TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAND ROUNDS [2 fiches]

Fiche 1 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Séance de travail à laquelle les internes sont soit invités, soit tenus d'assister, pendant laquelle un professeur invité parle d'un sujet spécifique ou présente un cas d'un intérêt particulier.

OBS

séance scientifique; conférence scientifique : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A stage in any elimination tournament in which all the competitors are previously paired and each pair plays a game after which only the winners advance to the next stage, the losers being eliminated from the tournament.

CONT

Top-seeded André Agassi, also seeking to complete a career Grand Slam with his first French title, powered into the third round with a 7-5, 6-1, 6-0 win over Todd Woodbridge [of Australia].

OBS

The term is common to all racquet sports. In tennis, for example, the Grand Chelem tournaments-Australian, French, Wimbledon and U. S. Opens-having draws of 128 players, 7 rounds are being played with respectively 128, 64, 32, 16, 8(quarterfinals), 4(semifinals), and 2(final) players in each, since the departure of losers cuts the field in half at each round.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Chacun des stades d'un tournoi d'élimination au cours duquel les compétiteurs, jumelés au préalable par tirage au sort, disputent un match à l'issue duquel seuls les vainqueurs avancent au stade suivant, les perdants étant sortis du tournoi.

CONT

Les points accordés aux joueurs sont fonction de la ronde qu'ils atteignent à chacune des quatre compétitions.

OBS

Les termes s'utilisent pour tous les sports de raquette. Au tennis, par exemple, dans les tournois du Grand Chelem - l'Omnium d'Australie, l'Omnium de France, le Tournoi de Wimbledon et l'Omnium des États Unis - le tableau se compose de 128 joueurs; 7 rondes sont donc nécessaires pour que le nombre d'inscrits passe de 128 à 64, à 32, à 16, à 8 (quarts de finale), à 4 (demi-finales) et enfin à 2 (finale), le départ des perdants réduisant de moitié les noms des inscrits à chaque tour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

[...] es lógico pensar que tanto en París como en muchos otros torneos [la nueva generación de jugadores españoles] superarán rondas y llegarán a finales.

OBS

El término se encuentra también para el raquetbol.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :