TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRANADILLA [9 fiches]

Fiche 1 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Passifloraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Passifloraceae.

OBS

Adenia digitata : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

The sweet granadilla is the common species of Passiflora ranging from central Mexico through Central America and western South America, through western Bolivia to south-central Peru.

OBS

The epicarp is a hard sclerophyllous tissue that gives the [sweet granadilla] fruit a firm texture and brittle nature and will crack rather than wrinkle as yellow [or purple] passionfruit does when it ripens or pressure is applied.

OBS

yellow passionfruit: common name also used to refer to the species Passiflora edulis f. flavicarpa.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Ainsi, le fruit de la passion pourpre (Passiflora edulis Sims) est sans aucun doute le plus présent sur les marchés européens. Le fruit de la passion jaune (Passiflora edulis flavicarpa) est moins fréquent et son commerce semble avoir diminué ces dernières années. Quant à la grenadille de montagne (Passiflora ligularis), son créneau commercial est peu important en termes de volumes mais régulier.

OBS

À ne pas confondre avec Passiflora edulis f. flavicarpa (fruit de la passion jaune) et Passiflora edulis (grenadille pourpre, communément appelé fruit de la passion). Principales différences : la peau ne se fripe pas, elle est plus coriace et luisante et le fruit est un peu plus gros.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
CONT

The yellow passionfruit was introduced into Fiji from Hawaii in 1950, was distributed to farmers in 1960 and became the basis of a small juice-processing industry.

OBS

Although not a distinct species from the purple passion fruit, the lilikoi is a slightly larger fruit, with bright yellow skin and tarter pulp. Most other characteristics of the vine and fruit are similar to the purple passion fruit.

OBS

yellow passionfruit: common name also used to refer to the Passiflora ligularis species.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow passion fruit
  • golden passion fruit

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le fruit de la grenadille jaune, qui a une peau jaune clair à jaune doré, est plus gros que celui de la grenadille. Il est également plus acide, et selon les amateurs, moins parfumé, ce qui le destine plus en général à la transformation en jus.

OBS

Ne pas confondre avec Passiflora ligularis.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
OBS

A climber from Tropical America of the family Passifloraceae. It is also known under the scientific name Passiflora macrocarpa.

OBS

Its greenish-yellow, edible fruit is used in soft drinks, sherbets, jams, and jellies.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Sous-arbrisseau tropical grimpant de la famille des Passifloracées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Brya ebenus DC.; a tropical tree of the West Indies of the family Leguminosae (Pulse family).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre tropical des Antilles de la famille des Légumineuses.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Industrial Crops
Universal entry(ies)
DEF

A West Indian passionflower (Passiflora laurifolia) having fragrant flowers, somewhat astringent leaves, and yellow edible fruit.

OBS

According to the Webster’s third new international dictionary of the English language (source WEBIN 1976), "jamaica" is usually capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Sous le rapport alimentaire, les espèces les plus estimées sont : P. edulis, ou grenadille; P. laurifolia, maritambour ou Marie Tambour, ou pomme-liane des Antilles, au fruit jaune tacheté de blanc, préconisé contre la fièvre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
OBS

Fruit of the tropical American vine, Passiflora spp. Purple or greenish-yellow when ripe, it contains watery pulp surrounding small seeds; used in fruit drinks. A 100-g portion (four fruits, 60 g of edible flesh and pips) is a good source of vitamin C; supplies 20 kcal (85 kj).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
  • Types of Wood
  • Botany
DEF

the wood of the granadilla tree used for making clarinets and other musical instruments.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
  • Sortes de bois
  • Botanique
DEF

Nom commun au bois de divers arbres d'Amérique tropicale, de l'ordre des légumineuses, tels que la cochenille et le cocobolo.

OBS

Cocobolo : Arbre d'Amérique tropicale, aussi appelé grenadille. (Son bois orangé ou rouge, à grain fin, très dur et très lourd est utilisé en tabletterie, en coutellerie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

wood from the granadilla tree used to make musical instruments

OBS

Webster

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
OBS

arbre de l'Amérique tropicale aussi appelé grenadille

OBS

Grand dictionnaire encyclopédique Larousse

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :