TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANBY [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel de Granby
1, fiche 1, Anglais, Centre%20d%26rsquo%3Baide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CALACS 2, fiche 1, Anglais, CALACS
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Centre d’aide et de prévention des agressions sexuelles 2, fiche 1, Anglais, Centre%20d%26rsquo%3Baide%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20agressions%20sexuelles
ancienne désignation, correct, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 1, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 1, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel de Granby
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27aide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CALACS 2, fiche 1, Français, CALACS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre d'aide et de prévention des agressions sexuelles 2, fiche 1, Français, Centre%20d%27aide%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20agressions%20sexuelles
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 1, Français, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- C.A.P.A.S. 2, fiche 1, Français, C%2EA%2EP%2EA%2ES%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel de Granby est un organisme féministe à but non lucratif qui lutte contre les agressions sexuelles et toute autre forme de violence sexuelle. 3, fiche 1, Français, - Centre%20d%27aide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Objectifs : accueillir, écouter et intervenir auprès des victimes d'agression à caractère sexuel; informer la personne sur les droits et recours : médicaux, juridiques, économiques; accompagner et assister la personne agressée sexuellement selon son désir et ses besoins auprès des organismes concernés; sensibiliser, informer, éduquer les femmes et la population en général, ainsi que les divers intervenants du milieu susceptibles d'intervenir auprès des victimes d'agression à caractère sexuel; développer et faire connaître des mesures préventives visant à réduire les délits sexuels; former les personnes intéressées à intervenir de façon plus adéquate auprès des victimes d'ACS [agression à caractère sexuel] et leur entourage. 3, fiche 1, Français, - Centre%20d%27aide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel%20de%20Granby
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Saving and Consumption
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACEF Montérégie-est
1, fiche 2, Anglais, ACEF%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie%2Dest
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Association coopérative d’économie familiale Montérégie-est 2, fiche 2, Anglais, Association%20coop%C3%A9rative%20d%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20familiale%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie%2Dest
correct, Québec
- ACEF de Granby 3, fiche 2, Anglais, ACEF%20de%20Granby
ancienne désignation, correct
- Association coopérative d’économie familiale de Granby 2, fiche 2, Anglais, Association%20coop%C3%A9rative%20d%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20familiale%20de%20Granby
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Épargne et consommation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ACEF Montérégie-est
1, fiche 2, Français, ACEF%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie%2Dest
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association coopérative d'économie familiale Montérégie-est 2, fiche 2, Français, Association%20coop%C3%A9rative%20d%27%C3%A9conomie%20familiale%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie%2Dest
correct, nom féminin, Québec
- ACEF de Granby 3, fiche 2, Français, ACEF%20de%20Granby
ancienne désignation, nom féminin, Québec
- Association coopérative d'économie familiale de Granby 2, fiche 2, Français, Association%20coop%C3%A9rative%20d%27%C3%A9conomie%20familiale%20de%20Granby
ancienne désignation, nom féminin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ACEF Montérégie-est est un organisme à but non lucratif dont la mission est d'éduquer, d'informer et de sensibiliser les consommateurs en matière de budget, d'endettement, de consommation et de logement. 4, fiche 2, Français, - ACEF%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie%2Dest
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mount Shefford
1, fiche 3, Anglais, Mount%20Shefford
non officiel, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A mount in the Montérégie region, between Granby and Waterloo, in Québec. 2, fiche 3, Anglais, - Mount%20Shefford
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 21’ 44" N, 72° 36’ 42" W (Québec). 3, fiche 3, Anglais, - Mount%20Shefford
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mont Shefford
1, fiche 3, Français, mont%20Shefford
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mont dans la région de la Montérégie, entre Granby et Waterloo, au Québec. 2, fiche 3, Français, - mont%20Shefford
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 21' 44" N, 72° 36' 42" O (Québec). 3, fiche 3, Français, - mont%20Shefford
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Waterloo
1, fiche 4, Anglais, Waterloo
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A town near Granby, in the Montérégie region. 2, fiche 4, Anglais, - Waterloo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 21’ 0" N, 72° 31’ 0" W (Québec). 3, fiche 4, Anglais, - Waterloo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Waterloo
1, fiche 4, Français, Waterloo
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville près de Granby, dans la region de la Montérégie. 2, fiche 4, Français, - Waterloo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 21' 0" N, 72° 31' 0" O (Québec). 3, fiche 4, Français, - Waterloo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dare Stream
1, fiche 5, Anglais, Dare%20Stream
non officiel, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An agricultural stream near Granby, in Québec. 1, fiche 5, Anglais, - Dare%20Stream
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 26’ 39" N, 72° 45’ 13" W (Québec). 2, fiche 5, Anglais, - Dare%20Stream
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cours d'eau Dare
1, fiche 5, Français, cours%20d%27eau%20Dare
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau agricole près de Granby, au Québec. 2, fiche 5, Français, - cours%20d%27eau%20Dare
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 26' 39" N, 72° 45' 13" O (Québec). 3, fiche 5, Français, - cours%20d%27eau%20Dare
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Granby
1, fiche 6, Anglais, Granby
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A town between Montréal and Sherbrooke, in Québec. 2, fiche 6, Anglais, - Granby
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 24’ 0" N, 72° 44’ 0" W (Québec). 3, fiche 6, Anglais, - Granby
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Granby
1, fiche 6, Français, Granby
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ville entre Montréal et Sherbrooke, au Québec. 2, fiche 6, Français, - Granby
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 24' 0" N, 72° 44' 0" O (Québec). 3, fiche 6, Français, - Granby
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Granby car
1, fiche 7, Anglais, Granby%20car
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An automatically dumped car for hand or power-shovel loading in which a wheel attached to the side of the car body engages an inclined track at the dumping point. 1, fiche 7, Anglais, - Granby%20car
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 7, La vedette principale, Français
- wagonnet Granby
1, fiche 7, Français, wagonnet%20Granby
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Property Value Protection Program
1, fiche 8, Anglais, Property%20Value%20Protection%20Program
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- PVP Program 1, fiche 8, Anglais, PVP%20Program
correct, Ontario
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Property Value Protection(PVP) Program was launched in 2001 as an integral part of the Legal Agreement that led to the creation of the Port Hope Area Initiative(PHAI). It provides assurance to property owners that if activities arising from the Port Hope or Port Granby projects affect the value of their home or land, compensation is available. The Program includes special services to assist owners of properties that show evidence of project effects and an independent appeals process for claimants who wish to appeal their PVP compensation award. 1, fiche 8, Anglais, - Property%20Value%20Protection%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de protection de la valeur des biens immobiliers
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- programme PVBI 1, fiche 8, Français, programme%20PVBI
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection de la valeur des biens immobiliers (programme PVBI) a été lancé en 2001 dans le cadre de l’entente en droit qui a mené à la création de l’Initiative de la région de Port Hope (IRPH). Le programme assure aux propriétaires un dédommagement si les activités découlant des projets de Port Hope et de Port Granby diminuent la valeur de leurs domiciles ou de leurs terrains. Le programme comprend des services spéciaux pour aider les propriétaires à prouver les effets des projets. Il comprend aussi un processus de recours indépendant qui permet d’en appeler du dédommagement accordé. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Port Hope Area Initiative Management Office
1, fiche 9, Anglais, Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
From 2001 to 2008, the Port Hope and Port Granby projects were managed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office(LLRWMO). In 2009, Natural Resources Canada, Atomic Energy of Canada Limited and Public Works and Government Services Canada formed the Port Hope Area Initiative Management Office to carry the projects through to completion. Beginning in 2011, construction of long-term waste management facilities will begin in Port Hope and Port Granby(eastern Clarington) to safely manage the waste for hundreds of years. This will be followed by the cleanup of the existing historic low-level radioactive waste found within each of these communities. In all, cleanup and construction are expected to take between six and eight years. 1, fiche 9, Anglais, - Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope
1, fiche 9, Français, Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Entre 2001 et 2008, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité (BGDRFA) s’est occupé des projets de Port Hope et de Port Granby. En 2009, Ressources naturelles Canada, Énergie atomique du Canada limitée et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ont créé le Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope pour mener les projets à terme. Dès 2011, la construction des installations de gestion à long terme des déchets commencera à Port Hope et à Port Granby (partie est de Clarington) pour gérer les déchets de façon sécuritaire durant des centaines d’années. Une fois les installations construites, on procédera à l’assainissement des déchets historiques faiblement radioactifs trouvés dans chacune de ces agglomérations. En tout, les travaux de construction et l’assainissement devraient prendre entre six et huit ans. 1, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Festival international de la chanson de Granby
1, fiche 10, Anglais, Festival%20international%20de%20la%20chanson%20de%20Granby
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FICG 1, fiche 10, Anglais, FICG
correct, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- International Song Festival in Granby
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Festival international de la chanson de Granby
1, fiche 10, Français, Festival%20international%20de%20la%20chanson%20de%20Granby
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FICG 1, fiche 10, Français, FICG
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Festival international de la chanson de Granby (FICG) a lieu à chaque année à Granby au Québec. Il a été créé le 8 mai 1969. Le festival permet aux nouveaux interprètes et auteurs-compositeurs interprètes de la chanson d'expression française de se révéler et de se développer pour leur plus grand épanouissement. 1, fiche 10, Français, - Festival%20international%20de%20la%20chanson%20de%20Granby
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Port Granby 1, fiche 11, Anglais, Port%20Granby
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Port Granby
1, fiche 11, Français, Port%20Granby
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-02-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment Guidelines
1, fiche 12, Anglais, Environmental%20Assessment%20Guidelines
pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EA Guidelines 1, fiche 12, Anglais, EA%20Guidelines
pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Staff, noting that the establishment of Environmental Assessment(EA) Guidelines is part of the process under the CEAA [Canadian Environmental Assessment Act], presented the Panel with proposed EA Guidelines for the Port Hope and Port Granby Long-Term Low-Level Radioactive Waste Management Projects for the Panel' s confirmation(the EA Guidelines were attached to CMDs 02-M52 and 02-M53). 1, fiche 12, Anglais, - Environmental%20Assessment%20Guidelines
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lignes directrices sur l'évaluation environnementale
1, fiche 12, Français, lignes%20directrices%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lignes directrices sur l'EE 1, fiche 12, Français, lignes%20directrices%20sur%20l%27EE
nom féminin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le personnel observe que l'établissement de lignes directrices sur l'évaluation environnementale fait partie du processus décrit dans la LCEE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale] et soumet à la confirmation de la Formation les lignes directrices sur l'EE proposées pour les projets de gestion à long terme des déchets de faible activité de Port Hope et de Port Granby (les lignes directrices sur l'EE sont jointes aux CMD 02-M52 et CMD 02-M53). 1, fiche 12, Français, - lignes%20directrices%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Epilepsie Granby et Région
1, fiche 13, Anglais, Epilepsie%20Granby%20et%20R%C3%A9gion
Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Epilepsie Granby et Région
1, fiche 13, Français, Epilepsie%20Granby%20et%20R%C3%A9gion
Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Zoology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Société zoologique de Granby
1, fiche 14, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20zoologique%20de%20Granby
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Granby, Quebec. 1, fiche 14, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20zoologique%20de%20Granby
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Zoologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Société zoologique de Granby
1, fiche 14, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20zoologique%20de%20Granby
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Granby (Québec). 1, fiche 14, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20zoologique%20de%20Granby
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Société de zoologie de Granby
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Corporation des concessionnaires d’automobiles de l’Estrie
1, fiche 15, Anglais, Corporation%20des%20concessionnaires%20d%26rsquo%3Bautomobiles%20de%20l%26rsquo%3BEstrie
Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Granby, Québec. 2, fiche 15, Anglais, - Corporation%20des%20concessionnaires%20d%26rsquo%3Bautomobiles%20de%20l%26rsquo%3BEstrie
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Corporation des concessionnaires d'automobiles de l'Estrie
1, fiche 15, Français, Corporation%20des%20concessionnaires%20d%27automobiles%20de%20l%27Estrie
nom féminin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Granby, Québec. 2, fiche 15, Français, - Corporation%20des%20concessionnaires%20d%27automobiles%20de%20l%27Estrie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Conseil central de la Montérégie
1, fiche 16, Anglais, Conseil%20central%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Conseil central de Sorel (CSN) 2, fiche 16, Anglais, Conseil%20central%20de%20Sorel%20%28CSN%29
ancienne désignation, correct, Québec
- Conseil central de Granby 2, fiche 16, Anglais, Conseil%20central%20de%20Granby
ancienne désignation, correct, Québec
- Conseil central (CSN) de Richelieu-Yamaska 2, fiche 16, Anglais, Conseil%20central%20%28CSN%29%20de%20Richelieu%2DYamaska
ancienne désignation, correct, Québec
- Conseil central du Sud-Ouest québécois (CSN) 2, fiche 16, Anglais, Conseil%20central%20du%20Sud%2DOuest%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20%28CSN%29
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 16, Anglais, - Conseil%20central%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conseil central de la Montérégie
1, fiche 16, Français, Conseil%20central%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Conseil central de Sorel (CSN) 2, fiche 16, Français, Conseil%20central%20de%20Sorel%20%28CSN%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Conseil central de Granby 2, fiche 16, Français, Conseil%20central%20de%20Granby
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Conseil central (CSN) de Richelieu-Yamaska 2, fiche 16, Français, Conseil%20central%20%28CSN%29%20de%20Richelieu%2DYamaska
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Conseil central du Sud-Ouest québécois (CSN) 2, fiche 16, Français, Conseil%20central%20du%20Sud%2DOuest%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20%28CSN%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. Le Conseil central de la Montérégie est le nouveau nom de la fusion de : Conseil central de Sorel (CSN), Conseil central du Richelieu-Yamaska, Conseil central de St-Jean, Conseil central du Sud-Ouest québécois (CSN) et le Conseil central de Granby. 3, fiche 16, Français, - Conseil%20central%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Decree respecting garage employees in the Arthabaska, Thetford-Mines, Granby and Sherbrooke regions
1, fiche 17, Anglais, Decree%20respecting%20garage%20employees%20in%20the%20Arthabaska%2C%20Thetford%2DMines%2C%20Granby%20and%20Sherbrooke%20regions
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Décret sur les salariés de garages pour les régions d'Arthabaska, Thetford-Mines, Granby et Sherbrooke
1, fiche 17, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20salari%C3%A9s%20de%20garages%20pour%20les%20r%C3%A9gions%20d%27Arthabaska%2C%20Thetford%2DMines%2C%20Granby%20et%20Sherbrooke
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- burial pit
1, fiche 18, Anglais, burial%20pit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- disposal pit 2, fiche 18, Anglais, disposal%20pit
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Wastes at Port Granby are buried in pits which are excavated down to the water table... in the Upper Sand Complex. The site is not a "disposal" site since active management is required to control the release of contaminants. Ditches are located on the upslope side of the disposal pits to divert runoff and groundwater. In addition, seepage is collected downslope of the pits at the base of the bluffs bordering Lake Ontario and treated. 2, fiche 18, Anglais, - burial%20pit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fosse d'enfouissement
1, fiche 18, Français, fosse%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- lieu d'enfouissement 2, fiche 18, Français, lieu%20d%27enfouissement
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Enfouissement à faible profondeur. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après l'injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 3, fiche 18, Français, - fosse%20d%27enfouissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fosa de enterramiento
1, fiche 18, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- pozo de enterramiento 2, fiche 18, Espagnol, pozo%20de%20enterramiento
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- La Maison d’hébergement pour Elles
1, fiche 19, Anglais, La%20Maison%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20pour%20Elles
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Granby, Quebec. 1, fiche 19, Anglais, - La%20Maison%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20pour%20Elles
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La Maison d'hébergement pour Elles
1, fiche 19, Français, La%20Maison%20d%27h%C3%A9bergement%20pour%20Elles
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées établie à Granby (Québec). 1, fiche 19, Français, - La%20Maison%20d%27h%C3%A9bergement%20pour%20Elles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Granby Economic Development Commission Inc.
1, fiche 20, Anglais, Granby%20Economic%20Development%20Commission%20Inc%2E
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre de Coordination Économique Granby Métropolitain Inc.
1, fiche 20, Français, Centre%20de%20Coordination%20%C3%89conomique%20Granby%20M%C3%A9tropolitain%20Inc%2E
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- side-dump car
1, fiche 21, Anglais, side%2Ddump%20car
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- side dumper 2, fiche 21, Anglais, side%20dumper
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Side dump cars, such as the Granby, are dumped by running the car alongside a dump block. A roller raises and pivots the body while the movable side remains vertical. A hold-down prevents the car from leaving the track. Cars can be dumped without uncoupling. Various other dumps, such as the cradle or kickback and crossover dumps, are used in some operations. 3, fiche 21, Anglais, - side%2Ddump%20car
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- berline à déchargement latéral
1, fiche 21, Français, berline%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans les sous-étages, le minerai est transporté des chantiers aux cheminées à minerai ou au plan à convoyeur dans des berlines de 2 300 l à déchargement latéral, dont le déversement est commandé par ski à ressort. 1, fiche 21, Français, - berline%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20lat%C3%A9ral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Eldorado Uranium Hexafluoride Refinery
1, fiche 22, Anglais, Eldorado%20Uranium%20Hexafluoride%20Refinery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Figure 4-1. Names and locations of projects for which environmental impact statements [EIS] were formally reviewed. 1, fiche 22, Anglais, - Eldorado%20Uranium%20Hexafluoride%20Refinery
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
June 1977. LOCATION : Port Granby, Ontario.... location not approved. 1, fiche 22, Anglais, - Eldorado%20Uranium%20Hexafluoride%20Refinery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- raffinerie d'hexafluorure d'uranium de l'Eldorado nucléaire Ltée
1, fiche 22, Français, raffinerie%20d%27hexafluorure%20d%27uranium%20de%20l%27Eldorado%20nucl%C3%A9aire%20Lt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Figure 4-1. Noms et emplacements des projets dont les énoncés d'incidences environnementales [EIE] ont été officiellement examinés. 1, fiche 22, Français, - raffinerie%20d%27hexafluorure%20d%27uranium%20de%20l%27Eldorado%20nucl%C3%A9aire%20Lt%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


