

The base grammar defines the lexical forms(tokens) and the rooted set of syntactic forms(nonterminals or types) of the input language-usually an include statement.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grammar : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grammaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
DEF

A theory that characterizes syntactic categories in terms of functions between classes of expressions.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
CONT

An attributed graph grammar is composed of an attributed type graph, an initial graph and a set of rules.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2020-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

Tactile ASL(TASL) is used throughout the United States by and with deaf-blind people, especially those with Usher's Syndrome, concentrations of which are found in Louisiana and Seattle. TASL uses ASL vocabulary and grammar, except(1) the deaf-blind person receives signs through touch by feeling signs in the palms, and(2) minor syntactic modifications to compensate for the deaf-blind person's lack of access to the signer's facial expressions.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Sign languages are visual/spatial languages, that is, they are designed to be seen, and their grammar is structured in space. Though they are not perfectly equivalent, the signs in a sign language can be regarded as the counterparts of words in an oral language. Each sign consists of a complex movement of the hands and can be described by several parameters : the shape of the hand, the point of articulation, the orientation of the palm, movement, the arrangement of the hands in relation to each other, and rhythm. In linguistic descriptions of sign languages, this movement of the hands is called "manual behaviour. "

Terme(s)-clé(s)
  • manual behavior

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Les langues signées sont des langues visuo-spatiales, c'est-à-dire qu'elles sont destinées à être vues et que leur grammaire se structure dans l'espace. Bien qu'il ne s'agisse pas d'une équivalence parfaite, on peut dire que le signe dans les langues signées est le pendant du mot dans les langues orales. Ce signe, constitué d'un mouvement complexe des mains, peut être décrit grâce à plusieurs paramètres : configuration de la main, lieu d'articulation, orientation de la paume, mouvement, arrangement des mains l'une par rapport à l'autre et rythme. Dans les descriptions linguistiques des langues signées, on dénomme ce mouvement des mains «comportement manuel».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
DEF

An extension of context-free grammars in which each symbol has an associated set of attributes that carry semantic information, and each production has a set of semantic rules associated with attribute computation.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Language
CONT

Constructed languages, or conlangs for short, are languages that have been consciously devised rather than having naturally developed. This basically means that an individual or a group of people took the time to develop, or construct, a new phonology, grammar, and vocabulary, thus, inventing a new language.

OBS

The addition of invented languages can add a touch of reality and depth to a fictional world whether it exists on film or in books.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
CONT

Les langues construites sont des langues complètes avec une grammaire, des racines, une phonétique et tout ce qui est indispensable au fonctionnement d'une langue. La seule différence avec une langue dite naturelle, comme l'allemand, le tchèque ou le hongrois, est qu'elles ont été initialement créées de toute pièce par une ou plusieurs personnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

[A] formal grammar [that] is used to describe the syntax of languages, mainly computer languages, using an approach based on how natural language is typically described.

CONT

The grammatical rules of an affix grammar are those of a context-free grammar, except that certain parts in the nonterminals(the affixes) are used as arguments. If the same affix occurs multiple times in a rule, its value must agree, i. e. it must be the same everywhere. In some types of affix grammar, more complex relationships between affix values are possible.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

[...] grammaire formelle utilisée pour décrire la syntaxe de langages, inspirée de la description des langues naturelles.

CONT

Les règles d'une grammaire affixe ressemblent à celles de grammaires non-contextuelles, dont les noms-de-notion (ou non-terminaux) seraient paramétrés. Ces paramètres appelés affixes permettent de doter ces notions de modalités. Leur nom s'inspire de la linguistique, où des modalités peuvent régir les affixes (préfixes, infixes ou suffixes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The notion of canonical grammar leads to important properties a learning algorithm can use to learn the tier.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les grammaires simples engendrant un langage donné sont les images par ces transformations d'une unique grammaire simple appelée grammaire canonique du langage. On peut construire effectivement cette grammaire et décider si une grammaire donnée dérive de la grammaire canonique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Affix grammars over a finite lattice (AGFLs), a simple form of two-level grammars admitting quite effcient implementations, are proposed as a formalism to express the syntax of natural languages.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les grammaires affixes étendues [...] et les grammaires affixes à valeur dans un treillis fini [...] sont des variantes destinées à trouver le meilleur compromis entre : la puissance descriptive de langages formels ou de langues naturelles; la capacité opérationnelle découlant du principe [...] percevant toute grammaire formelle comme notation algorithmique de l'analyseur du langage décrit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

[An] application primitive is also used to translate coordinate sentences whose constituents have the same [combinatory categorial grammar(CCG) ] category.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Enfin, les primitives d'application doivent permettre, à partir des primitives de base et des spécifications du langage de requête, de générer un nombre quasiment illimité d'applications informatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

... a formal grammar formalism for describing the context free and context sensitive syntax of language, both natural language and programming languages.

OBS

EAGs are a member of the family of two-level grammars; more specifically, a restriction of Van Wijngaarden grammars with the specific purpose of making parsing feasible.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les grammaires affixes étendues [...] et les grammaires affixes à valeur dans un treillis fini [...] sont des variantes destinées à trouver le meilleur compromis entre : la puissance descriptive de langages formels ou de langues naturelles; la capacité opérationnelle découlant du principe [...] percevant toute grammaire formelle comme notation algorithmique de l'analyseur du langage décrit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Modelling (Mathematics)
DEF

A set of rules and symbols, also known as formal grammar, which models the growth process of living organisms like plants and microbes.

CONT

L-systems ... allow the definition of complex shapes through the use of iteration. They use a mathematical language in which an initial string of characters is matched against rules which are evaluated repeatedly, and the results are used to generate geometry. The result of each evaluation becomes the basis for the next iteration of geometry, giving the illusion of growth.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Modélisation (Mathématique)
DEF

Grammaire formelle donnant un procédé algorithmique utilisé pour modéliser le processus de développement et de prolifération d'organismes vivants tels les plantes ou les bactéries.

CONT

Les L-systèmes [...] font croître les végétaux de manière itérative, en appliquant répétitivement des règles de croissance précises. Celles-ci provoquent une réécriture de la chaîne de caractères qui décrit le végétal, la faisant grandir souvent de manière exponentielle. Les caractères peuvent ensuite être interprétés grâce à un ordinateur pour tracer le végétal.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The majority of grammatical inference algorithms presented in the literature share a common methodology. Based on an initial set of positive training examples, an overly specific grammar is constructed that is able to recognise only these examples. Then, a set of operators generalises this initial grammar, usually with respect to a set of negative examples, i. e. sentences that should not be recognised by the grammar.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[...] un algorithme d'inférence grammaticale [peut être vu] comme un apprenant visant à résoudre un problème de classification.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

The test cases play a very important role in template metaprogramming... To test every newly added element of the grammar we need a test case which makes use of that element.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
CONT

Un cas de test est un test élémentaire composé de données ou de valeurs d'entrée, des conditions préalables d'exécution, des résultats attendus et post-conditions d'éxécution associés à un objectif de test particulier, de manière à exercer un chemin de programme particulier ou pour vérifier la conformité d'un disposition spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

Academically oriented secondary schools taking their name originally from the Latin grammar which was the hallmark of their teaching in the fourteenth, fifteenth and sixteenth centuries.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

Test no. 345 of the Personnel Psychology Centre.

OBS

This test assesses the ability to write in a clear, logical and concise manner. Candidates are required to prepare a summary of a text which is scored on the basis of style(structure, usage and conciseness), content coverage, and mechanics of writing(grammar, spelling and punctuation). It is appropriate for officer-level positions, and has been delegated to departments for administration, scoring and storage

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
OBS

En plus des tests de compétence pour le travail de bureau susmentionnés, le CPP a mis au point un test visant à évaluer la capacité de s'exprimer par écrit avec clarté, logique et concision. Les candidats sont tenus de rédiger un sommaire de texte. Leur travail est noté sur la base du style (structure, usage et concision), de la teneur, et des règles de rédaction (grammaire, orthographe et ponctuation). C'est un outil de sélection indiqué pour les postes de niveau d'agent. Les ministères assurent par délégation l'administration, la correction et l'entreposage du matériel d'examen.

Terme(s)-clé(s)
  • Examen d'aptitude à la communication écrite

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C116
code de système de classement, voir observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning French as a second language(FSL). This online activity, using GIFT French Grammar at Your Own Pace, allows all levels of participants to improve their French grammar through an assortment of exercises and tables, a French-English lexicon, detailed explanations of grammar rules and helpful hints.

OBS

C116: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C116
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde (FLS). Cette activité en ligne, qui utilise GIFT French Grammar at Your Own Pace, permet aux étudiants de tous les niveaux d'améliorer leur maîtrise de la grammaire française grâce à un éventail d'exercices et de tableaux, à un lexique français-anglais, à des explications détaillées des règles de grammaire et à des conseils utiles.

OBS

C116 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C207
code de système de classement, voir observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning French as a second language(FSL). This set of online word puzzles is designed to review and reinforce vocabulary, spelling and grammar in French, from beginner to advanced levels.

OBS

C207: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C207
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde (FLS). Cet ensemble de jeux de lettres en ligne est conçu pour réviser et renforcer le vocabulaire, l'orthographe et la grammaire du français du niveau débutant au niveau avancé.

OBS

C207 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C186
code de système de classement, voir observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning French as a second language(FSL). This online course(part 2 of 3) targets true beginners and explores the basics of grammar rules which shape the sounds of the French language.

OBS

C186: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C186
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde (FLS). Ce cours en ligne (partie 2 de 3) propose aux vrais débutants d'explorer les fondements de la grammaire qui définissent les sons du français.

OBS

C186 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Grammar

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Grammaire

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C172
code de système de classement, voir observation
OBS

This online tool presents essential grammar themes and enables participants to practice written and spoken French and perform self-evaluations to determine their proficiency level. Using "La grammaire, «C» facile!, "participants will work to maintain their C proficiency level in French and review and practice their speaking and writing skills.

OBS

C172: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C172
code de système de classement, voir observation
OBS

Cet outil en ligne présente des points de grammaire fondamentaux et permet au participant de faire des exercices d'expression orale et de rédaction en français ainsi que de procéder à une autoévaluation visant à déterminer son niveau de compétence. À l'aide de «La grammaire, «C» facile!», les participants travailleront à maintenir leurs acquis de niveau C en langue française tout en révisant et en exerçant leurs compétences en expression orale et en rédaction.

OBS

C172 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C181
code de système de classement, voir observation
OBS

This series of online exercises helps participants revise French grammar and practice communication strategies with answer keys that allow them to identify and understand their mistakes. Participants will review the information needed to improve their ability to write in French.

OBS

C181: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Self-evaluation - Writing Exercises
  • Maintenance of French as a Second Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C181
code de système de classement, voir observation
OBS

Cette série d'exercices en ligne aide les participants à réviser leur grammaire en français et à pratiquer des stratégies de communication avec les corrigés qui permettent aux apprenants d'identifier et de comprendre leurs erreurs. Les participants réviseront les connaissances dont ils ont besoin pour améliorer leurs compétences en français écrit.

OBS

C181 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Autoévaluation - Activités écrites
  • Maintien de l'acquis en français langue seconde

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C182
code de système de classement, voir observation
OBS

This online set of interactive grammar modules helps participants to learn and review problematic French grammar rules through the review of short theoretical explanations, examples, exercises and answer keys. Participants will review pre-selected areas of information needed to improve their French language competencies.

OBS

C182: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C182
code de système de classement, voir observation
OBS

Cet ensemble de modules de grammaire interactifs en ligne aide les participants à apprendre et à réviser différentes règles de grammaire problématiques en français au moyen de courtes explications théoriques, d'exemples, d'exercices et de corrigés. Les participants réviseront des sujets grammaticaux présélectionnés et amélioreront ainsi leurs compétences en français.

OBS

C182 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C174
code de système de classement, voir observation
OBS

This set of online word puzzles is designed to review and reinforce vocabulary, spelling and grammar in English, for beginner to advanced levels. Using Words in Play, participants will reinforce their English language skills at the B and C levels by means of practicing spelling and applying useful expressions.

OBS

C174: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C174
code de système de classement, voir observation
OBS

Cet ensemble de jeux de lettres en ligne est conçu pour réviser et renforcer le vocabulaire, l'orthographe et la grammaire de l'anglais du niveau débutant au niveau avancé. À l'aide de Words in Play, les participants renforceront leurs compétences orales de niveau B et C en langue anglaise en faisant des exercices d'orthographe et en mettant en pratique des expressions utiles.

OBS

C174 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T009
code de système de classement, voir observation
OBS

This course deals with the basics of writing in English, including spelling, grammar, punctuation, sentence structure and paragraph construction. Participants will learn how to write more clearly and concisely to ensure effective communication with managers, colleagues, clients and the general public.

OBS

T009: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Writing Professionally in English
  • Basic Skills

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T009
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours traite des principes de base de la rédaction anglaise, entre autres l'orthographe, la grammaire, la ponctuation, la construction de phrases et la rédaction de paragraphes. Les participants acquerront des connaissances et des compétences afin de communiquer efficacement par écrit avec leurs gestionnaires, collègues et clients ainsi qu'avec le grand public.

OBS

T009 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Rédaction professionnelle en anglais
  • Techniques de base

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T005
code de système de classement, voir observation
OBS

This course reviews the basics of writing in French, including spelling, grammar, punctuation, sentence structure and paragraph construction. Participants will learn and develop techniques to communicate more effectively in written French with their managers, colleagues and clients.

OBS

T005: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Writing Professionally in French
  • Basic Skills

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T005
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours traite des principes de base de la rédaction française, entre autres l'orthographe, la grammaire, la ponctuation, la structure des phrases et la composition de paragraphes. Les participants acquerront des techniques afin de communiquer efficacement par écrit en français avec leurs gestionnaires, collègues et clients.

OBS

T005 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Rédaction professionnelle en français
  • Techniques de base

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

to establish a single semantic or grammatical interpretation for.

DEF

to rid (a sentence, statement, etc.) of ambiguity.

CONT

Given a syntactically ambiguous grammar, it is possible to use semantic information to disambiguate its syntax and construct a similar unambiguous grammar.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

[...] réduire (faire disparaître) l'ambiguïté.

CONT

Dans certains cas [...] une transformation supplémentaire permet de désambiguïser la phrase [...]

CONT

On peut [...] se tromper en résolvant l'ambiguïté, et on découvre souvent qu'il faut changer d'avis à la lumière d'une information ultérieure. Après avoir lu la deuxième partie de la phrase ["Les jumelles de l'opticien grossissent; elle étaient présentes dans sa boutique."], il est beaucoup plus probable que les jumelles dont on parle dans la première partie sont des fillettes [plutôt que des instruments d'optique] puisque l'adjectif "présent" s'applique plutôt à des personnes.

CONT

Il existe dans la littérature de nombreuses phrases ambiguës humoristiques. Parmi d'autres exemples : Si le bébé ne prospère pas avec du lait de vache, faites-le bouillir. [...] C'est le bon sens, continuellement appliqué dans la compréhension du langage, que nous avons utilisé ici pour résoudre l'ambiguïté.

CONT

[...] une des tâches du module pédagogique consistera à lever ces ambiguïtés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

One who disregards grammar in general and spelling in particular.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Press (News and Journalism)
  • Correction and Proofreading (Printing)
DEF

A person whose work is editing and correcting the grammar, punctuation, etc. of articles or manuscripts, as in a newspaper office or publishing house.

CONT

The copy editor handling a particular story also usually is the one to write a headline for it.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Presse écrite
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Personne qui assure la vérification et la mise au point de la copie.

OBS

Comme forme féminine, l'OLF recommande «réviseure».

OBS

Bien que repéré dans le Grand Larousse Universel, le féminin «réviseuse» est moins utilisé au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • réviseuse de textes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Artificial Intelligence
CONT

These syllables were combined according to the rules of an artificial grammar to form legal sequences that were repeated several times during training. Infants were tested with familiar or new legal sequences, and illegal sequences.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Intelligence artificielle
CONT

Une grammaire artificielle comporte un ensemble fini de règle permettant de produire un caractère occupant une position donnée dans une chaîne. Selon l'ordre d'application des règles, les caractères particuliers occupant chaque position peuvent différer d'une chaîne à l'autre, mais ces variations respectent toujours scrupuleusement les règles du système, qui sont donc stables. Ce principe respect le schéma d'organisation des langues naturelles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A grammar whose rules are applicable only when a metavariable occurs in a specified context.

OBS

See context-free grammar.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble de règles de déduction dans un système semi-thucien composé de deux collections de mots (le vocabulaire terminal T et le vocabulaire auxiliaire A) et d'un axiome appartenant au vocabulaire auxiliaire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Programming Languages
DEF

A formal set of rules for carrying out computations on picture and describing picture structure.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
  • Telecommunications
DEF

A program that uses information in natural language input to fill data structures that the rest of the system can use; it identifies the various components of the input sentence and constructs an internal representation using syntactic and semantic clues.

CONT

X-TRA and XTRA-TE share the same analyzer, a syntax driven top-down, depth-first parser written in the formalism of definite clause grammars ..., but augmented with semantic routines for carrying out lexical and structural disambiguation. The parser takes the English input sentence ... and accomplishes syntactic/semantic analysis on the list. Syntax and semantics are closely integrated so that syntactically well-formed but semantically invalid parses are ruled out as early as possible.

CONT

FGA, unlike other attempted natural language parser, is based on only a small subset of the complete French grammar and dictionary.

CONT

We intend to encourage language learners to communicate with their pen pals electronically. ... the intended mail message will first be subjected to one of our language analysers. The user will be helped to correct his/her message to an adequate level of grammatical correctness.

Terme(s)-clé(s)
  • language analyzer

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Télécommunications
DEF

Programme qui part d'un texte en langue naturelle pour aboutir à la représentation intermédiaire du sens du texte.

CONT

Un système intelligent [...] est à même d'extraire des connaissances de l'information que lui transmet son utilisateur. Ce qui implique au moins l'existence d'un analyseur (parseur).

CONT

L'élève doit écrire en toutes lettres sa réponse en la tapant au clavier. Un analyseur de réponse vérifiera si ce qu'il a écrit correspond à une réponse attendue ou non.

OBS

Le terme «parseur» est dérivé du latin «pars orationis».

PHR

analyseur déterministe, syntaxico-sémantique, logique, micro-analyseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Programas y programación (Informática)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
  • Psychology of Communication
DEF

Study of grammar, or the rules for combining words and morphemes into phrases and sentences.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Psychologie de la communication
DEF

Partie de la grammaire qui décrit les règles de combinaison des unités significatives (les mots, les syntagmes) en phrases.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A name used to qualify another data name, similar to an adjective in English grammar, i. e., a name that gives additional information about a name or distinguishes the named item from other items having the same name.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Property of a grammar produced by the correct application of a set of transformation(J. Katz and Y. Fodor).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

Propriété de ce qui est bien formé.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A syntactically allowable part of a program that may be formed in accordance with the rules of the grammar of a programming language.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

En un lenguaje de programación, es un programa o subrutina sintácticamente permitidos que pueden construirse de acuerdo con el conjunto de reglas que forman la gramática del lenguaje.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Language Teaching
CONT

Signs of Learning Disabilities : weak in language mechanics, such as grammar, punctuation, capitalization, etc.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Enseignement des langues
CONT

Lors de l'évaluation sommative, 40 % des points sont accordés au fonctionnement de la langue. Il est donc important d'écrire correctement les mots et de bien faire les accords.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
CONT

Facial grammar and classifier

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
OBS

Position des mains dans le langage gestuel. (Renseignement obtenu d'une interprète gestuelle au Secrétariat d'État du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

WhiteSmoke is the most comprehensive grammar checker in the world today. While it comprises several writing tools, such as a dictionary, a thesaurus and ready-made letter templates, its core feature is its advanced grammar checker.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2009-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Learn Language Now! is an immersion program that enables learners to take basic vocabulary and quickly progress to more advanced comprehension and use. Grammar, vocabulary, reading, listening, pronunciation skills, and more are emphasized through the use of native language texts, videos, and stories that immerse the user in the foreign language and provide opportunities for language investigation, skill-building and role play.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de Transparent Language.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.41 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

way in which data is put together to form messages, including rules governing the use of appropriate identifiers, delimiters, separator character(s), and other non-data characters within the message

OBS

Syntax is the equivalent to grammar in spoken language.

OBS

Example: The syntactic examples used in automatic data capture include ISO/IEC 15434/ANSI MH10.8.3 - Syntax for High Capacity ADC Media.

OBS

syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Language Teaching
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
OBS

Note that this test replaces the previous ’Second Language Evaluation Writing Test’.

OBS

Public Service Commission(PSC). The SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language(French) assesses knowledge of grammar, structure, usage, and other aspects of written expression that are necessary to perform writing tasks dealing with work-related situations. This test has a new feature enabling you to choose the official language(French or English) in which you want to read or receive the test instructions. However, the sample questions are presented in French only.

Terme(s)-clé(s)
  • SLE Written Test
  • Second Language Evaluation Test of Written Expression in the Second Official Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Enseignement des langues
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
OBS

Veuillez noter que ce test remplace le «Évaluation langue seconde, test d'expression écrite».

OBS

Commission de la fonction publique du Canada (CFP). L'ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle (anglais) évalue les connaissances de la grammaire, de la structure, des règles d'usage ainsi que d'autres éléments d'expression écrite nécessaires à la rédaction de textes propres au milieu de travail. Le test comporte une nouvelle caractéristique vous permettant de choisir la langue officielle (français ou anglais) dans laquelle vous désirez lire ou recevoir les directives du test. Toutefois, les exemples de questions sont seulement présentés en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Language Teaching
OBS

WORD WIZARDS is an online language toolkit launched by Canadian Heritage in the spring of 2003. This new Internet site offers the Canadian public quick access to numerous language tools that will make writing or revising easier in either official language. Once you have used WORD WIZARDS, you won’t be able to get along without it. It allows you ex to perform searches quickly and easily and will help you to write correctly. WORD WIZARDS is a complete tool kit, offering everything to improve the quality of written material : dictionaries, style guides, grammar checks, verb conjugators, e-business vocabulary, terminology managers and so on.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Enseignement des langues
OBS

GÉNIES DES MOTS est une trousse langagière en ligne lancée au printemps 2003 par Patrimoine canadien. Ce nouveau site Internet offre au public canadien un accès rapide à de nombreux outils linguistiques. En y ayant recours, vous rédigerez ou réviserez plus facilement dans l'une ou l'autre des langues officielles. GÉNIES DES MOTS, on ne peut plus s'en passer une fois qu'on l'a utilisée. Elle assure une recherche rapide et facile. Elle vous aide à mieux rédiger dans une langue correcte. GÉNIES DES MOTS est un coffre à outils complet. Tout ce qui peut améliorer la qualité des textes écrits s'y trouve : dictionnaires, guides de rédaction, correcteurs grammaticaux, conjugaison des verbes, vocabulaire du commerce électronique, gestionnaires de terminologie, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
DEF

[A type] of MT [machine translation] in which the focus of processing for both input and output texts is at the level of the lexicon, i. e., the words and phrases of a language, rather than its grammar.

CONT

Since our initial corpus was constructed by running a simple lexical translation system over Japanese headlines, the results were poor, but we have high hopes that usable summaries may be produced by training over larger corpora.

Français

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

Nous développons à Kyoto un système de traduction automatique "guidé par le lexique" (lexicon-driven machine translation system). Ce système utilise non seulement les règles générales mais aussi un certain nombre de règles et phénomènes propres à chaque mot et qui lui ont été préalablement "inculqués". C'est typiquement un système de troisième génération.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie scolaire

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Psychology of Communication
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

This is the ability to utilize language(either oral or written) to communicate information or ideas to another person or persons. It requires the production and utilization of individual words or of words in context(i. e., in phrases, sentences, etc.) to express ideas or factual information. Neither the actual production of the ideas nor questions relating to the quality of an idea are included under this ability. The ability is concerned solely with the quality of the communication of such ideas. Quality of communication can be thought of as depending upon factors such as(1) size of one's vocabulary,(2) knowledge of distinctions among words, and(3) knowledge of grammar and syntax.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Psychologie de la communication
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.04.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

software that compares the syntactic characteristics of text with a built-in grammar and then indicates ways to correct it

OBS

grammar checker : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.04.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

logiciel qui effectue une analyse syntaxique d'un texte et suggère des corrections à partir d'une grammaire intégrée au logiciel

OBS

correcteur grammatical : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Grammar
DEF

A software that compares the syntactic characteristics of text with a built-in grammar manual and then indicates ways to correct it.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Grammaire
DEF

Logiciel qui effectue une analyse syntaxique d'un texte et suggère des corrections à partir d'une grammaire intégrée au logiciel.

CONT

Avec la seconde génération de correcteurs, apparaissent les correcteurs grammaticaux heuristiques qui représentent un progrès car ils font intervenir pour la première fois les accords grammaticaux.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Political Theories and Doctrines
OBS

Test no. 120

OBS

This test is most useful as a screening device for positions where candidates must possess skills related to drafting and proofreading correspondence and recognizing errors in transcribing from dictaphone or shorthand, or in copy typing.

OBS

Of the Personnel Psychology Centre of the PSC. Is used to assess proficiency in English grammar, spelling and punctuation...

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Examen numéro 220

OBS

Cet examen s'emploie surtout comme outil de présélection pour les postes qui exigent que les candidats possèdent des compétences en matière de rédaction et de correction de la correspondance ainsi qu'en matière de détection des erreurs dans les textes transcrits à partir d'enregistrements ou de notes sténographiques ou dans les textes retranscrits.

OBS

Examen utilisé pour évaluer la connaissance pratique de la grammaire, de l'orthographe et de la ponctuation françaises

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

The branch of grammar which studies the structure of forms of words, primarily through the use of the morpheme construct.

OBS

[Morphology] is traditionally distinguished from syntax, which deals with the rules governing the combination of words in sentences.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

En grammaire traditionnelle, la morphologie est l'étude des formes des mots (flexion et dérivation), par opposition à l'étude des fonctions ou syntaxe.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Grammar
DEF

Is a declarative statement about the way phrases are combined.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Grammaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Gramática
DEF

Norma general en la gramática de un lenguaje, que debe cumplir cierta clase de cadenas del mismo.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Programming Languages
  • Language (General)
OBS

Context-free grammar : A phrase structure grammar in which the rewrite rules such as [rewrite X as Y] apply irrespective of the context of X.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Langages de programmation
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Se dit de règles où X peut être remplacé par Y quel que soit le contexte qui précède ou qui suit Y.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

An interchange syntax is the grammar used to interchange a particular kind of information, for example, topic map information. XTM 1. 0 and ISO 13250 specify two interchange syntaxes for topic map information, one for SGML(and "Web SGML", or XML"), called HyTM, and the other, for XML Topic Maps, called XTM or XTM 1. 0.

OBS

interchange syntax: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

syntaxe d'échange : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In order for Bison to parse a language, it must be described by a context-free grammar. This means that you specify one or more syntactic groupings and give rules for constructing them from their parts. For example, in the C language, one kind of grouping is called an `expression’. One rule for making an expression might be, "An expression can be made of a minus sign and another expression". Another would be, "An expression can be an integer". As you can see, rules are often recursive, but there must be at least one rule which leads out of the recursion.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

rassemblement syntaxique : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The South Pacific Commission(SPC) is the oldest and largest regional organisation in the Pacific. It was established on 6 February 1947 under the Canberra Agreement, signed at the Canberra Grammar School by Australia, France, the Netherlands, New Zealand, the United Kingdom and the USA, as a mechanism to promote economic development and social stability in the Pacific island territories under their administration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The precise interpretation of the grammar in terms of the formal model is also given. Syntactic features inherited from XML are not reproduced here. These include all well-formedness constraints, the use of whitespace around attributes and the ’=’, as well as the use of either double or single quotes around attribute values. This section is intended for implementors who are building tools that read and interpret RDF/XML syntax.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'interprétation précise de la grammaire en termes de modèle formel est également donnée. Les options syntaxiques héritées de XML ne sont pas reproduites ici. Ceci inclut toutes les contraintes de formatage correct, l'utilisation des espaces autour des attributs et le '=', ainsi que l'utilisation des guillemets doubles ou bien simples autour des valeurs d'attribut. Cette section est rédigée pour les développeurs qui créent les outils qui lisent et interprètent la syntaxe RDF/XML.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Education (General)
  • Special-Language Phraseology
OBS

... formerly, reading, writing, and arithmetic; [and] now interpreted to include the areas of reading, phonics, arithmetic, language and grammar, penmanship, and spelling.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Pédagogie (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le programme [pour travailleurs juvéniles] comprenait les trois clés du savoir (lecture, écriture, calcul), l'enseignement de compétences en menuiserie, en soudure, en couture et en pâtisserie par exemple, ainsi que l'enseignement des arts.

CONT

«Abréviation (XIXe siècle) de «Les trois clés du savoir» : la lecture, l'écriture et le calcul» (Hotyat).

Terme(s)-clé(s)
  • trois R

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
DEF

A language that can be generated by a finite-state grammar

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Inteligencia artificial
DEF

Lenguaje reconocido por un autómata de estado finito.

OBS

De todas las clases de lenguajes estudiados regularmente, esta clase de lenguaje es la más pequeña y las más sencilla, desde el punto de vista de las matemáticas. Su importancia se muestra por la presencia de varias definiciones alternas.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A computer language that fosters structured programming techniques through its use of vocabulary, syntax, and grammar.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

langage de programmation structurée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Lenguaje de programación descendente, en todos los aspectos del desarrollo total de un programa y durante todas las fases de su ciclo de vida.

OBS

Son lenguajes especialmente concebidos para facilitar una programación estructurada.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A software that conjugates verbs.

CONT

Designed to help in studying or dealing with foreign languages, the conjugator is a handy substitution for the fat grammar books. It is implemented as one "host" program with many language plug-ins, each of which provides the conjugation functionality...

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Logiciel qui permet de conjuguer les verbes.

CONT

Cliquez sur «Conjugueur» et Antidote affiche le verbe conjugué à tous les temps. Cliquez sur la conjugaison désirée pour l'insérer dans votre texte.

CONT

Cette cinquième édition du Correcteur 101, appelée «Symbiose Plus», offre beaucoup plus que le logiciel de correction le plus fiable sur le marché. C'est un véritable outil d'aide à la rédaction qui intègre 10 outils en 1 : un puissant correcteur de grammaire, d'orthographe et de typographie, un dictionnaire de base, un conjugateur, un dictionnaire de synonymes [...]

OBS

L'usage au Canada privilégie le terme «conjugueur» même si «conjugateur» est utilisé par des concepteurs canadiens. L'Office de la langue française du Québec recommande l'utilisation du terme «conjugueur». Toutefois, les dictionnaires français Petit Larousse et Petit Robert ont répertorié le terme «conjugateur» seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Language Teaching
DEF

the designation of a method of learning correct usage in language through activity other than through reference rules.

DEF

Unlike traditional grammar, functional grammar is not grammar for grammar's sake, but an exploration of how texts have meaning and how they can be compared. The terminology of the new grammar is the tool for analysis of meaning and the book explains this terminology simply and clearly.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Enseignement des langues
CONT

La grammaire fonctionnelle, récemment introduite dans l'enseignement élémentaire est caractérisée par la tendance à se centrer sur les fonctions de groupes de mots plutôt que sur des termes isolés. Elle a une allure plus dynamique et attire spécialement l'attention sur l'intention du discours.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Special Education
CONT

It measures the spoken language ability and academic achievement levels of students in Grades 7 through 12. Core subtests measure receptive vocabulary, receptive grammar, expressive grammar, expressive vocabulary, word identification, reading comprehension, match calculations, math problem solving, spelling, and writing composition.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Éducation spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

N. Chomsky describes his pursuit in theoretical terms as a search for universal grammar(or U. G.) U. G. is genetically determined at its initial state(in the organism) and is specified, sharpened, articulated, and refines under conditions set by experience, to yield the particular grammars found in specific groups of individuals(1980, p. 234). A theory of universal grammar is said to be an explanatory theory. To know a language is to be in a certain state of mind/brain : this state is described by a core grammar which consists of certain principles of universal grammar, which are to be discovered by linguists. Thus, Chomsky takes a purely realistic stance : language knowledge is a series of states in the brain... Now he has come to the conclusion that it is more productive to speak of various principles that govern language use. These principles begin in human biology. They determine the kinds of grammar that are available in principle(Chomsky 1979). The principles of U. G. are various subsystems, which go by names like binding theory, control theory, government, theta theory, and the like-each of which features a limited degree of parametric variation.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Selon Chomsky, ensemble de principes et de règles innées qui s'activent au moment de l'apprentissage du langage chez l'enfant. En IA, la notion très ancienne d'universaux du langage a inspiré l'approche conceptuelle du traitement du langage naturel et plus particulièrement de la traduction automatisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Top-down parsing is often implemented as a set of recursive procedures, one for each nonterminal in the grammar, and is then called recursive descent parsing.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Voir parsage et récursivité.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

Although word lists of a number of sub-Saharan languages were recorded by Europeans as early as the 15th and 16th centuries, and the first grammar of a sub-Saharan language(Kongo) was published in 1659, extensive study of African languages and systematic attempts at grouping and classifying them did not begin until the 19th century.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A literary form of Norwegian based on spoken dialects of Norway that dates from a grammar and dictionary by Ivar Aasen about 1850 and was designed as a national language distinct from that of Denmark.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Forme littéraire du norvégien basée sur les dialectes parlés de la Norvège découlant de la création par Ivar Aasen, en 1850, d'une grammaire et d'un dictionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

A series of explicit rules assigning structural descriptions to stretches of language or speech and identifying such stretches as properly formed or grammatical sentences.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

[...] système de règles qui relie des signaux phonétiques à leur interprétation sémantique par l'intermédiaire d'une partie centrale, la composante syntaxique, qui attribue à chaque séquence de signaux une description structurale [...] sous forme d'indicateurs syntagmatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1995-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Grammar
CONT

Generative semantics is an outgrowth of transformational grammar... The generative semantics position is, in essence, that syntax and semantics cannot be separated and that the role of transformations, and of derivational constraints in general, is to relate semantic representations and surface structures.

CONT

Lakoff and Ross’s incendiary question quickly mutated into a movement called generative semantics (GS).

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Grammaire
CONT

Le modèle de la sémantique générative ne veut faire aucune distinction entre les structures "logiques" et syntaxiques, et propose un ensemble homogène de transformations qui font passer des représentations sémantiques aux structures de surface.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1995-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
OBS

An individual test designed by L. M. Terman, based on the early work of Binet, for children and young adolescents; predicts achievement in grammar and high school.

OBS

Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1994-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

One advantage that a procedural encoding of the grammar... has over pattern-matching schemes in the implementation of fuzziness is its ability to control exactly where words can be ignored.... The amount of fuzziness-how many, if any, words in a row can be ignored-is controlled in two ways. First, whenever a grammar rule is invoked, the calling rule has the option of limiting the number of words that can be skipped. Second, each rule can decide which of its constituent pieces or words are required and how tightly controlled the search for them should be.... Fuzziness... reduce the size of the dictionary because all known noise words do not have to be included.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le flou conceptuel.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1994-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
CONT

The term "global rule" is due to George Lakoff, and refers to a rule of grammar whose structural description refers not just to the input structure, but also to structures that are derivationally connected to the input structures.

OBS

A concept in generative grammar.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
CONT

De fait, les règles globales, ou du moins ce type particulier de règles globales, constituent un puissant mécanisme d'exception au principe du cycle.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1994-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

Championed by a group of biologists led by John Tooby and Leda Cosmides, the emerging discipline of evolutionary psychology sees the human mind as a set of specific instincts that are trained by experience and learning, but are triggered by outside stimuli. This is very different from the old view that instinct and learning were mutually exclusive. These instincts are what constitutes human nature : for instance, the instinct to like sweet food... whatever form it comes in; the instinct to learn language with a specifically human grammar, whatever its vocabulary; the instinct to trade favors with other trusted individuals, a sense of social credit and debt; an instinct to form interpretations of what is going on in other human minds....

CONT

Economics and evolutionary psychology both focus on the similarities among individuals of all races: the fact that humans of all colors and creeds are motivated by the same preferences, desires and goals - to accumulate the means to consume, find a mate, have children, be famous or popular, and so on. This view holds that the differences between people are the result of different environmental triggers acting on the same genetic nature.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1994-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Symbolism and Psychology of Language
CONT

Brain systems for language in the left hemisphere include word and sentence-implementation structures and mediation structures for various lexical items and grammar. The collections of neural structures that represent the concepts themselves are distributed across both right and left hemispheres in many sensory and motor regions.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Symbolique et psychologie du langage
CONT

Les centres cérébraux gouvernant du langage, dans l'hémisphère gauche, comportent des structures qui traitent les mots et les phrases, ainsi que des structures qui assurent la médiation entre les éléments du lexique et la grammaire. Les structures neuronales qui représentent les concepts sont réparties entre les hémisphères droit et gauche, dans de nombreuses régions sensorielles et motrices.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :