TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND BANK [10 fiches]

Fiche 1 2022-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Law of the Sea
CONT

Landings by longline in the study area were primarily taken from along the southwest slope of the Grand Bank and Whale Bank, the southern portions of Halibut and Haddock Channels as well as the shelf areas of St. Pierre and Burgeo Banks. Some landings were also taken from the shelf area of the Whale Bank and Grand Bank, as well as the Nose and Tail of the Grand Bank.

OBS

The Grand Banks of Newfoundland are located south and east of the island of Newfoundland. They are comprised of a grouping of submerged banks including the Grand Bank... The Grand Bank is deeply incised with submarine canyons along the southern and southeast areas and the Nose and Tail of the Grand Bank lie beyond the Canadian 200 nautical mile [exclusive economic zone(EEZ) ].

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Droit de la mer
CONT

Les débarquements effectués par les palangriers provenaient principalement du long de la pente sud-ouest du Grand Banc et du Banc de la Baleine, de la section sud des chenaux Halibut et Haddock, de même que de la zone du plateau du Banc de Saint-Pierre et du Banc Burgeo. Certains débarquements provenaient aussi de la région du plateau du Banc de la Baleine et du Grand Banc, de même que du nez et de la queue du Grand Banc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
CONT

The Nose of the Grand Bank and the Laurentian Basin south of St. Pierre Bank were centres of extensive seismic survey activity from 1995-1999.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
CONT

Le nez du Grand Banc et le bassin Laurentien sud du Banc de Saint-Pierre ont été des centres de grande activité sismique de 1995 à 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Groundfish resources have been managed in three areas : stocks of the Grand Banks, Labrador Shelf and Davis Strait; stocks of the Gulf of St. Lawrence; and stocks of the Scotian Shelf, Bay of Fundy and Georges Bank. Management measures common to all fisheries include limited entries, fleet quotas, gear and mesh size restrictions, small fish protocols, open seasons and closures.

OBS

groundfish resource: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • groundfish resources
  • ground fish resource
  • ground fish resources

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

En réponse aux préoccupations de conservation et de gestion des ressources de poisson de fond sur la côte du Pacifique, le MPO [ministère des Pêches et des Océans] a entamé des discussions avec les pêcheurs commerciaux de poisson de fond et les autres pêcheurs de poisson de fond.

OBS

ressource de poisson de fond : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ressources de poisson de fond

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 45º 30’ N, 50º 30’ W.

OBS

The largest of the Grand Banks of Newfoundland.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 45º 30' N, 50º 30' O.

OBS

Il s'agit du plus grand des bancs des Grands Bancs de Terre-Neuve.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

The Legion d’honneur or Ordre national de la Légion d’honneur is a French order established by Napoléon Bonaparte, First Consul of the First Republic, on May 19, 1802. It is the premier order of France, and its award is one of great distinction, with various titles depending on degree, such as Chevalier, Officier and Grand-Croix or Grand Cross. The order's motto is Honneur et Patrie(Honour and Fatherland), and its seat is the Palais de la Légion d’Honneur on the left bank of the River Seine in Paris.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

Ordre national hiérarchisé créé par Bonaparte en 1802 pour récompenser les services civils et militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Ottawa : Fisheries and Oceans, 1999.(Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 2267). Abstract :"This report summarizes 89 papers from the primary(53) and secondary(33) scientific literature that describe the diet and feeding ecology of demersal fish that occur on the Grand Bank, Scotian Shelf, and nearby waters. Individual studies are summarized in an annotated bibliography. The results are combined to gain an overview of the diet and feeding ecology of several of the best studied, most common, and commercially important species(4 gadids, 3 pleuronectids, redfish, wolffish, and eelpout) that occur on the Scotian Shelf and Grand Bank. "--Page 1.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Food Industries
Terme(s)-clé(s)
  • Grand Falls Regional Food Bank Incorporated
  • Grand Falls Regional Food Bank

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Banque alimentaire régionale de Grand-Sault Incorporée
  • Banque alimentaire régionale de Grand-Sault

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Source(s) : Projet hibernia

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1978-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
OBS

paramountcy : The legislation of the Parliament of the Dominion, so long as it strictly relates to subjects of legislation expressly enumerated in s. 91, is of paramount authority, even though it trenches upon matters assigned to the provincial legislatures by s. 92 : see Tennant v. Union Bank of Canada,(1894) A. C. 31. There can be a domain in which provincial and Dominion legislation may overlap, in which case neither legislation will be ultra vires if the field is clear, but if the field is not clear and the two legislations meet the Dominion legislation must prevail; see Grand Trunk [Railway] of Canada v. Attorney-General of Canada,(1907) A. C. 65.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

Diverses façons de rendre les mots "paramountcy doctrine" peuvent être relevées. Ainsi les auteurs canadiens parlent du "principe de la prépondérance", de "suprématie d'autorité": de la règle "législation fédérale ultra-vires prime législation provinciale intra-vires", de "primauté". Dans d'autres domaines, on a à étudier également le rapport qui existe entre deux ordres juridiques qui se rencontrent. Ainsi, quand le droit international vient en conflit avec le droit interne, on parle alors de "primauté" d'un ordre sur l'autre, de "supériorité", de "priorité", de "suprématie", de "prépondérance", "d'autorité supérieure". On dit des mesures normatives des Communautés européennes qu'elles ont "prééminence" sur les dispositions normatives internes. Les mots "prévalence", "priorité", "primauté" sont également employés. En science politique, on explique la règle "droit fédéral brise droit d'État", en disant que les lois fédérales "priment" les lois des États-membres. Pour les régimes où la règle est à l'inverse, on dit qu'il y a "primauté" de la compétence étatique. Le terme "primauté" est universel et il implique toujours le premier rang.

OBS

Observation tirée textuellement de la "Ottawa Law Review". M. Reynald Boult, bibliothécaire à la bibliothèque de la Cour suprême du Canada en est l'auteur. L'expression citée en vedette est une proposition de M. Reynald Boult.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :