TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAMS PER SQUARE METRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Paper Sizes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gram per square metre
1, fiche 1, Anglais, gram%20per%20square%20metre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GSM 2, fiche 1, Anglais, GSM
correct
- g/m² 3, fiche 1, Anglais, g%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The mass of a unit area of paper or board] is expressed in grams per square metre. 4, fiche 1, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gram per square metre: designation usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gram per square meter
- grams per square metre
- grams per square meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Formats de papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gramme par mètre carré
1, fiche 1, Français, gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- g/m² 2, fiche 1, Français, g%2Fm%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton] est exprimée en grammes par mètre carré. 3, fiche 1, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gramme par mètre carré : désignation habituellement employée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grammes par mètre carré
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grammage
1, fiche 2, Anglais, grammage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 2, Anglais, - grammage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000(or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre"(g/m²). 3, fiche 2, Anglais, - grammage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grammage
1, fiche 2, Français, grammage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- force au mètre carré 2, fiche 2, Français, force%20au%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier en grammes au mètre carré. 2, fiche 2, Français, - grammage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé. 2, fiche 2, Français, - grammage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basis weight
1, fiche 3, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- basic weight 2, fiche 3, Anglais, basic%20weight
correct
- substance 2, fiche 3, Anglais, substance
correct
- sub 3, fiche 3, Anglais, sub
correct
- substance weight 3, fiche 3, Anglais, substance%20weight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, fiche 3, Anglais, - basis%20weight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, fiche 3, Anglais, - basis%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force du papier
1, fiche 3, Français, force%20du%20papier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poids à la rame 2, fiche 3, Français, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d'une rame (ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, fiche 3, Français, - force%20du%20papier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s'exprimer en poids à la rame (kg/rame) ou en force au mètre carré (g/m²), également appelée grammage. 1, fiche 3, Français, - force%20du%20papier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- grammage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gram of carbon per square metre per unit time
1, fiche 4, Anglais, gram%20of%20carbon%20per%20square%20metre%20per%20unit%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Primary production is the capture of energy from sunlight by plants, certain common bacteria, and many proctists(algae) that produces an enormous array of organic matter_carbohydrates, proteins, and other compounds. Primary production can be measured by determining the number of grams of carbon that is converted into gross living biomass in any area by all primary producers present, for example, five grams of carbon per square metre per unit time. 1, fiche 4, Anglais, - gram%20of%20carbon%20per%20square%20metre%20per%20unit%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gramme de carbone par mètre carré par unité de temps
1, fiche 4, Français, gramme%20de%20carbone%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La production primaire équivaut à la quantité de carbone qui est convertie en matière vivante (biomasse) par tous les producteurs primaires présents dans une région donnée (p. ex., 5 grammes de carbone par mètre carré par unité de temps). 1, fiche 4, Français, - gramme%20de%20carbone%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


