TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND'ANSE [6 fiches]

Fiche 1 2025-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT-GA
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Haiti.

OBS

HT-GA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT-GA
code de système de classement, voir observation
OBS

Département d'Haïti.

OBS

HT-GA : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HT-GA
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Haití.

OBS

HT-GA: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SC-13
code de système de classement, voir observation
OBS

A district of Seychelles.

OBS

SC-13: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SC-13
code de système de classement, voir observation
OBS

District des Seychelles.

OBS

SC-13 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SC-13
code de système de classement, voir observation
OBS

Distrito de Seychelles.

OBS

SC-13: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SC-14
code de système de classement, voir observation
OBS

A district of Seychelles.

OBS

SC-14: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SC-14
code de système de classement, voir observation
OBS

District des Seychelles.

OBS

SC-14 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SC-14
code de système de classement, voir observation
OBS

Distrito de Seychelles.

OBS

SC-14: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial Fishing
OBS

Caraquet, New Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des pêcheurs côtiers du Nord-Est de la région de St-Paul à Grand Anse
  • Association des pêcheurs côtiers du Nord-Est de la région de St-Paul à Grand Anse Incorporée

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Pêche commerciale
OBS

Caraquet, Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des pêcheurs côtiers du Nord-Est de la région de St-Paul à Grand Anse
  • Association des pêcheurs côtiers du Nord-Est de la région de St-Paul à Grand Anse Incorporée

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
OBS

10th Meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, Grand Anse, Grenada, July 3-7, 1989.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Relaciones internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Proposed at Tenth Meeting of Heads of Government of CARICOM [Caribbean Community] at Grand Anse, Grenada, July 1989.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Terme(s)-clé(s)
  • Asamblea de parlamentarios del Caribe
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :