TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAMMATICAL STRUCTURE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Language (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lexical-functional theory
1, fiche 1, Anglais, lexical%2Dfunctional%20theory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lexical-functional grammar 1, fiche 1, Anglais, lexical%2Dfunctional%20grammar
correct
- LFG 2, fiche 1, Anglais, LFG
correct
- LFG 2, fiche 1, Anglais, LFG
- unification grammar 3, fiche 1, Anglais, unification%20grammar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In opposition to Chomsky, who(as I noted) pays little attention to how his derivations might be realized by an individual speaker operating under "real-world" constraints, Bresnan and her colleagues have fashioned a perspective designed to illuminate how an individual will perceive or produce language. In her lexical-functional theory, there is no transformational component. The information traditionally embedded in the syntactic components is now placed in the individual' s lexicon-one's knowledge of specific words. Lexical-functional grammar provides each sentence with two structures : a constituent structure, which is similar to a surface structure(or phrase-marker tree) in the standard theory of Chomsky; and a functional structure, which includes all the grammatical relations relevant to the semantic interpretation of the sentence. The functional structure is generated by annotated phrase-structure rules working in conjunction with lexical entries for the various morphemes in a sentence. 1, fiche 1, Anglais, - lexical%2Dfunctional%20theory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grammaire fonctionnelle-lexicale
1, fiche 1, Français, grammaire%20fonctionnelle%2Dlexicale
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grammaire lexicale-fonctionnelle 2, fiche 1, Français, grammaire%20lexicale%2Dfonctionnelle
correct, nom féminin
- grammaire d'unification 2, fiche 1, Français, grammaire%20d%27unification
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grammaire qui introduit dans un modèle authentiquement linguistique des procédés de gestion dynamique des structures issues de l'informatique. (Technique et Science Informatiques 5, 2, 1986, 111). 2, fiche 1, Français, - grammaire%20fonctionnelle%2Dlexicale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grammaire lexicale-fonctionnelle, appelée parfois grammaire d'unification. 3, fiche 1, Français, - grammaire%20fonctionnelle%2Dlexicale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verbal behaviour
1, fiche 2, Anglais, verbal%20behaviour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- verbal behavior 2, fiche 2, Anglais, verbal%20behavior
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As for any other behaviour, behaviour analysis approaches verbal behaviour functionally. Therefore, the study of verbal behaviour examines first and foremost the conditions under which verbal responses are produced and their effects, rather than their form(e. g. vocal or written responses) or their structure(e. g. grammatical classification). Therefore, gestures, sign language, images or symbols selection and writing can all be used and taught to communicate and may fully satisfy the definition of verbal behaviour in the same way as vocal language. 3, fiche 2, Anglais, - verbal%20behaviour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comportement verbal
1, fiche 2, Français, comportement%20verbal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Et de plus : «Lorsque nous définissons le comportement verbal, nous ne pouvons pas spécifier de forme, mode ou médium. Tout mouvement capable d'affecter un autre organisme peut être verbal» [...] Ainsi pointer un objet pour l'obtenir, tirer sa grand-mère par la manche pour qu'elle nous mette la télévision, se rouler par terre en pleurant pour aller à la boulangerie, ou donner une image représentant une poire pour obtenir une poire sont tous des comportements verbaux! 2, fiche 2, Français, - comportement%20verbal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deep structure
1, fiche 3, Anglais, deep%20structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The grammatical relationships inherent in the elements of a phrase or sentence but not immediately apparent from their linear structure. 2, fiche 3, Anglais, - deep%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure profonde
1, fiche 3, Français, structure%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En grammaire générative, toute phrase réalisée comporte au moins deux structures : [l'une], dite structure profonde, est l'organisation de cette phrase à un niveau plus abstrait, avant que ne s'effectuent certaines opérations, dites transformations [...] 1, fiche 3, Français, - structure%20profonde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Portuguese-based pidgin
1, fiche 4, Anglais, Portuguese%2Dbased%20pidgin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Pidgin Portuguese 2, fiche 4, Anglais, Pidgin%20Portuguese
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Its basic idea was that since the Portuguese were the first Europeans to have extensive contact with Africa and the Far East, a portuguese-based pidgin would have been spoken in several areas around the equator. When other Europeans eventually surpassed the Portuguese in power and influence, the pidgin would gradually have relexified, i. e. the Portuguese word stock would gradually have been replaced by words from another language, with the grammatical structure remaining intact. 1, fiche 4, Anglais, - Portuguese%2Dbased%20pidgin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pidgin portugais
