TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRANDFATHERS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grandfather clock
1, fiche 1, Anglais, grandfather%20clock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grandfather's clock 2, fiche 1, Anglais, grandfather%27s%20clock
correct, nom
- grandfather 3, fiche 1, Anglais, grandfather
correct, nom
- longcase clock 3, fiche 1, Anglais, longcase%20clock
correct, nom
- longcase 4, fiche 1, Anglais, longcase
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pendulum clock enclosed in a tall, narrow cabinet. 5, fiche 1, Anglais, - grandfather%20clock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long case clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horloge de parquet
1, fiche 1, Français, horloge%20de%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- horloge grand-père 2, fiche 1, Français, horloge%20grand%2Dp%C3%A8re
voir observation, nom féminin, Québec, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horloge à poids et à balancier dont l'ensemble du dispositif est placé dans un meuble (cabinet) posé sur le sol. 3, fiche 1, Français, - horloge%20de%20parquet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
horloge grand-père : Cette désignation est critiquée par certains auteurs comme synonyme non standard de «horloge de parquet». 4, fiche 1, Français, - horloge%20de%20parquet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Maple-Sugar Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maple syrup dumpling
1, fiche 2, Anglais, maple%20syrup%20dumpling
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grandfather 2, fiche 2, Anglais, grandfather
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... maple syrup dumplings, a delightful dessert that combines soft and fluffy dumplings with a sweet maple syrup sauce. 2, fiche 2, Anglais, - maple%20syrup%20dumpling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maple syrup dumpling; grandfather: designations usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - maple%20syrup%20dumpling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maple sirup dumpling
- maple syrup dumplings
- maple sirup dumplings
- grandfathers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Plats cuisinés
- Industrie de l'érable
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand-père au sirop d'érable
1, fiche 2, Français, grand%2Dp%C3%A8re%20au%20sirop%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grand-père dans le sirop 1, fiche 2, Français, grand%2Dp%C3%A8re%20dans%20le%20sirop
correct, nom masculin
- grand-père 1, fiche 2, Français, grand%2Dp%C3%A8re
correct, nom masculin
- pépère 2, fiche 2, Français, p%C3%A9p%C3%A8re
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les grands-pères au sirop d'érable, grands-pères dans le sirop ou simplement grands-pères sont des pâtisseries traditionnelles québécoises et acadiennes. On peut retrouver également le terme pépères dans le parler populaire de certaines régions du Québec, dont la Beauce. Cette pâtisserie est notamment servie lors du temps des sucres dans les cabanes à sucre. 2, fiche 2, Français, - grand%2Dp%C3%A8re%20au%20sirop%20d%27%C3%A9rable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grand-père au sirop d'érable; grand-père dans le sirop; grand-père; pépère : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 2, Français, - grand%2Dp%C3%A8re%20au%20sirop%20d%27%C3%A9rable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grands-pères au sirop d'érable
- grands-pères dans le sirop
- grands-pères
- pépères
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Louis S. St. Laurent National Historic Site of Canada
1, fiche 3, Anglais, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Louis S. St. Laurent National Historic Site 2, fiche 3, Anglais, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Québec
- Louis S. St. Laurent National Historic Park 3, fiche 3, Anglais, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Louis S. St. Laurent was born and spent his childhood here; therefore, his name is associated with the complex comprising his grandfather's general store, the house and the gardens. The name given is intended both to honour him and to point out that he was the owner of the premises. 5, fiche 3, Anglais, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The family of Louis S. St. Laurent and the National Archives confirmed that the Prime Minister signed his name "St. Laurent" in English and "St-Laurent" in French. 4, fiche 3, Anglais, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, fiche 3, Anglais, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada Louis-S.-St-Laurent
1, fiche 3, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lieu historique national Louis-S.-St-Laurent 2, fiche 3, Français, lieu%20historique%20national%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Québec
- parc historique national Louis-S.-St-Laurent 3, fiche 3, Français, parc%20historique%20national%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Louis S. St-Laurent est né et a passé son enfance à cet endroit; aussi son nom est-il associé à l'ensemble comprenant le magasin général du grand-père, la maison et les jardins. Le nom donné veut à la fois l'honorer et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. 4, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[...] La famille de Louis S. St-Laurent et les Archives nationales ont confirmé que le Premier ministre signait «St-Laurent» les documents en français et «St. Laurent», ceux en anglais. 3, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- checking deposit
1, fiche 4, Anglais, checking%20deposit
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chequing deposit 2, fiche 4, Anglais, chequing%20deposit
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Under competition, free banking would result in banks then bidding up the interest rate paid on demand deposits to a positive level.(That is what used to happen in the 1920's : Our grandfathers often were paid 5 per cent on their checking deposits.) 1, fiche 4, Anglais, - checking%20deposit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépôt chécable
1, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20ch%C3%A9cable
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En régime de concurrence [...] le libre exercice de la profession bancaire aurait pour conséquence que, les banques enchérissant les unes sur les autres, le niveau des taux d'intérêt servis aux dépôts à vue s'élèverait plus ou moins au-dessus de zéro. (Tel était le cas au cours de la décennie 1920 : les dépôts «chécables» constitués par les clients des banques américaines étaient fréquemment rémunérés à raison de 5%). 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20ch%C3%A9cable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- redistributive taxation
1, fiche 5, Anglais, redistributive%20taxation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Despite what your grandfather's economic textbook used to say, a rich country can afford a large measure of redistributive taxation. 2, fiche 5, Anglais, - redistributive%20taxation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taxation des revenus redistributive 1, fiche 5, Français, taxation%20des%20revenus%20redistributive
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


