TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAMMATICAL PARSING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- semantic parser
1, fiche 1, Anglais, semantic%20parser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the semantic parser is designed to produce exactly the system's internal interpretation of the request : a functional form instantiated to the extent that values for the function and for its arguments were provided in the input sentence. Some system parameters determine the degree of fuzziness allowed in parsing each semantic category by prescribing, for instance, the number of words that can be skipped if they do not fit into the grammatical definition of the current category. 2, fiche 1, Anglais, - semantic%20parser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
SOPHIE also has a semantic parser that parses the student’s typewritten words, not by using a grammar, but rather by using a semantic representation of possible phrases for each word that might be used in this domain. 3, fiche 1, Anglais, - semantic%20parser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parseur sémantique
1, fiche 1, Français, parseur%20s%C3%A9mantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le parseur ne traite que des informations sémantiques, c'est un parseur sémantique. 1, fiche 1, Français, - parseur%20s%C3%A9mantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grammatical analysis
1, fiche 2, Anglais, grammatical%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grammatical parsing 2, fiche 2, Anglais, grammatical%20parsing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the natural language processing areas in which a good deal of knowledge is now available concerns the grammatical analysis of individual sentences. 1, fiche 2, Anglais, - grammatical%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse grammaticale
1, fiche 2, Français, analyse%20grammaticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parsage grammatical 2, fiche 2, Français, parsage%20grammatical
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