1, fiche 4, Français, pidgin%20portugais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un pidgin portugais a été parlé autrefois à Gammeron en Iran, selon H. Schuchardt [...] (1889) [...]. 1, fiche 4, Français, - pidgin%20portugais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le créole se distingue du pidgin par deux traits caractéristiques : Le créole est la langue maternelle d'une communauté linguistique dont les ancêtres ont été déplacés dans le contexte de l'esclavage. Deuxièmement, en devenant la langue maternelle de toute une communauté, le créole acquiert une grammaire dotée de principes beaucoup plus systématiques et réguliers que ceux du pidgin originel. 2, fiche 4, Français, - pidgin%20portugais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- faulty parallelism
1, fiche 5, Anglais, faulty%20parallelism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lack of parallel structure 2, fiche 5, Anglais, lack%20of%20parallel%20structure
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Faulty parallelism occurs when parts of a sentence that are either in balance or part of a series are not presented with the same(or parallel) grammatical structure. 3, fiche 5, Anglais, - faulty%20parallelism
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Parallelism refers to the expression of balanced ideas in balanced grammatical forms. Thus single words should be balanced with single words, phrases with phrases, and clauses with clauses. Faulty parallelism occurs when ideas of equal weight fail to be expressed in grammatical forms of equal weight. 4, fiche 5, Anglais, - faulty%20parallelism
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wrong: In our society, the elderly feel alienated, because they are confined in retirement homes, their unattractive representation in the media, and the capitalist economy deems them unproductive. (The three items in the dependent clause, which starts with because, should be in parallel grammatical form.)Corrected: In our society, the elderly feel alienated, because they are confined in retirement homes, they are represented unfavourably in the media, and they are deemed unproductive by the capitalist economy. (The three items now all share the same grammatical form of the clause.) 4, fiche 5, Anglais, - faulty%20parallelism
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Examples: 1. He likes to listen to music, to watch movies, and going swimming. 2. She understood how to change the oil and replacing the air filter. 3, fiche 5, Anglais, - faulty%20parallelism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manque de parallélisme
1, fiche 5, Français, manque%20de%20parall%C3%A9lisme
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manque de structure parallèle 1, fiche 5, Français, manque%20de%20structure%20parall%C3%A8le
proposition, nom masculin
- faute de parallélisme 1, fiche 5, Français, faute%20de%20parall%C3%A9lisme
proposition, nom féminin
- erreur de parallélisme 1, fiche 5, Français, erreur%20de%20parall%C3%A9lisme
proposition, nom féminin
- faute de parallélisme syntaxique 1, fiche 5, Français, faute%20de%20parall%C3%A9lisme%20syntaxique
proposition, nom féminin
- parallélisme déficient 1, fiche 5, Français, parall%C3%A9lisme%20d%C3%A9ficient
proposition, nom masculin
- manque de parallélisme syntaxique 2, fiche 5, Français, manque%20de%20parall%C3%A9lisme%20syntaxique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- connected word recognition
1, fiche 6, Anglais, connected%20word%20recognition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- connected speech recognition 2, fiche 6, Anglais, connected%20speech%20recognition
correct
- word-in-sentence recognition 2, fiche 6, Anglais, word%2Din%2Dsentence%20recognition
correct
- words-in-sequence recognition 2, fiche 6, Anglais, words%2Din%2Dsequence%20recognition
correct
- contiguous speech recognition 3, fiche 6, Anglais, contiguous%20speech%20recognition
correct
- contiguous word recognition 4, fiche 6, Anglais, contiguous%20word%20recognition
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An approach to speech recognition that recognizes words spoken in normal context. 5, fiche 6, Anglais, - connected%20word%20recognition
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Connected speech recognition systems must be able to handle not only characteristics of sound and variations in pronunciation(as the word recognition systems do for discrete words), but also the grammatical structure of the language. 2, fiche 6, Anglais, - connected%20word%20recognition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast with continuous speech recognition. 4, fiche 6, Anglais, - connected%20word%20recognition
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- connected-words recognition
- connected-speech recognition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reconnaissance de mots enchaînés
1, fiche 6, Français, reconnaissance%20de%20mots%20encha%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RME 2, fiche 6, Français, RME
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- reconnaissance de mots contigus 3, fiche 6, Français, reconnaissance%20de%20mots%20contigus
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance de mots dans des phrases séparées par des pauses. (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1609, 1994). 3, fiche 6, Français, - reconnaissance%20de%20mots%20encha%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pidgin
1, fiche 7, Anglais, Pidgin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary that has come into existence through the attempts by the speakers of two different languages to communicate and that is primarily a simplified form of one of the languages with a reduced vocabulary and grammatical structure and considerable variation in prononciation. 1, fiche 7, Anglais, - Pidgin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pidgin
1, fiche 7, Français, pidgin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système linguistique obtenu par réduction, simplification, etc., d'une langue donnée servant uniquement aux besoins d'une communication limitée dans le temps, les sujets et les registres, entre alloglottes, et qui, de ce fait, n'est la langue maternelle de personne. 1, fiche 7, Français, - pidgin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- close punctuation
1, fiche 8, Anglais, close%20punctuation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- closed punctuation 2, fiche 8, Anglais, closed%20punctuation
correct
- closed-punctuation pattern 3, fiche 8, Anglais, closed%2Dpunctuation%20pattern
correct
- close pattern 4, fiche 8, Anglais, close%20pattern
correct
- full pattern 4, fiche 8, Anglais, full%20pattern
correct
- full punctuation 5, fiche 8, Anglais, full%20punctuation
correct
- complete punctuation 5, fiche 8, Anglais, complete%20punctuation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The tendency to use all the punctuation that the grammatical structure of the material suggests is referred to as close([pronounced] klos) punctuation. It is a practice that was more common in the past, and though it may be helpful when the writing is elaborate, it can, when misused, produce an uninviting choppiness. 6, fiche 8, Anglais, - close%20punctuation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ponctuation complète
1, fiche 8, Français, ponctuation%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- surface structure
1, fiche 9, Anglais, surface%20structure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- superficial structure 2, fiche 9, Anglais, superficial%20structure
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The relationship which exists between elements of an actually produced sentence as a result of the linear sequencing of these elements, as opposed to deep structure, which reveals grammatical relations which underlie the surface structure and which are not immediately apparent from it. 2, fiche 9, Anglais, - surface%20structure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- structure de surface
1, fiche 9, Français, structure%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- structure superficielle 2, fiche 9, Français, structure%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En grammaire générative, toute phrase réalisée comporte au moins deux structures : l'une, dit structure de surface, est l'organisation syntaxique de la phrase telle qu'elle se présente (...). 2, fiche 9, Français, - structure%20de%20surface
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deep-syntax component
1, fiche 10, Anglais, deep%2Dsyntax%20component
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The role of the deep-syntax component is to determine the grammatical function of the phrases corresponding to subtrees of the deep-syntax structure. 1, fiche 10, Anglais, - deep%2Dsyntax%20component
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- composante syntaxique profonde
1, fiche 10, Français, composante%20syntaxique%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grammatical structure
1, fiche 11, Anglais, grammatical%20structure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- structure grammaticale
1, fiche 11, Français, structure%20grammaticale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- repetition drill 1, fiche 12, Anglais, repetition%20drill
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- imitation drill 1, fiche 12, Anglais, imitation%20drill
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Repetition. The learner merely repeats the input; input and output are identical. Though this may play an incidental part in other types of drill, it does not seem very useful as a drill technique by itself for drilling grammatical structure. 1, fiche 12, Anglais, - repetition%20drill
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Structural drills. Imitation. This type of drill - repetition of a model provided by the teacher - is employed primarily at the very beginning stages of language learning. It is often used in teaching grammar but is also effective for practising pronunciation, including the prosodic features of language (stress, intonation, and rhythm). 1, fiche 12, Anglais, - repetition%20drill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exercice de répétition
1, fiche 12, Français, exercice%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Répétition. C'est l'exercice structural le plus simple (...). Nature. Le professeur demande aux élèves d'écouter puis de répéter après lui une série de phrases contenant l'opposition structurale qu'il désire enseigner (...). Chaque phrase doit être prononcée par le professeur puis par les élèves en respectant son contour naturel (...). 1, fiche 12, Français, - exercice%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Après l'écoute pure, les exercices de répétition constituent la première phase de l'apprentissage des éléments phonétiques, lexicaux et grammaticaux. L'élève cherche alors à reproduire aussi exactement que possible le modèle qui lui est présenté, et compare immédiatement son enregistrement à celui de la voix du maître. 1, fiche 12, Français, - exercice%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


