TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAMMATICAL SIGN LANGUAGE [3 fiches]

Fiche 1 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
CONT

As for any other behaviour, behaviour analysis approaches verbal behaviour functionally. Therefore, the study of verbal behaviour examines first and foremost the conditions under which verbal responses are produced and their effects, rather than their form(e. g. vocal or written responses) or their structure(e. g. grammatical classification). Therefore, gestures, sign language, images or symbols selection and writing can all be used and taught to communicate and may fully satisfy the definition of verbal behaviour in the same way as vocal language.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
CONT

Et de plus : «Lorsque nous définissons le comportement verbal, nous ne pouvons pas spécifier de forme, mode ou médium. Tout mouvement capable d'affecter un autre organisme peut être verbal» [...] Ainsi pointer un objet pour l'obtenir, tirer sa grand-mère par la manche pour qu'elle nous mette la télévision, se rouler par terre en pleurant pour aller à la boulangerie, ou donner une image représentant une poire pour obtenir une poire sont tous des comportements verbaux!

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

English in sign language for the Deaf. It uses the signs of order, has extra signs to express grammatical order, has extra signs to express grammatical variations, and includes finger-spelled words.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Équivalence fournie par une professeure d'interprétation gestuelle, Université d'Ottawa et Université de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

French is sign language for the deaf. It uses 30-40% of the signs of the American Sign Language, but follows the French grammatical order.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Équivalences fournies par une professeure d'interprétation gestuelle, Universités d'Ottawa et de Montréal.

OBS

Voir les fiches «LSF», «LSQ» et «pidgin».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :