TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAMMATICAL SYSTEM [4 fiches]

Fiche 1 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Proper Usage
CONT

Through the help of integrated system of linguistics and mathematics powerful pattern matching programs are produced which is able to recognize the grammatical pattern of regular expression.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Bon usage
CONT

Le poème est divisé en cinq paragraphes. Ces paragraphes présentent des similitudes de forme dont la plus visible réside dans leurs clausules parallèles, bâties sur le même patron grammatical : un nom, précédé de son déterminant, et détaché par un tiret du reste du texte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

... the semantic parser is designed to produce exactly the system's internal interpretation of the request : a functional form instantiated to the extent that values for the function and for its arguments were provided in the input sentence. Some system parameters determine the degree of fuzziness allowed in parsing each semantic category by prescribing, for instance, the number of words that can be skipped if they do not fit into the grammatical definition of the current category.

CONT

SOPHIE also has a semantic parser that parses the student’s typewritten words, not by using a grammar, but rather by using a semantic representation of possible phrases for each word that might be used in this domain.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
CONT

Lorsque le parseur ne traite que des informations sémantiques, c'est un parseur sémantique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :