TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAND JURY [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indictable conviction
1, fiche 1, Anglais, indictable%20conviction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "indictable" is derived from "indictment" which was the written accusation presented by the grand jury. 2, fiche 1, Anglais, - indictable%20conviction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condamnation pour acte criminel
1, fiche 1, Français, condamnation%20pour%20acte%20criminel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steroid ring
1, fiche 2, Anglais, steroid%20ring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A former elite cyclist] is accused of three counts of perjury and one count of obstruction of justice for allegedly lying to a federal grand jury investigating a steroid ring that spanned across many sports. 1, fiche 2, Anglais, - steroid%20ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau de trafic de stéroïdes
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20de%20trafic%20de%20st%C3%A9ro%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grand jury
1, fiche 3, Anglais, grand%20jury
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A jury of inquiry who are summoned and returned by the sheriff to each session of the criminal courts, and whose duty is to receive complaints and accusations in criminal cases, hear the evidence adduced on the part of the state, and find bills of indictment in cases where they are satisfied a trial ought to be had. 2, fiche 3, Anglais, - grand%20jury
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A grand jury is meant to be part of the system of checks and balances, preventing a case from going to trial on a prosecutor's bare word. A prosecutor must convince the grand jury, an impartial panel of ordinary citizens, that there exists reasonable suspicion, probable cause, or a prima facie(legally sufficient) case that a crime has been committed. 3, fiche 3, Anglais, - grand%20jury
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand jury
1, fiche 3, Français, grand%20jury
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chambre de mises en accusation 2, fiche 3, Français, chambre%20de%20mises%20en%20accusation
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chambre des mises en accusation était devenue chambre d’accusation (qui est devenu la chambre d’instruction le 15 juin 2000). La phase du jugement correspondait au modèle accusatoire. 2, fiche 3, Français, - grand%20jury
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jurado de acusación
1, fiche 3, Espagnol, jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- jurado de investigación 2, fiche 3, Espagnol, jurado%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- gran jurado 2, fiche 3, Espagnol, gran%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el "grand jury" norteamericano no puede traducirse por el término "jurado" a secas, ya que no es el grupo de personas encargadas de emitir un veredicto. En el sistema judicial estadounidense el "grand jury" tiene competencias para investigar y decide si hay causa suficiente para llevar un caso a juicio. En español pueden emplearse las formas "gran jurado", "jurado de acusación" o "jurado de investigación". 2, fiche 3, Espagnol, - jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grounds relied upon
1, fiche 4, Anglais, grounds%20relied%20upon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grounds relied on 2, fiche 4, Anglais, grounds%20relied%20on
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The grounds relied upon in the present proceeding are(1) that unauthorized persons were allowed to be in the grand jury room when the indictment was returned... 3, fiche 4, Anglais, - grounds%20relied%20upon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brief statement of the grounds relied upon - Pleas in law not set out in the application ... 2, fiche 4, Anglais, - grounds%20relied%20upon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- motifs invoqués
1, fiche 4, Français, motifs%20invoqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moyens invoqués 2, fiche 4, Français, moyens%20invoqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exposé sommaire des moyens invoqués - Moyens de droit non exposés dans la requête [...] 2, fiche 4, Français, - motifs%20invoqu%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jury panel
1, fiche 5, Anglais, jury%20panel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The group of prospective jurors who are summoned to appear on a stated day and form which a grand jury or petit jury is chosen. 2, fiche 5, Anglais, - jury%20panel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tableau des jurés
1, fiche 5, Français, tableau%20des%20jur%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tableau des jurés : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - tableau%20des%20jur%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grand jury proceedings
1, fiche 6, Anglais, grand%20jury%20proceedings
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grand jury procedure 2, fiche 6, Anglais, grand%20jury%20%20procedure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grand jury proceedings are private and secret, prospective defendants are not entitled to be present at the proceedings, and no one is allowed to cross-examine witnesses on the defendant's behalf. Information presented to the grand jury is presented by prosecuting attorneys. 3, fiche 6, Anglais, - grand%20jury%20proceedings
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unlike the trial proceedings, the grand jury’s proceedings are secret; the defendant and his or her counsel are generally not present for other witnesses’ testimony. A judge is not present either. 4, fiche 6, Anglais, - grand%20jury%20proceedings
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- procedure of grand jury
- proceedings of grand jury
- grand jury proceeding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédure de la chambre de mises en accusation
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20de%20la%20chambre%20de%20mises%20en%20accusation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- procédure du grand jury 1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20du%20grand%20jury
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Grand jury investigation
1, fiche 7, Anglais, Grand%20jury%20investigation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Grand jury’s investigation 2, fiche 7, Anglais, Grand%20jury%26rsquo%3Bs%20investigation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This process of determining whether or not to issue an indictment is commonly known as a grand jury investigation. During a grand jury investigation, the grand jury makes no decision or conclusion as to the guilt or innocence of an individual. It only determines whether there is probable cause, or enough evidence to suggest, that an individual may have committed a crime. 3, fiche 7, Anglais, - Grand%20jury%20investigation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enquête de la Chambre des mises en accusation
1, fiche 7, Français, enqu%C3%AAte%20de%20la%20Chambre%20des%20mises%20en%20accusation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enquête menée par la Chambre des mises en accusation 2, fiche 7, Français, enqu%C3%AAte%20men%C3%A9e%20par%20la%20Chambre%20des%20mises%20en%20accusation
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour les crimes, ce pouvoir appartenait à la chambre des mises en accusation, émanation de la cour d’appel. Jugé par la cour d’assises = un accusé (condamné ou acquitté) [...] La chambre des mises en accusation était devenue chambre d’accusation (qui est devenu la chambre d’instruction le 15 juin 2000). La phase du jugement correspondait au modèle accusatoire. 3, fiche 7, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20la%20Chambre%20des%20mises%20en%20accusation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- evasive statement
1, fiche 8, Anglais, evasive%20statement
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
His evasive statements in his testimony had the effect of closing off avenues of inquiry, in addition to requiring the grand jury to ascertain the truth by resolving contradictory evidence; his lies impeded the administration of justice. 1, fiche 8, Anglais, - evasive%20statement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
evasive statement: term usually used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - evasive%20statement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- evasive statements
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déclaration évasive
1, fiche 8, Français, d%C3%A9claration%20%C3%A9vasive
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déclaration évasive : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9claration%20%C3%A9vasive
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- déclarations évasives
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- presentment of an indictment
1, fiche 9, Anglais, presentment%20of%20an%20indictment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the presentment of an indictment or information to a court invests the court with jurisdiction of the cause. 2, fiche 9, Anglais, - presentment%20of%20an%20indictment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
by a grand jury 3, fiche 9, Anglais, - presentment%20of%20an%20indictment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déclaration d'un acte d'accusation
1, fiche 9, Français, d%C3%A9claration%20d%27un%20acte%20d%27accusation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
émanant d'un grand jury 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9claration%20d%27un%20acte%20d%27accusation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- finding an indictment
1, fiche 10, Anglais, finding%20an%20indictment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Not less than nine(9) jurors may act as the grand jury in which event it is required that all of them concur in finding an indictment. 2, fiche 10, Anglais, - finding%20an%20indictment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en accusation
1, fiche 10, Français, mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Antérieurement [...] [on] définissait la mise en accusation («finding an indictment») comme englobant la présentation d'un acte d'accusation («preferring an indictment») et la déclaration d'un acte d'accusation émanant d'un grand jury («presentment of an indictment by a grand jury»). 1, fiche 10, Français, - mise%20en%20accusation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- presiding officer of the grand jury 1, fiche 11, Anglais, presiding%20officer%20of%20the%20grand%20jury
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- foreperson of the grand jury 1, fiche 11, Anglais, foreperson%20of%20the%20grand%20jury
- grand jury foreperson 2, fiche 11, Anglais, grand%20jury%20%20foreperson
- grand jury foreman 2, fiche 11, Anglais, grand%20jury%20%20foreman
- foreman of the grand jury 3, fiche 11, Anglais, foreman%20of%20the%20grand%20jury
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Foreman, the member of a jury who acts as spokesman of that body. (Jowitt’s, p. 813) 4, fiche 11, Anglais, - presiding%20officer%20of%20the%20grand%20jury
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Courts have experimented with replacements for foreman, e.g.: "[W]e are unable to conclude that the state trial judge erred in deciding that the foreperson’s statement that the jury was unable to agree was more than an expression of present inability to agree." Fay v. McCotter, 765F, 2d, 475, 478 (5th Cir. 1985). Stylists generally acknowledge that the -person words are ugly and ineffective, although chairperson lingers on. (See chairman.) With foreman, a happier nonsexist expression is presiding juror. 5, fiche 11, Anglais, - presiding%20officer%20of%20the%20grand%20jury
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- président du grand jury
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9sident%20du%20grand%20jury
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chef du grand jury 2, fiche 11, Français, chef%20du%20grand%20jury
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sealed indictment
1, fiche 12, Anglais, sealed%20indictment
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Finding by an American grand jury that there is sufficient evidence to bring a particular person to trial on a particular charge which is kept under seal until that person is apprehended. 2, fiche 12, Anglais, - sealed%20indictment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mise en accusation sous pli scellé
1, fiche 12, Français, mise%20en%20accusation%20sous%20pli%20scell%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mise en accusation scellée 1, fiche 12, Français, mise%20en%20accusation%20scell%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Courts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- State grand jury 1, fiche 13, Anglais, State%20grand%20jury
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grand jury d'État
1, fiche 13, Français, grand%20jury%20d%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


